登陆注册
18367200000048

第48章 CHAPTER VIII.(2)

Here he remained for some time, but the study of mankind which the view admitted did not afford sufficient interest to prevent him becoming absorbed in his own thoughts, and indifferent to all objects surrounding him. From this mental condition he was presently aroused by seeing a carriage draw up to the door, and its occupant descend and quickly enter the house. Talbot was so forgetful of his duty that he omitted apprising the duke of this fact or making any movement until the door of the ante-room opened, when he turned round to face the intruder. Then he started forward and cried out, "Welcome, Carnegy!" for it was no other than he. "Welcome my good fellow! Where the devil have you been, that I have never been able to set eyes on you since we were at Brussels! What business brought you here?" he continued in the same breath; and then added in a tone of banter, "Do you likewise wish to see Lady Southesk; if this is your intention, my poor friend, you may go away again; for I must inform you the Duke of York is in love with her, and I will tell you in confidence that at this very time he is in her chamber."My Lord Southesk was overwhelmed with shame and confusion, and not knowing how to act, immediately returned to his coach, Talbot attending him to the door as his friend, and advising him to seek a mistress elsewhere. He then went back to his post, and with some impatience awaited the Duke's return, that he might tell him what had happened. And in due time, when he had narrated the story, he was much surprised that neither his royal highness nor the countess saw any humour in the fact of Lord Carnegy's discomfiture. It served, however, to make the duke break off his connection with the lady, and likewise to amuse the town.

Remembering this incident, my Lord Chesterfield kept a watchful eye upon the duke, who he observed made advances towards the countess, which she, in her generosity, had not the heart to repulse. But, as his royal highness could see her only in presence of the court, my lord derived some satisfaction from knowing he was witness to such civilities as had yet passed between them. The duke was, however, anxious to have a more particular occasion of conversing with my lady, and in accomplishing this desire her brother Lord Arran was willing to aid him.

It happened about this time an Italian, named Francisco Corbeta, who played with great perfection on the guitar, arrived at court.

His performances excited the wonder and delight of all who heard him, and the instrument which produced such melody speedily became fashionable at court, to such an extent, that a universal strumming was heard by day and by night: throughout the palace of Whitehall. The Duke of York, being devoted to music, was amongst those who strove to rival Signor Francisco's performance;whilst my Lord Arran, by the delicacy of his execution, almost equalled the great musician. The while Francisco's popularity increased, his fame reaching its zenith when he composed a saraband, to learn which became the ambition of all delighting in the guitar.

Now one day the duke, not thinking himself perfect in this piece, requested Lord Arran to play it over for him. My lord being a courteous man, was anxious to oblige his royal highness, and in order that the saraband might be heard to greatest advantage, was desirous of performing it upon the best instrument at court, which it was unhesitatingly acknowledged belonged to my Lady Chesterfield. Accordingly, Lord Arran led the duke to his sister's apartments. Here they found not only the guitar and my lady, but likewise my lord, who was no less astonished than disturbed by their visit. Then my Lord Arran commenced the famous saraband, whilst the duke commenced to ogle my lady, and she to return his glances in kind, as if both were unconscious of her husband's presence. So delightful did they find the saraband, that Lord Arran was obliged to repeat it at least twenty times, to the great mortification of the earl, who could scarcely contain his violent rage and jealousy. His torture was presently increased to an immeasurable degree, by a summons he received from the queen to attend her in his capacity of lord chamberlain, during an audience she was about, to give the Muscovite ambassador.

He had from the first suspected the visit, with which he was honoured, to have been preconcerted by his wife and the duke; and he now began to think her majesty was likewise connected with a plot destined to rob him of his peace and blight his honour.

However, he was obliged to obey the queen's summons and depart.

Nor had he been many minutes absent when Lord Arran entered the presence-chamber where the audience was being held, unaccompanied by the duke, at which Lord Chesterfield's jealous fears were strengthened a thousandfold. Before night came he was satisfied he held sufficient proof of his wife's infidelity.

同类推荐
  • 西清笔记

    西清笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平台纪事本末

    平台纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳席上赋白菊

    重阳席上赋白菊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成唯识论述记

    成唯识论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汾阳无德禅师语录

    汾阳无德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万界独尊

    万界独尊

    天道无常,似囚笼锁住苍生。遂以九天之下,万界之中,人道崩溃,妖魔崛起,鬼兽为患。一个卑微的生灵,一个受尽耻辱的废柴少年,凭借其不甘屈辱的意志,以着手中三尺断剑杀天释道,修订世间生存法则。天地溃散,我心未亡。诸神陨落独我不死不灭,独霸万界为我称尊。
  • 暗夜传说

    暗夜传说

    “天龙八部、人与非人,皆遥见彼龙女成佛”。“非人”实形貌似人,而实际不是人的众生。天龙八部都是“非人”,包括八种神道怪物,因为“天众”及“龙众”最为重要,所以称为“天龙八部”。八部者,一天众,二龙众、三夜叉、四乾达婆、五阿修罗,六迦楼罗,七紧那罗,八摩呼罗迦。此故事发生在八部天龙及凡人之间。“天众”即是众天神,以帝释天为尊。阿修罗族疑心佛祖偏袒帝释天,常率部与之战斗,每有恶战,总打得天翻地覆,结果往往是阿修罗战败,而作为战场的天、地、人三界往往尸横遍野,血流成河,仿佛笼罩在无边的黑暗之中。
  • 海语

    海语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百善孝为先(小学卷)

    百善孝为先(小学卷)

    这是一部凝聚了各级领导和百万师生心血与汗水的作品集,是青少年学生用爱心和激情编写的德育教科书。《百善孝为先》分为《小学卷》、《初中卷》、《高中卷》、《大学卷》,共选辑了271名学生在“孝敬父母月”活动期间写给父母的信和感言。本书为其中的《小学卷》。
  • 祸水相公:我的邪恶夫君们
  • 大千武界

    大千武界

    无尽大域,万族林立,百家争鸣,唯武独尊。少年莫铮因武脉受损,修为尽失,在机缘之下巧遇绝世圣尊,从此逆天改命,塑金身,修神通,夺造化,悟天机,踏上强者之路,一领天下风骚。吾不求与世无敌,只欲与苍穹争锋!
  • 天堂之门(故事会经典悬疑系列6)

    天堂之门(故事会经典悬疑系列6)

    我是索命的魔鬼,我将你们召集到这里来,就是要取你们的性命!这里就是你们的炼狱!炼狱正式向你们启动,谁走出这幢别墅,我就杀死谁。”突然,客厅里的所有灯光熄灭了,原本亮如白昼的客厅,眨眼间一片漆黑。
  • 木乃伊的诅咒

    木乃伊的诅咒

    考古学家约翰·伯林汉前往埃及进行考古探险,带回一大批极其珍贵的文物,最引人瞩目的是一具珍贵的木乃伊和一整组的陪葬品。伯林汉准备将其中的一部分捐赠给大英博物馆,他在和律师一起当着大英博物馆博士的面对木乃伊进行了检查后,动身前往亲戚家拜访。然而从此他却神秘失踪了。没有人看到他离开,他寄存在火车站行李也没有人领取,更加离奇的是,他经常佩戴的挂在表链上的圣甲虫饰品竟然落在了他弟弟家的草坪上,一具尸体的残骸碎骨在泥潭水田中陆续惊现。所有这一切,留下了一个难解之谜:伯林汉去了何处?他的失踪和那具木乃伊有着怎样的关系?是千年法老的诅咒显灵?还是一个巨大的阴谋?
  • 游书异志录

    游书异志录

    这是一本人人都想得到的书,却不是所有人都能得到。有人说,这本书里有荒古灵兽。有人说,这本书里有异人神祇。有人说,这本书里有锦绣山河。还有人说,这本书了有萌妹子。齐谐表示,这本书我不拿天理难容啊。其实,齐谐本身就是一本书。
  • 用生命守护的爱情:至死不渝

    用生命守护的爱情:至死不渝

    “怎么会这样……”晶莹的泪一滴又一滴的划过她的脸颊,她看着眼前的那个让她爱惨了的人,心疼,粉身碎骨般的疼,从来不知道心会让她疼到窒息。满天的樱絮随风飘舞,梦幻般的世界因她染上了一丝忧伤,掉在地上的白色手机不合时宜的响了起来。他看到她此时颓废的样子格外的心疼,伸出右手想要抚摸她的脸,“释珈……”