登陆注册
16285200000056

第56章 BOOK Ⅳ(3)

It was just about this time that the excessive heat of the summer of 1466 caused the outbreak of that great pestilence which carried off more than forty thousand people in the jurisdiction of Paris,among others,says Jean de Troyes,'M re Arnoul,the King's astrologer,a right honest man,both wise and merry withal.'The rumour spread through the University that the Rue Tirechappe had been specially devastated by the malady.It was here,in the middle of their fief,that Claude's parents dwelt.Much alarmed,the young student hastened forthwith to his father's house,only to find that both father and mother had died the previous day.An infant brother,in swaddling-clothes,was still alive and lay wailing and abandoned in the cradle.This was all that remained to Claude of his family.The young man took the child in his arms and went thoughtfully away.Hitherto he had lived only in the world of Learning;now he was to begin living in the world of Life.

This catastrophe was a turning point in Claude Frollo's existence.An orphan,an elder brother,and the head of his house at nineteen,he felt himself rudely recalled from the reveries of the school to the realities of the world.It was then that,moved with pity,he was seized with a passionate devotion for this infant brother.How strange and sweet a thing this human affection to him,who had never yet loved aught but books!

This affection waxed strong to a singular degree;in a soul so new to passion,it was like a first love.Separated since his childhood from his parents whom he had scarcely known;cloistered and immured,as it were,in his books,eager before all things to study,to learn;attentive hitherto only to his intellect which expanded in science,to his imagination which grew with his literary studies,the poor scholar had not yet had time to feel that he had a heart.This young brother,without mother or father,this helpless babe,suddenly fallen from the skies into his arms,made a new man of him.He perceived for the first time that there were other things in the world besides the speculations of the Sorbonne and the verses of Homer;that Man has need of the affections;that life without tenderness and without love is a piece of heartless mechanism,insensate,noisy,wearisome.Only,he imagined,being as yet at the age when one illusion is replaced merely by another illusion,that the affections of blood and kindred were the only ones necessary,and the love for a little brother was sufficient to fill his whole existence.

He threw himself,therefore,into the love of his little Jehan with all the passion of a character already profound,ardent,and concentrated.The thought of this poor,pretty,rosy,golden-haired creature,this orphan with another orphan for its sole support,moved him to the heart's core,and like the earnest thinker that he was,he began to reflect upon Jehan with a sense of infinite compassion.He lavished all his solicitude upon him as upon something very fragile,very specially recommended to his care.He became more than a brother to the babe:he became a mother.

Little Jehan having still been at the breast when he lost his mother,Claude put him out at nurse.Besides the fief of Tirechappe,he inherited from his father that of Moulin,which was held of the square tower of Gentilly.It was a mill standing upon rising ground,near the Castle of Winchestre,the present Bicêtre.The miller's wife was suckling a fine boy at the time;the mill was not far from the University,and Claude carried his little Jehan to her himself.

Thenceforward,feeling he had a heavy responsibility on his shoulders,he took life very seriously.The thought of his little brother not only became his recreation from study,but the chief object of those studies.He resolved to devote himself wholly to the future of that being for whom he was answerable before God,and never to have any other spouse,any other child than the happiness and welfare of his little brother.

He bound himself,therefore,still more closely to his clerical vocation.His personal merits,his learning,his position as an immediate vassal of the Bishop of Paris,opened wide to him the doors of the Church.At twenty,by special dispensation from the Holy See,he was ordained priest,and as the youngest of the chaplains of Notre-Dame,performed the service at the altar called,from the late hour at which the mass was celebrated there,altare pigrorum—the sluggards'altar.

After this,and because he was more than ever immersed in his beloved books,which he only left to hasten for an hour to the mill,this union of wisdom and austerity,so rare at his age,had speedily gained him the respect and admiration of the cloister.From the cloister his fame for erudition had spread to the people,by whom,as frequently happened in those days,it had been converted in some sort into a reputation for necromancy.

It was just as he was returning on Quasimodo-Sunday from celebrating mass for the sluggards at their altar—which was beside the door in the choir leading into the nave,on the right,near the image of the Virgin—that his attention had been arrested by the group of old women chattering round the foundling.

He accordingly drew nearer to the poor little creature,the object of so much abhorrence and ill-will.The sight of its distress,its deformity,its abandonment,the remembrance of his young brother,the horror that suddenly assailed him at the thought that if he were to die his beloved little Jehan might thus be miserably exposed upon the selfsame bed—all this rushed into his mind at once,and,moved by an impulse of profound compassion,he had carried away the child.

同类推荐
热门推荐
  • 中国工农红军西路军·调查研究卷(下)

    中国工农红军西路军·调查研究卷(下)

    本书收录有:1980年以来,甘肃、青海、新疆三省区的党史、军史工作部门,组织大批干部,对西路军的历史进行了认真充分的调查,写出的调查报告和研究文章。
  • 僵尸的喂养方法

    僵尸的喂养方法

    “榕榕,我想要这个。”某尸泛着红光的眼睛眼巴巴地盯着一具金灿灿的棺木。叶定榕扫了一眼棺材上硕大的标价,没吭声。“榕榕,我想要……”叶定榕缓缓摸上她缠在左手上的鞭子,面无表情。“榕榕……”忽的狂风大作,一根火红的长鞭带着凛冽的杀气袭来。第二日,镇上的人都道昨夜李记棺材铺的棺材竟然不见了!
  • 世界最具震撼性的战争故事(2)

    世界最具震撼性的战争故事(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 冥神之神

    冥神之神

    他拥有冥符,他拥有怨魂之气,在冥界之中注定颠覆王朝!区区阎王算什么?随叶尘“猖”游冥界去!!!
  • 政治暗潮涌动

    政治暗潮涌动

    我们中华民族的悠久历史是世界历史的重要组成部分,可以说是站在世界历史的潮头,独领时代的风骚。因此,我们学习民族的历史,同时也要放眼世界,从整个人类社会的发展看到我们民族的价值和不足,以找到我们未来的发展方向。
  • 美女的近身保镖

    美女的近身保镖

    一個神秘的乞丐,由於某種原因走入都市,醒掌天下权,醉卧美人膝,他唯爱守护美女,管你是什么强势权贵,又是什么富家子弟。动我手足者,断你一条腿。辱我女人者,断你三条腿!神秘力量伴随着他成长,在一次又一次的危机中,探知更大的秘密!.......
  • 燚本正经

    燚本正经

    新书《星宿演燚》已上传,且过三十万字,建议开宰。新书延续布局斗智风格,玄幻为血,斗智为骨,以玄门九宫飞星立基,讴谱一曲燚万星宿入世局,诸天神妖沥红尘!
  • 第一主世界

    第一主世界

    人的一生本就是故事。故事有多有少,有长有短,这一生,便是各种故事串联起来,或精彩,或平淡。生活的态度,便是在一个个故事中得到启发,领悟,升华……主角的故事,或许比别人来的要多,刀剑与血肉的直接碰撞,智谋和诡计无形的交锋,贯穿在他这重生的世界中,注定了他这一生,不会是平平淡淡。
  • 先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏
  • 卡耐基成功处世艺术

    卡耐基成功处世艺术

    戴尔·卡耐基的成功得益于他高超的处世艺术,他在自己的奋斗历程中积累了许多宝贵而有效的处世经验。卡耐基认为,社会上的每一个人都是具体的,因而个性各异,与这些独特的个人交往必须倾注满腔的热忱和诚意,饰外修内,表现出坦荡和真诚的品性,对方才能相信自己,这是成功处世的基础。