登陆注册
18497200000082

第82章

"Fear nothing, madame," he said; "we have ceased to make war on princes. I bring you an assurance of the permit," he added, seating himself beside her.

Malin was long in the confidence of Louis XVIII., to whom his varied experience was useful. He had greatly aided in overthrowing Decazes, and had given much good advice to the ministry of Villele. Coldly received by Charles X., he had adopted all the rancors of Talleyrand.

He was now in high favor under the twelfth government he had served since 1789, and which in turn he would doubtless betray. For the last fifteen months he had broken the long friendship which had bound him for thirty-six years to our greatest diplomat, the Prince de Talleyrand. It was in the course of this very evening that he made answer to some one who asked why the Prince showed such hostility to the Duc de Bordeaux, "The Pretender is too young!""Singular advice to give young men," remarked Rastignac.

De Marsay, who grew thoughtful after Madame de Cadignan's reproachful speech, took no notice of these jests. He looked askance at Gondreville and was evidently biding his time until that now old man, who went to bed early, had taken leave. All present, who had witnessed the abrupt departure of Madame de Cinq-Cygne (whose reasons were well-known to them), imitated de Marsay's conduct and kept silence.

Gondreville, who had not recognized the marquise, was ignorant of the cause of the general reticence, but the habit of dealing with public matters had given him a certain tact; he was moreover a clever man; he saw that his presence was embarrassing to the company and he took leave. De Marsay, standing with his back to the fire, watched the slow departure of the old man in a manner which revealed the gravity of his thoughts.

"I did wrong, madame, not to tell you the name of my negotiator," said the prime minister, listening for the sound of Malin's wheels as they rolled away. "But I will redeem my fault and give you the means of making your peace with the Cinq-Cygnes. It is now thirty years since the affair I am about to speak of took place; it is as old to the present day as the death of Henri IV. (which between ourselves and in spite of the proverb is still a mystery, like so many other historical catastrophes). I can, however, assure you that even if this affair did not concern Madame de Cinq-Cygne it would be none the less curious and interesting. Moreover, it throws light on a celebrated exploit in our modern annals,--I mean that of the Mont Saint-Bernard. Messieurs les Ambassadeurs," he added, bowing to the two diplomats, "will see that in the element of profound intrigue the political men of the present day are far behind the Machiavellis whom the waves of the popular will lifted, in 1793, above the storm,--some of whom have 'found,' as the old song says, 'a haven.' To be anything in France in these days a man must have been tossed in those tempests.""It seems to me," said the princess, smiling, "that from that point of view the present state of things under your regime leaves nothing to be desired."A well-bred laugh went round the room, and even the prime minister himself could not help smiling. The ambassadors seemed impatient for the tale; de Marsay coughed dryly and silence was obtained.

"On a June night in 1800," began the minister, "about three in the morning, just as daylight was beginning to pale the brilliancy of the wax candles, two men tired of playing at /bouillotte/ (or who were playing merely to keep others employed) left the salon of the ministry of foreign affairs, then situated in the rue du Bac, and went apart into a boudoir. These two men, of whom one is dead and the other has /one/ foot in the grave, were, each in his own way, equally extraordinary. Both had been priests; both had abjured religion; both were married. One had been merely an Oratorian, the other had worn the mitre of a bishop. The first was named Fouche; I shall not tell you the name of the second;[*] both were then mere simple citizens--with very little simplicity. When they were seen to leave the salon and enter the boudoir, the rest of the company present showed a certain curiosity. A third person followed them,--a man who thought himself far stronger than the other two. His name was Sieyes, and you all know that he too had been a priest before the Revolution. The one who /walked with difficulty/ was then the minister of foreign affairs;Fouche was minister of police; Sieyes had resigned the consulate.

[*] Talleyrand was still living when de Marsay related these circumstances.

"A small man, cold and stern in appearance, left his seat and followed the three others, saying aloud in the hearing of the person from whom I have the information, 'I mistrust the gambling of priests.' This man was Carnot, minister of war. His remark did not trouble the two consuls who were playing cards in the salon. Cambaceres and Lebrun were then at the mercy of their ministers, men who were infinitely stronger than they.

"Nearly all these statesmen are dead, and no secrecy is due to them.

They belong to history; and the history of that night and its consequences has been terrible. I tell it to you now because I alone know it; because Louis XVIII. never revealed the truth to that poor Madame de Cinq-Cygne; and because the present government which I serve is wholly indifferent as to whether the truth be known to the world or not.

"All four of these personages sat down in the boudoir. The lame man undoubtedly closed the door before a word was said; it is even thought that he ran the bolt. It is only persons of high rank who pay attention to such trifles. The three priests had the livid, impassible faces which you all remember. Carnot alone was ruddy. He was the first to speak. 'What is the point to be discussed?' he asked. 'France,'

同类推荐
  • Orthodoxy

    Orthodoxy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cruise of the Jasper B

    The Cruise of the Jasper B

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    佛说开觉自性般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛京疆域考

    盛京疆域考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我被娘化炼妖系统附身了!

    我被娘化炼妖系统附身了!

    被千年狐狸精偷袭之后,懵逼的高中生林正阳被迫和玄天炼妖炉融合,走上一条捉妖之路。于是,一个少年炼妖天师的传(ku)奇(bi)故事,就在灰飞烟灭四个字的逼迫下诞生了,只是……等等,那个炼妖系统,竟然是个女仆?不带这么玩的啊!
  • 黑暗血荒纪

    黑暗血荒纪

    当荒古裂缝撕裂时空的平衡,黑暗降临世间。人类步入新纪元。是毁灭还是新生?一个波澜壮阔的新纪元,一个危险和机遇并存的世界,一个无数强者涌现的时代。带着后世界十年记忆重生的唐天重新踏上征途。手执死神镰刀,问苍天,谁主浮沉?
  • 完颜泪:明汐录

    完颜泪:明汐录

    王妃南宫完颜逃婚,被贬人世。不知是否是天意弄人,转世的她在人间经历了种种,辗转反侧,却仍忘不了前世的那段孽缘。似曾记得——魔界桥前,他冰冷而邪魅的眼眸,杯酒一饮:“我没有喝过最烈的酒,但我放弃过最爱之人。”异界河边,那面如冠玉的男子,一身霜色长袍,在灵树下久等。在地狱,那红衣的判官妖娆轻笑:“何来如此多情,一生逍遥便足矣。”她,白玹芷,转世的她是落魄庄主白秦之女,帝王的专宠,将军的青梅竹马。当世界俱寂,无边烟雨之中,生命的尽头,会是谁在等着她?她的下一世又将何去何从?
  • 帝恨:誓不负卿

    帝恨:誓不负卿

    他,慕容楚因为身负的责任,别无选择。江山美人,终是江山在前美人在后。然而真的是无怨无悔吗?他,云泽不惜倾尽天下,只为了他的离儿。只是若因为爱成痴,是该责怨他的无情还是该同情他的可怜。他,子言夜天下第一杀手,终生的守候只为她的笑与幸福。当相守都是一种奢侈的愿望时,他何以为续?他,步非天衣被天下的织云房少主,只愿默然无声的相守。他倾尽家财为她打造了一片桃源,却终生不得一见。她又如何得到幸福?
  • TFBOYS之我相信你一直都在

    TFBOYS之我相信你一直都在

    三个平凡的女孩儿与TFBOYS之间的校园纯爱之恋。四叶草们戳进来吧!我一定不会让你们失望滴。
  • 衙内当国

    衙内当国

    一个有点厌世情绪的人,莫名穿越到了北宋,获得了第二次人生。稍微让他觉得有点困扰的是,他变成了高衙内。所以,上梁山还是不上梁山?这是一个问题。当然啦,这个问题可以放到后面再考虑。高衙内的第一个战场是东京汴梁,这个城市里隐藏的黑暗和秘密,有可能改变历史的走向。
  • 嗜血缠绵:暴王诱奴妃

    嗜血缠绵:暴王诱奴妃

    晚上,极尽缠绵缱绻,仿佛黑夜没有尽头;白天,极尽羞辱之能事,弃之如敝箕……终于,他出征了,她以为自己有机会好生安静,谁知,暴风暴雪的夜晚,他突然凭空出现在她的床榻上,她终于明白,原来她永远逃不开他的掌控!
  • 习惯的力量

    习惯的力量

    书中大量列举了一些习惯性的动作、行为以及为人处世的态度,一针见血地指出了种种坏习惯犹如蛀虫般腐蚀着我们的生活,并且提出了如何克服这些坏习惯的方法,为那些渴望获得有效信息的读者提供了翔实而实用的指导。编写本书的目的是帮助读者培养良好的人生习惯,从而塑造完美的自我形象,成为一个优秀的自我管理者。
  • 小小养鸭记

    小小养鸭记

    蜜月旅行,跌落悬崖,小小和老公双双穿越。小小投胎做了羊,不,放羊的羊倌。冲喜也就罢了,还被休了。老公,你在哪里呢?丫的又休我?卖鸭去。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。