登陆注册
18497200000081

第81章

THE MYSTERY SOLVED

The late Marquis de Cinq-Cygne had used his savings, as well as those of his father and mother, in the purchase of a fine house in the rue de Faubourg-du-Roule, entailing it on heirs male for the support of the title. The sordid economy of the marquis and his parents, which had often troubled Laurence, was then explained. After this purchase the marquise, who lived at Cinq-Cygne and economized on her own account for her children, spent her winters in Paris,--all the more willingly because her daughter Berthe and her son Paul were now of an age when their education required the resources of Paris.

Madame de Cinq-Cygne went but little into society. Her husband could not be ignorant of the regrets which lay in her tender heart; but he showed her always the most exquisite delicacy, and died having loved no other woman. This noble soul, not fully understood for a period of time but to which the generous daughter of the Cinq-Cygnes returned in his last years as true a love as that he gave to her, was completely happy in his married life. Laurence lived for the joys of home. No woman has ever been more cherished by her friends or more respected.

To be received in her house is an honor. Gentle, indulgent, intellectual, above all things simple and natural, she pleases choice souls and draws them to her in spite of her saddened aspect; each longs to protect this woman, inwardly so strong, and that sentiment of secret protection counts for much in the wondrous charm of her friendship. Her life, so painful during her youth, is beautiful and serene towards evening. Her sufferings are known, and no one asks who was the original of that portrait by Lefebvre which is the chief and sacred ornament of her salon. Her face has the maturity of fruits that have ripened slowly; a hallowed pride dignifies that long-tried brow.

At the period when the marquise came to Paris to open the new house, her fortune, increased by the law of indemnities, gave her some two hundred thousand francs a year, not counting her husband's salary;besides this, Laurence had inherited the money guarded by Michu for his young masters. From that time forth she made a practice of spending half her income and of laying by the rest for her daughter Berthe.

Berthe is the living image of her mother, but without her warrior nerve; she is her mother in delicacy, in intellect,--"more a woman,"Laurence says, sadly. The marquise was not willing to marry her daughter until she was twenty years of age. Her savings, judiciously invested in the Funds by old Monsieur d'Hauteserre at the moment when consols fell in 1830, gave Berthe a dowry of eighty thousand francs a year in 1833, when she was twenty.

About that time the Princesse de Cadignan, who was seeking to marry her son, the Duc de Maufrigneuse, brought him into intimate relations with Madame de Cinq-Cygne. Georges de Maufrigneuse dined with the marquise three times a week, accompanied the mother and daughter to the Opera, and curvetted in the Bois around their carriage when they drove out. It was evident to all the world of the Faubourg Saint-Germain that Georges loved Berthe. But no one could discover to a certainty whether Madame de Cinq-Cygne was desirous of making her daughter a duchess, to become a princess later, or whether it was only the princess who coveted for her son the splendid dowry. Did the celebrated Diane court the noble provincial house? and was the daughter of the Cinq-Cygnes frightened by the celebrity of Madame de Cadignan, her tastes and her ruinous extravagance? In her strong desire not to injure her son's prospects the princess grew devout, shut the door on her former life, and spent the summer season at Geneva in a villa on the lake.

One evening there were present in the salon of the Princesse de Cadignan, the Marquise d'Espard, and de Marsay, then president of the Council (on this occasion the princess saw her former lover for the last time, for he died the following year), Eugene de Rastignac, under-secretary of State attached to de Marsay's ministry, two ambassadors, two celebrated orators from the Chamber of Peers, the old dukes of Lenoncourt and de Navarreins, the Comte de Vandenesse and his young wife, and d'Arthez,--who formed a rather singular circle, the composition of which can be thus explained. The princess was anxious to obtain from the prime minister of the crown a permit for the return of the Prince de Cadignan. De Marsay, who did not choose to take upon himself the responsibility of granting it came to tell the princess the matter had been entrusted to safe hands, and that a certain political manager had promised to bring her the result in the course of that evening.

Madame and Mademoiselle de Cinq-Cygne were announced. Laurence, whose principles were unyielding, was not only surprised but shocked to see the most illustrious representatives of Legitimacy talking and laughing in a friendly manner with the prime minister of the man whom she never called anything but Monsieur le Duc d'Orleans. De Marsay, like an expiring lamp, shone with a last brilliancy. He laid aside for the moment his political anxieties, and Madame de Cinq-Cygne endured him, as they say the Court of Austria endured de Saint-Aulaire; the man of the world effaced the minister of the citizen-king. But she rose to her feet as though her chair were of red-hot iron when the name was announced of "Monsieur le Comte de Gondreville.""Adieu, madame," she said to the princess in a curt tone.

She left the room with Berthe, measuring her steps to avoid encountering that fatal being.

"You may have caused the loss of Georges' marriage," said the princess to de Marsay, in a low voice. "Why did you not tell me your agent's name?"The former clerk of Arcis, former Conventional, former Thermidorien, tribune, Councillor of State, count of the Empire and senator, peer of the Restoration, and now peer of the monarchy of July, made a servile bow to the princess.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筹河篇

    筹河篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吽迦陀野仪轨

    吽迦陀野仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林公案

    林公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂僧

    狂僧

    一僧心空,魔宫震动。执金钢锋,谁敢轻弄?若肯回光,狂心顿歇。禅圣驾临,诸佛消灭!佛门戒律?与小僧而言,只不过是过眼云烟。看一介狂僧,如何在乱世之中拨开重重迷雾,覆雨翻云,成为一代禅宗圣祖!
  • 桃花泛滥:特工冷妃太难追

    桃花泛滥:特工冷妃太难追

    她是21世纪里智慧与实力并存的女特工,而她却是每天被人谩骂欺凌的废材痴呆。一朝穿越,她成为了她!再睁眼时,以往的痴气已不复存在,翻手为云,覆手为雨!收神兽、炼神器、虐渣爹!所有欺凌她的都将一件一件的还回来。某男趁机跑过来愤慨!“我和你一起报仇……”“我跟你很熟么?”某男摸摸鼻子,“丫头,面瘫是病,得治!”“滚!”
  • 人间冰器

    人间冰器

    “人间冰器”计划失败了,只有11幸存下来。他被送到了“魔鬼训练营”,一个令人谈虎色变的地方,全世界35%的杀手,20%的特工,10%的政要富豪保镖都出自这里,而训练营的存活率,仅仅只有10%不到。在这里,人命不值钱,实力才是活下去的一切根本。在这里,体验不到亲情、友情和爱情。等待他的只有冷血和杀戮。只有踏着自己同伴的尸体,努力的活下去,爬出去……
  • 无上妖皇

    无上妖皇

    “你是一个蛋!”罗天寻认真的说道。‘噗’杨飞猛的将口中的茶水喷了出去,不敢置信的尖叫道。“恩,还是一个不完整的蛋!”面无表情的擦干脸色的水,罗天寻重重的点了点头。身体摇摇晃晃了一会儿,杨飞弱弱的伸出手问道:“师傅,那我是什么蛋呢?”罗天寻伸出手比划了一下,点点头道:“肯定不会是龙蛋!也不会是蛇蛋!恩,更加不可能是鸡--”“鸡蛋对吧?”杨飞冷幽幽的看着师傅说道。身体凭空一冷,罗天寻讪笑一声:“开开玩笑,何必这么认真呢?”“开玩笑?师傅,这么严肃的事情你居然开玩笑???”杨飞跳了起来,伸出手指头道“说!我到底是什么蛋?”----------------------新书上传,希望大家多多支持,胖子希望自己这本书可以走的更远一些。《洪荒剑君》刚刚完本,没有看过的朋友可以去看看。
  • 皇上:饶了臣妾吧!

    皇上:饶了臣妾吧!

    大婚之夜,新娘变成了旁观者,看着新郎和丫鬟洞房,就因为新娘是丑女吗?别人牙被打掉了和着血,吞进肚子里,风妃偏不,牙掉了我偏偏和着血吐出来!谁敢咬皇上的屁股?风妃就敢!厉害吧!
  • 爱你入骨:总裁强势追婚

    爱你入骨:总裁强势追婚

    “不许再叫我舅舅!”六年前他强势夺走她的清白后消失得无影无踪!六年后,他再次闯入她的生命,彼时的她已嫁作他人妇。“原来你喜欢这样的男人!”“他有像我这样爱过你吗!他有我厉害让你感受到快乐吗!”慕夏夜紧闭双眼,强忍着屈辱的眼泪,她想不通为什么他们的关系竟然会变成这样!他是她的小舅舅,她的亲人,她最敬重的人,此刻却成了伤害她最深的人!“不要再挑战我的耐性,我宠你,不代表可以让你这样无休止的践踏我的感情……”“可……你是我舅舅啊!”他恼怒:“没有血缘关系,算哪门子的舅舅!”
  • 都市超神游戏

    都市超神游戏

    一张光盘,将王天明拉入了恐怖的都市游戏之中。网上流传着怎样通过电梯进入另一个空间的方法,而王天明不得不在深夜的12点进行这场让人恐惧的游戏。当他进入游戏的那一刻,发现想要逃离的时候,更多恐怖的灵异游戏事件,已经接踵而来。小心晚上看了不敢上厕所
  • 潇洒东坡

    潇洒东坡

    乐天文豪苏东坡,才高八斗,雄文盖世。一路阔步高歌,率性而为,潇洒地尽得其乐。又屡为才学所累,命运多桀,尽管饱经忧患,却能居祸来临,一笑了之,‘一蓑烟雨任平生’,豁达地面对困境。他不但留给我们绚丽多彩的文学遗产,更有独特的人格魅力和足以为后世楷模的良好心态。
  • 大乘入楞伽经注

    大乘入楞伽经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枯骨鬼皇座:骨女皇后的复仇游戏

    枯骨鬼皇座:骨女皇后的复仇游戏

    可爱的小狐狸经历多重困难后成为了皇后。却不料她太单纯,不知人心险恶,被贵妃逼死。人善被人欺,马善被人骑,已经到了无法改变的时候了。看清这一切的她决定报仇,闯出皇宫,焚毁身体,化为鬼魅,只为,复仇!仇恨之火徐徐升起,究竟谁是谁的克星,谁是谁的鬼魅?单纯不是你的过错,只是这个时代的过错;复仇不是你的本意,只是这个世界的悲剧;爱情不是你的本意,只是迷惑众人的本意。“你说你是雨,划过我的脸际,就会变成泪滴忘掉过去......”歌依旧在唱着,乱世中的爱情依旧在上演着。乱世间情为何物?滴雨划过便已为水。