登陆注册
18495500000038

第38章

I subsequently heard that Charlie went to his post with a fixed determination to shoot anything of yellow colour that came near him.

His station was next to that of Dr. Krumm; but of course they were invisible to each other. The horns of the beaters sounded a warning; the gunners cocked their guns and stood on the alert; in the perfect silence each one waited for the first glimmer of a brown hide down the long green glades of young fir. Then, according to Charlie's account, by went two or three deer like lightning--all of them does. A buck came last, but swerved just as he came in sight, and backed and made straight for the line of beaters. Two more does, and then an absolute blank. One or two shots had been heard at a distance; either some of the more distant stations had been more fortunate, or one or other of the beaters had tried his luck. Suddenly there was a shot fired close to Charlie; he knew it must have been the doctor. In about a minute afterward he saw some pale-yellow object slowly worming its way through the ferns; and here, at length, he made sure he was going to get his yellow fox. But just as the animal came within fair distance, it turned over, made a struggle or two, and lay still. Charlie rushed along to the spot: it was, indeed, a yellow fox, shot in the head, and now as dead as a door-nail.

What was he to do? Let Dr. Krumm take home this prize to Franziska, after he had had such a chance in the afternoon? Never! Charlie fired a barrel into the air, and then calmly awaited the coming up of the beaters and the drawing together of the sportsmen.

Dr. Krumm, being at the next station, was the first to arrive. He found Charlie standing by the side of the slain fox.

"Ha!" he said, his spectacles fairly gleaming with delight, "you have shotted him! You have killed him! That is very good--that is excellent! Now you will present the skin to Miss Franziska, if you do not wish to take it to England."

"Oh no!" said Charlie, with a lordly indifference. "I don't care about it. Franziska may have it."

Charlie pulled me aside, and said, with a solemn wink:

"Can you keep a secret?"

"My wife and I can keep a secret. I am not allowed to have any for myself."

"Listen," said the unabashed young man; "Krumm shot that fox. Mind you don't say a word. I must have the skin to present to Franziska."

I stared at him; I had never known him guilty of a dishonest action.

But when you do get a decent young English fellow condescending to do anything shabby, be sure it is a girl who is the cause. I said nothing, of course; and in the evening a trap came for us, and we drove back to Huferschingen.

Tita clapped her hands with delight; for Charlie was a favourite of hers, and now he was returning like a hero, with a sprig of fir in his cap to show that he had killed a buck.

"And here, Miss Franziska," he said, quite gaily, "here is a yellow fox for you. I was told that you wanted the skin of one."

Franziska fairly blushed for pleasure; not that the skin of a fox was very valuable for her, but that the compliment was so open and marked.

She came forward, in German fashion, and rather shyly shook hands with him in token of her thanks.

When Tita was getting ready for dinner I told her about the yellow fox. A married man must have no secrets.

"He is not capable of such a thing," she says, with a grand air.

"But he did it," I point out. "What is more, he glories in it. What did he say when I remonstrated with him on the way home! '/Why/,' says he, '/I will put an end to Krumm! I will abolish Krumm! I will extinguish Krumm!/' Now, madame, who is responsible for this? Who had been praising Franziska night and day as the sweetest, gentlest, cleverest girl in the world, until this young man determines to have a flirtation with her and astonish you?"

"A flirtation!" says Tita, faintly. "Oh no! Oh, I never meant that."

"Ask him just now, and he will tell you that women deserve no better.

They have no hearts; they are treacherous. They have beautiful eyes, but no conscience. And so he means to take them as they are, and have his measure of amusement."

"Oh, I am sure he never said anything so abominably wicked," cried Tita, laying down the rose that Franziska had given her for her hair.

"I know he could not say such things. But if he is so wicked--if he has said them--it is not too late to interfere. /I/ will see about it."

She drew herself up as if Jupiter had suddenly armed her with his thunderbolts. If Charlie had seen her at this moment he would have quailed. He might by chance have told the truth, and confessed that all the wicked things he had been saying about woman's affection were only a sort of rhetoric, and that he had no sort of intention to flirt with poor Franziska, nor yet to extinguish and annihilate Dr. Krumm.

The heartbroken boy was in very good spirits at dinner. He was inclined to wink. Tita, on the contrary, maintained an impressive dignity of demeanour; and when Franziska's name happened to be mentioned she spoke of the young girl as her very particular friend, as though she would dare Charlie to attempt a flirtation with one who held that honour. But the young man was either blind or reckless, or acting a part for mere mischief. He pointed the finger of scorn at Dr.

Krumm. He asked Tita if he should bring her a yellow fox next day. He declared he wished he could spend the remainder of his life in a Black Forest Inn, with a napkin over his arm, serving chopins. He said he would brave the wrath of the Furst by shooting a capercailzie on the very first opportunity, to bring the shining feathers home to Franziska.

When Tita and I went upstairs at night the small and gentle creature was grievously perplexed.

"I cannot make it out," she said. "He is quite changed. What is the matter with him?"

"You behold, madam, in that young man the moral effects of vulpicide.

A demon has entered into him. You remember, in 'Der Freischutz,' how--"

"Did you say vulpicide?" she asks, with a sweet smile. "I understood that Charlie's crime was that he did /not/ kill the fox."

同类推荐
  • 泛鄱阳湖

    泛鄱阳湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃经本有今无偈论

    涅槃经本有今无偈论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狱中上母书

    狱中上母书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖难功臣录

    靖难功臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Importance of Being Earnest

    The Importance of Being Earnest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • MT之天使联盟

    MT之天使联盟

    我叫MT的虚拟版!新人写书,希望大家支持
  • 神机

    神机

    面临挚友的背叛,滔天的愤怒让一个超星阶的的天才星术师拉着叛徒同归于尽,没人会想到在他人生面临最辉煌的一刻,也是他万念俱灰的时刻。身体的消亡并不能阻挡他的思念,他在悔恨曾经因为猜疑和无情而将她弄的遍体鳞伤。如果命运重归初见之时,他定会牢牢抓住她……命运,真的会给人第二次机会么?
  • 乾坤帝尊

    乾坤帝尊

    纵是天道昏暗,朕可孤星揽月。看它春草凋零,让它秋水繁华,朕之道变是天之道,朕赦免尔等九天十地莫敢不从。尊灭,帝败此乃天地之祸兮。故地百蹦,朕以身补之。
  • 星战风云

    星战风云

    科技普遍、武力纵横的世界中,百家争鸣,宗派林立,且看主人公如何纵横天地间,抱得美人归。
  • 奥汗大陆

    奥汗大陆

    在一个架空历史的大陆上,权力与征服的争夺。
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛇王丑妃“狠”倾城

    蛇王丑妃“狠”倾城

    她穿越到紫竺蛇国,成为魔界连大将军最小的女儿,年方一百,丑到影响她爹的光辉形象。可她却被亲点为秀女,和艳冠魔界的姐姐一同入宫,伺候冷血残暴的蛇王暗夜。从此后宫争斗不断,看丑女如何逆袭扭转乾坤赢得蛇王心!
  • 轻狂嫡女惑乱天下

    轻狂嫡女惑乱天下

    一朝身死,她替人重生。前世“她”不染纤尘,心如冰雪,惟愿心爱之人平安喜乐。今生她阴狠狡诈,扮猪吃虎,只求安然度日不负所托。“她”隐忍,善良,心怀苍生。她冷静,无畏,一计十环。
  • 清茗美人传

    清茗美人传

    清茗还需玉露烹,美人无意粉妆浓。等闲事故愁人理,一杯可醉月明中。八百里秦淮,摘星得月。烟花柳巷中烟尘女子,得月楼里的风流艳词。有人叹息道:山外青山楼外楼,秦淮歌舞几时休。暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。大周嘉庆四年,北有匈奴蛮夷屡犯边关,西有吐蕃蠢蠢欲动。朝庭庙堂之上,佞臣横权,奸臣当道。诸如蛇蝎鼠辈者,数不胜数。东瀛犹如猛虎,盘踞一方,高丽心思不轨,南诏捉摸不定。正是四面楚歌之境地,何以破局?话说天下大势,久合比分,久分必合。江山如此多娇,一时英雄蜂起,争权夺势斗权谋。瞒天过海者,暗度成仓者,风华绝代者粉墨登场。江湖水浑,游侠剑客,刀光血影。这时世之中,且看风流人物江山美人一锅煮!
  • 狂枭

    狂枭

    谁是主宰,谁为狂枭,谁能耸立黑榜之巅!狄成,东南亚死亡格斗赛区彗星崛起的不灭神话,撕裂天网枷锁,邀战天下,打拼一世荣耀。