登陆注册
18367200000049

第49章 CHAPTER VIII.(3)

This conviction caused him intense anxiety and pain; he walked about his apartments abstracted and brooding on the wrongs from which he suffered; avoided all who came in his way; and maintained strict silence as to that which disturbed his peace, until next day, when he met James Hamilton. To him he confided an account of the troubles which beset him. After speaking of the visit paid by his royal highness, and the part enacted by my Lord Arran, whom he described as "one of the silliest creatures in England, with his guitar, and his other whims and follies," he went on to say that when Hamilton had heard him out, he would be enabled to judge whether the visit ended in perfect innocence or not. "Lady Chesterfield is amiable, it must be acknowledged,"said he, "but she is far from being such a miracle of beauty as she supposes herself: you know she has ugly feet; but perhaps you are not acquainted that she has still worse legs. They are short and thick, and to remedy these defects as much as possible, she seldom wears any other than green stockings. I went yesterday to Miss Stuart's after the audience of those damned Muscovites: the king arrived there just before me; and as if the duke had sworn to pursue me wherever I went that day, he came in just after me. The conversation turned upon the extraordinary appearance of the ambassadors. I know not where that fool Crofts had heard that all these Muscovites had handsome wives; and that all their wives had handsome legs. Upon this the king maintained, that no woman ever had such handsome legs as Miss Stuart; and she to prove the truth of his majesty's assertion, with the greatest imaginable ease, immediately showed her leg above the knee. Some were ready to prostrate themselves in order to adore its beauty, for indeed none can be handsomer; but the duke alone began to criticize upon it. He contended that it was too slender, and that as for himself he would give nothing for a leg that was not thicker and shorter, and concluded by saying that no leg was worth anything without green stockings; now this in my opinion was a sufficient demonstration that he had just seen green stockings, and had them fresh in his remembrance."At hearing this story, Hamilton, being deeply in love with Lady Chesterfield, was scarcely less agitated or less jealous than her lord; but he was obliged to conceal his feelings. Therefore, assuming the tone of an impartial hearer, he shrugged his shoulders, declared appearances were often deceitful, and maintained that even if she had given herself airs to encourage the duke, there were no grounds to show she had been culpable of improprieties. My lord expressed himself much obliged to his friend for the interest he had shown in his troubles, and after exchanging a few compliments they parted. Hamilton, full of wrath, returned home, and wrote a letter replete with violent expostulations and tender reproaches to the woman he loved. This he delivered to her secretly at the next opportunity. She received it from him with a smile, which scared all doubts of her frailty from his mind, and with a pressure of his hand which awoke the tenderest feelings in his heart.

He was now convinced her husband had allowed jealousy to blind him, and had magnified his unworthy suspicions to assurances of guilt. Is this view Hamilton was fully confirmed by a letter he received from her the following day in answer to his own. "Are you not," said she, "ashamed to give any credit to the visions of a jealous fellow, who brought nothing else with him from Italy?

Is it possible that the story of the green stockings, upon which he has founded his suspicions, should have imposed upon you, accompanied as it is with such pitiful circumstances? Since he has made you his confidant, why did not he boast of breaking in pieces my poor harmless guitar? This exploit, perhaps, might have convinced you more than all the rest; recollect yourself, and if you are really in love with me, thank fortune for a groundless jealousy, which diverts to another quarter the attention he might pay to my attachment for the most amiable and the most dangerous man at court."Anointed by this flattering unction, such wounds as Hamilton had experienced were quickly healed; alas, only to bleed afresh at the certain knowledge that this charming woman had been making him her dupe! For soon after, in a moment of indiscretion, and whilst the whole court, including her majesty, was assembled in the card-room, my lady there permitted the duke a liberty which confirmed her husband in his suspicions of their intimacy.

Hamilton at hearing this was wild with fury, and advised Lord Chesterfield to carry her away from the allurements of the court, and seclude her in one of his country mansions. This was an advice to which the earl listened with complaisance, and carried out with despatch, to her intense mortification.

同类推荐
  • 温疫论

    温疫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋徽宗御解道德真经

    宋徽宗御解道德真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开天传信记

    开天传信记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星尘海

    星尘海

    一个守卫天域的神,发现自己无形中被各种封印锁住,可是即使知道,他也无法挣脱这种束缚,然而并没有什么封印能够永久捆住一个人,除了他自己本身就是一个封印,他被传送到未来,只是为了揭开真相,解开封印。一颗在未来不能诞生科技的落后星球,一颗受到各方势力渗透攻击的星球,一颗注定不平凡的星球,一步步登上星际舞台。
  • 三教九流传奇

    三教九流传奇

    大千世界,滚滚红尘;看我中华,自古至今;三教九流,地显位分;道佛儒家,三教封存;小成九流,细细祥真;流传故事,说谈曰云……传道,教化古今,三教者是……红尘万缕,乃化成九流……九流之高低,分为上、中、下……且看不入流的仁心,如何贯通三教……如何创下天下第一大帮——丐帮,转变上、中、下九流……留下何等传奇………………机遇巧合,得到“九转如意”之中藏有《九转如意道佛圣诀》,深奥无比……乃天地至法,三教合真之诀……看仁心如何去修……如何去战邪门歪道……战败佛道圣魔…………
  • 冰山男的淘气女友

    冰山男的淘气女友

    来自桃花村的甄唯恩和林瑞以刚好过线的成绩考入A市的普通高中晋培,而晋培对面则是贵族学院龙樱学院。阴差阳错,唯恩认识了龙樱F3之首冰山男岑子风,少男少女的恋曲由此展开!
  • 溺爱成婚:首席的追妻令

    溺爱成婚:首席的追妻令

    生活在同一个屋檐下的女人跟老公搞在了一起,不仅每天给她下避孕药,还怀了老公的孩子。她不忿,却不想被老公一巴掌打晕,在医院里昏睡了三个月。三个月后醒来,一切翻天覆地,她从天堂,坠入了地狱。为了惩罚那对狗男女,她不惜和整个京城最有权势的男人做交易,闯入另一个地狱。那晚,她从枕头下摸出他的手枪,抵在他的胸膛,“一年的同居期限到了,你可以放过我了吧?”男人扬唇,笑颜魅惑地在她耳边呵气如兰,“孩子都能打酱油了,你还走得掉吗?”
  • 神经大条女

    神经大条女

    欧阳青青是一个傲娇并且自我感觉很良好的女生。每天早上,在镜子前,欧阳青青总是嘟着嘴欣赏着自己的身材,然后,用羡慕的眼光对着镜子里的自己说:你怎么那么美。第一次,身边的人觉得,青青好搞笑啊。第二次,身边的人觉得,青青好搞笑啊。……第N次,身边的人觉得,青青得了自恋症,已病入膏肓。是的,欧阳青青是一个十分自信,并已升级到极度自恋的人种了,因此,当她一天四次遇到吕言的时候,她自然而然的觉得,他想泡她。
  • 颠覆造化

    颠覆造化

    无中生有为造,化腐为神为化,有人左手执造,右手握化,逆乱阴阳,愚弄众生……少年为命而争,为情而狂,脚踏四灵,以心应道,不言造化,只道颠覆……{走过路过,不要错过,信雨雾,得快感,拜求收藏,求推荐票}
  • 做人有心眼,做事有手腕

    做人有心眼,做事有手腕

    本书是一部最佳的做人处事的经典,集结了许多针对年轻人行之有效的做人做事法则。告诉你在当今这个发展迅速的社会中,一个人在做事之前必须学会做人,做人就必须要多长个“心眼”,做事就必须要有手腕。这样的人活得轻松,工作起来也会一帆风顺,否则就会四处碰壁,吃亏上当,活得很累,事业一无所获。
  • 狂凤傲天:本王的王妃很妖娆

    狂凤傲天:本王的王妃很妖娆

    他,冷血无情,狡诈腹黑,一只万年老狐狸,却独对她一人温柔如水。他,妖异美艳,风流纨绔,流连万花丛中而片叶不沾身,却独把她一人放于心上。他,冷心冷清,请冷出尘,宛若万年寒潭,却独对她一人炽热如火。他,笑脸迎人,背后阴人,一头千年笑面虎,却独对她一人真心相待。他,待人客气,处事温和,谦谦君子,却甘愿为她化身“小人”。隐渊:我一个人给她所有的爱,你,滚!沐临风:爱便是爱了,我爱你,所以我会用尽一切来对你好,即使你不爱我。花逸燃:我不能给你全世界,但我的世界全都给你。风轻阑:我想看你的笑脸可是却看不清前方了,今后我要在黑暗中一个人走下去。慕容澈:我一直在原地等待,等一个不确定未来。
  • 精灵の游戏

    精灵の游戏

    伊恋,从来就以‘玩’作为人生目标!晨轩,从来不懂‘活着’有什么意义!萧强,只想一辈子‘宠爱’单纯!是他把她推向了他。“只要你说还喜欢我,我就不会离开!但,当你不再喜欢我时,我不会缠绕着你,因为纠缠不清的女生,最不可爱!”“不,不会有这么一天,绝对不会!”他很肯定地说。
  • 攀岩

    攀岩

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。