登陆注册
16285000000014

第14章

and he sucked and was full and slept.The midwife abode with them three days,till they had made the mothering-cakes of sugared bread and sweetmeats; and they distributed them on the seventh day.Then they sprinkled salt against the evil eye and the merchant,going in to his wife,gave her joy of her safe delivery,and said,'Where is Allah's deposit?' So they brought him a babe of surpassing beauty,the handiwork of the Orderer who is ever present and,though he was but seven days old,those who saw him would have deemed him a yearling child.So the merchant looked on his face and,seeing it like a shining full moon,with moles on either cheek,said he to his wife,'What hast thou named him?' Answered she,'If it were a girl I had named her; but this is a boy,so none shall name him but thou.' Now the people of that time used to name their children by omens; and,whilst the merchant and his wife were taking counsel of the name,behold,one said to his friend,'Ho my lord,Ala al-Din!' So the merchant said,'We will call him Ala al-Din Abu al-Shamat.'[30] Then he committed the child to the nurse,and he drank milk two years,after which they weaned him and he grew up and throve and walked upon the floor.When he came to seven years old,they put him in a chamber under a trap-door,for fear of the evil eye,and his father said,'He shall not come out,till his beard grow.' So he gave him in charge to a handmaid and a blackamoor; the girl dressed him his meals and the slave carried them to him.Then his father circumcised him and made him a great feast; after which he brought him a doctor of the law,who taught him to write and read and repeat the Koran,and other arts and sciences,till he became a good scholar and an accomplished.One day it so came to pass that the slave,after bringing him the tray of food went away and left the trap door open: so Ala al-Din came forth from the vault and went in to his mother,with whom was a company of women of rank.As they sat talking,behold,in came upon them the youth as he were a white slave drunken[31] for the excess of his beauty; and when they saw him,they veiled their faces and said to his mother,'Allah requite thee,O such an one! How canst thou let this strange Mameluke in upon us? Knowest thou not that modesty is a point of the Faith?' She replied,'Pronounce Allah's name[32] and cry Bismillah! this is my son,the fruit of my vitals and the heir of Consul Shams al-Din,the child of the nurse and the collar and the crust and the crumb.'[33] Quoth they,'Never in our days knew we that thou hadst a son'; and quoth she,'Verily his father feared for him the evil eye and reared him in an under-ground chamber;'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-first Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Ala al-Din's mother said to her lady-friends,'Verily his father feared for him the evil eye and reared him in an underground chamber; and haply the slave forgot to shut the door and he fared forth; but we did not mean that he should come out,before his beard was grown.' The women gave her joy of him,and the youth went out from them into the court yard where he seated himself in the open sitting room; and behold,in came the slaves with his father's she mule,and he said to them,'Whence cometh this mule?' Quoth they,'We escorted thy father when riding her to the shop,and we have brought her back.' He asked,'What may be my father's trade?'; and they answered,'Thy father is Consul of the merchants in the land of Egypt and Sultan of the Sons of the Arabs.' Then he went in to his mother and said to her,'O my mother,what is my father's trade?' Said she,'O my son,thy sire is a merchant and Consul of the merchants in the land of Egypt and Sultan of the Sons of the Arabs.His slaves consult him not in selling aught whose price is less than one thousand gold pieces,but merchandise worth him an hundred and less they sell at their own discretion; nor cloth any merchandise whatever,little or much,leave the country without passing through his hands and he disposeth of it as he pleaseth; nor is a bale packed and sent abroad amongst folk but what is under his disposal.And 'Almighty Allah,O my son,hath given thy father monies past compt.' He rejoined,'O my mother,praised be Allah,that I am son of the Sultan of the Sons of the Arabs and that my father is Consul of the merchants! But why,O my mother,do ye put me in the underground chamber and leave me prisoner there?' Quoth she,'O my son,we imprisoned thee not save for fear of folks' eyes:

'the evil eye is a truth,'[34] and most of those in their long homes are its victims.' Quoth he,'O my mother,and where is a refuge-place against Fate? Verily care never made Destiny forbear; nor is there flight from what is written for every wight.He who took my grandfather will not spare myself nor my father; for,though he live to day he shall not live tomorrow.

And when my father dieth and I come forth and say,'I am Ala al-Din,son of Shams al-Din the merchant',none of the people will believe me,but men of years and standing will say,'In our lives never saw we a son or a daughter of Shams al-Din.' Then the public Treasury will come down and take my father's estate,and Allah have mercy on him who said,'The noble dieth and his wealth passeth away,and the meanest of men take his women.' Therefore,O my mother,speak thou to my father,that he carry me with him to the bazar and open for me a shop; so may I sit there with my merchandise,and teach me to buy and sell and take and give.'

同类推荐
  • 满清入关暴政

    满清入关暴政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香宋词

    香宋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民抄董宦事实

    民抄董宦事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信心铭

    信心铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浊客

    浊客

    沈南夜觉得自己简直糟糕透了,在家里父母离婚闹得不可开交,在学校里又是被人欺负的对象,他非常不喜欢这种感觉,他好几次都想自杀来了解自己的性命。终于在一个乌云密布的下午,他决定结束自己这糟糕的一生,可是阎王爷爷哪能让他这么轻易的去死呢?自杀失败的他打算重新开始新的生活,没想到父母竟然把留给他的房子卖了,无家可归的沈南夜无意进了一家茶馆打工,然而就在这家茶馆中,却发生了很多人情冷暖,世态炎凉的故事。
  • 灭天榜

    灭天榜

    月初出之日,便是大日升起之日。传说有一榜,里面有万水千山,日月星辰,神仙长生。为求生,他迷茫。为求生,他疯狂!
  • 豪门重生之主母归来

    豪门重生之主母归来

    陈氏集团独生女陈阮,是A市最丑最单蠢的豪门千金。一场飞机失事,陈氏集团董事长夫妇双双遇难,婚礼当天,青梅竹马的未婚夫亲手将她推入地狱的深渊,怀孕两个月的亲爱表妹摇身一变小三逼宫。一桶硫酸迎面扑来,冰冷地下室囚禁了她的一生,直到七年后器官衰竭而死!一觉醒来,重生在七年前,老天开眼!准备好了吗,欠了债的人。真正的豪门千金,浴火重生,惊艳归来!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 绝命凶岛

    绝命凶岛

    十岁那年刘一明被族人驱除出自己生活的岛屿,理由是所有人都认为他是邪魔转世······和自己的父亲离开岛屿以驱魔师的身份在大都市闯荡的第十六个年头后,接到岛上传来爷爷意外死亡的消息······和自己的父亲再次踏上阔别已久的岛屿后,一件件离奇的诡异事件向刘一明袭来······同时刘一明也一步一步接近自己的身世之谜·····正与邪两股力量在岛上撞击,整个人类世界的安危落到了刘一明的肩上······
  • 夜月鬼话

    夜月鬼话

    她苦苦寻找千年终于找到了心中的他,而他只是个陌路人。能否寻回前世的一切,能否唤起灵魂深处的记忆?
  • 玄天主宰

    玄天主宰

    他出生在一个避世的小世界,拥有超凡的天赋,命定的使命注定他不平凡的道路,冲破束缚,君临天下,主宰天地,重铸辉煌,一步一个脚印踏上世界的巅峰。
  • 邪龙修罗

    邪龙修罗

    地球残魂异界现,少年极限复仇路怒发冲冠为红颜,堕入修罗化邪龙血踏江山定霸者,天下谁能无我路…………………………………………第一本书,求推荐求点击求收藏~
  • 异世之军拳无敌

    异世之军拳无敌

    别人重生的时候不是带了逆天的神器,就是带着卓绝的经验意识,人品次一点的也都穿在了一户好人家。但当李岩清点完随自己穿来的东西之后,欲哭无泪:他不但穿在了一个身患旧疾的孩子身上,而且他发现,除了自己在部队学的几招军体拳之外,他几乎两手空空!可是,为了活下去,为了自己在意的人,李岩只能挥起拳头,一脚踏入了这个大陆!且看李岩如何凭着一双拳头,在这个武道繁荣的中州大陆上,打下一片属于自己的天下!
  • 史上第一魔幻

    史上第一魔幻

    复仇联盟在下!正义联盟在上!我在中间算什么?匕恪大魔王:“在中间!那你就算是个‘腰子’了!”“我去!还能不能一起玩耍了?”匕恪大魔王:“玩屁啊!赶紧麻溜去给我完成任务去!”魔幻的世界伤不起啊!(高抬贵手,轻轻一点就收藏,巴梨哦来呀!您值得拥有,谢谢谢谢!)
  • 本色:打开来,一个真实的我

    本色:打开来,一个真实的我

    《本色(打开来一个真实的我)》是一本关于职场、专业、人生、励志内容的书。实而空灵,是其突出的行文特点。真而直率昭示的是做人的意义。忠诚与敬业,彰显的是职业的操守。世间万物。人之所以为人,是因为人有理想,有追求。这种追求的可贵之处,不是挂在嘴边的口号,而是出自本愿,一点一滴地去修为。作品中,读者会看到一个追求情义的人,一个爱憎分踞的人,一个渴望完美的人,一个知道感恩的人,一个真诚待人的人,一个职场想做成一点事几的人,一个想活得单纯、潇洒一些的人……矢志不移,初衷不改,此为本色。 《本色(打开来一个真实的我)》由韩亚君编著。