登陆注册
18535100000005

第5章

As their style of living compelled them to find the elements of happiness in persistent work, Augustine and Virginie had hitherto always satisfied their mother, who secretly prided herself on the perfect characters of her two daughters. It is easy to imagine the results of the training they had received. Brought up to a commercial life, accustomed to hear nothing but dreary arguments and calculations about trade, having studied nothing but grammar, book-keeping, a little Bible-history, and the history of France in Le Ragois, and never reading any book but what their mother would sanction, their ideas had not acquired much scope. They knew perfectly how to keep house; they were familiar with the prices of things; they understood the difficulty of amassing money; they were economical, and had a great respect for the qualities that make a man of business. Although their father was rich, they were as skilled in darning as in embroidery; their mother often talked of having them taught to cook, so that they might know how to order a dinner and scold a cook with due knowledge. They knew nothing of the pleasures of the world; and, seeing how their parents spent their exemplary lives, they very rarely suffered their eyes to wander beyond the walls of their hereditary home, which to their mother was the whole universe. The meetings to which family anniversaries gave rise filled in the future of earthly joy to them.

When the great drawing-room on the second floor was to be prepared to receive company--Madame Roguin, a Demoiselle Chevrel, fifteen months younger than her cousin, and bedecked with diamonds; young Rabourdin, employed in the Finance Office; Monsieur Cesar Birotteau, the rich perfumer, and his wife, known as Madame Cesar; Monsieur Camusot, the richest silk mercer in the Rue des Bourdonnais, with his father-in-law, Monsieur Cardot, two or three old bankers, and some immaculate ladies--the arrangements, made necessary by the way in which everything was packed away--the plate, the Dresden china, the candlesticks, and the glass--made a variety in the monotonous lives of the three women, who came and went and exerted themselves as nuns would to receive their bishop. Then, in the evening, when all three were tired out with having wiped, rubbed, unpacked, and arranged all the gauds of the festival, as the girls helped their mother to undress, Madame Guillaume would say to them, "Children, we have done nothing today."When, on very great occasions, "the portress nun" allowed dancing, restricting the games of boston, whist, and backgammon within the limits of her bedroom, such a concession was accounted as the most unhoped felicity, and made them happier than going to the great balls, to two or three of which Guillaume would take the girls at the time of the Carnival.

And once a year the worthy draper gave an entertainment, when he spared no expense. However rich and fashionable the persons invited might be, they were careful not to be absent; for the most important houses on the exchange had recourse to the immense credit, the fortune, or the time-honored experience of Monsieur Guillaume. Still, the excellent merchant's daughters did not benefit as much as might be supposed by the lessons the world has to offer to young spirits. At these parties, which were indeed set down in the ledger to the credit of the house, they wore dresses the shabbiness of which made them blush. Their style of dancing was not in any way remarkable, and their mother's surveillance did not allow of their holding any conversation with their partners beyond Yes and No. Also, the law of the old sign of the Cat and Racket commanded that they should be home by eleven o'clock, the hour when balls and fetes begin to be lively. Thus their pleasures, which seemed to conform very fairly to their father's position, were often made insipid by circumstances which were part of the family habits and principles.

As to their usual life, one remark will sufficiently paint it. Madame Guillaume required her daughters to be dressed very early in the morning, to come down every day at the same hour, and she ordered their employments with monastic regularity. Augustine, however, had been gifted by chance with a spirit lofty enough to feel the emptiness of such a life. Her blue eyes would sometimes be raised as if to pierce the depths of that gloomy staircase and those damp store-rooms.

After sounding the profound cloistral silence, she seemed to be listening to remote, inarticulate revelations of the life of passion, which accounts feelings as of higher value than things. And at such moments her cheek would flush, her idle hands would lay the muslin sewing on the polished oak counter, and presently her mother would say in a voice, of which even the softest tones were sour, "Augustine, my treasure, what are you thinking about?" It is possible that two romances discovered by Augustine in the cupboard of a cook Madame Guillaume had lately discharged--/Hippolyte Comte de Douglas/ and /Le Comte de Comminges/--may have contributed to develop the ideas of the young girl, who had devoured them in secret, during the long nights of the past winter.

And so Augustine's expression of vague longing, her gentle voice, her jasmine skin, and her blue eyes had lighted in poor Lebas' soul a flame as ardent as it was reverent. From an easily understood caprice, Augustine felt no affection for the orphan; perhaps she did not know that he loved her. On the other hand, the senior apprentice, with his long legs, his chestnut hair, his big hands and powerful frame, had found a secret admirer in Mademoiselle Virginie, who, in spite of her dower of fifty thousand crowns, had as yet no suitor. Nothing could be more natural than these two passions at cross-purposes, born in the silence of the dingy shop, as violets bloom in the depths of a wood.

同类推荐
  • 佛说北斗七星延命经

    佛说北斗七星延命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Eugene Pickering

    Eugene Pickering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Notes

    American Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地论略纂

    瑜伽师地论略纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沙漠童话:小哈桑和黄风怪

    沙漠童话:小哈桑和黄风怪

    刘兴诗爷爷参加地质工作后,考察了一些沙漠。包括我国内蒙、新疆的沙漠,也包括境外的中亚沙漠的一角。沉默无语的沙漠,用它那特殊的方式,渐渐向读者展示自己特有的魅力。他作为大自然的观察者,把自己对沙漠的一些感受,以及一些所见所闻,写进了这本“沙漠童话”。沙漠并不单调寂寞,茫茫大沙漠里,也有生命存在。在它的一些角落里,也孕育着蓬勃生机。
  • 天命传奇之九幽烛龙

    天命传奇之九幽烛龙

    孤行长啸山河动,醉饮千樽大荒风。少年傅冲,怀身世之谜,一人一剑,踏入山雨欲来,风谲云诡的大荒。烛龙出,九幽动;天命者,应此生。看傅冲如何在风雨飘摇,强者云集的大荒,谱写自己的传奇。
  • 小爱无疆

    小爱无疆

    程风行说要在七夕给江夏一个浪漫的惊喜,让她一直期待了好些天。“这是礼物。小夏,我把我自己送给你。”他低低的声音在耳边响起,使得室内的温度骤然升高。可惜砰的一声,门被推开了,两个人顿时从热情中清醒。借着月光看去,一个小小的人影站在门口,软软地问:“爸爸、妈咪,你们怎么这么晚才回来啊,我都睡着了。”“妈咪你在哪里,太黑了我都看不见。老师说今天牛郎织女在鹊桥见面,我想去看看,妈咪你陪我去看哦。”江小帅撒娇说。于是这个晚上江小帅夹在两个人的中间数着星星,听着七夕的故事,而程风行这个后的礼物,终还是没有在七夕的晚上送出。江夏趴在床上笑了一阵子,迷迷糊糊地想,他们彼此的爱意就是送给对方好的礼物。
  • 湛仙

    湛仙

    鸿蒙宇宙混沌,混元大罗金仙盘古大神,以身悟道肉身成圣。开天辟地造化万物,身损道消以佑万物苍生。天道不全,四九损一。道祖鸿钧以身合道,难补其一。然而亿万生灵窥窃那一丝天道漏洞,成就那天仙之位甚至更高。从此这鸿蒙初始的宇宙妖魔横生正邪不分,纲常败坏。道祖为了这鸿蒙宇宙不在混乱,以无上大法将这方天地分为三界六道,以定乾坤。至此那些与天争命的有道之士,所争的命所修的道渺茫了许多
  • 佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 写给男孩子看的英雄故事

    写给男孩子看的英雄故事

    本书精心选编了历史英雄人物的英雄事迹。几千年的人类历史,因为涌现出了无数杰出的英雄人物,才显得更加辉煌、璀璨。他们或是高瞻远瞩的政治家,或是智勇双全的军事天才,或是抛头颅洒热血的革命斗士……他们每个人的故事,都让我们回味无穷、受益匪浅;每个人的精神,都激励着青少年积极进取、奋发前进。
  • 天请问经疏

    天请问经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彼岸花开之天魔血

    彼岸花开之天魔血

    她是美得雌雄莫辩深锁闺阁的废材小姐,她也骂街打狗调戏良家妇女男女通杀的绝美少年,同时也是拥有十万阴兵冷傲绝杀的魔音公子。黑暗中,她,也是肆意嗜血的妖魔!她的人生从无到有,从有到无。一步一劫难,一步一人生,她最终的结局是坠入魔道,还是涅槃成神?为了一个梦,为了一段缘,她被人当成花痴一般在一个无情的男人身后追逐十年,得来的却是他跟别人订婚的消息,她被逼到悬崖边才发现“十年心守一座城,最终困住的却只是自己!”,含泪又含笑纵身一跃远离了一世浮华。当释然淡漠的她再次回归时,无情男却化成绝地腹黑男,追妻之路上对她使尽坑蒙拐骗的手段而不得,某男扶额“娘子太精不好骗。”只叹路漫漫其修远兮。
  • 魔族弃少

    魔族弃少

    岁月悠悠,沧海桑田鸿蒙未分,神魔未显昔日荣耀一族日渐式微,且看两族弃子能否带领族人重归昔日的荣光。
  • 我是文艺青年

    我是文艺青年

    这是一部关于两个80后文艺男青年在大学中成长、成熟的故事;记录了一代文艺青年的心灵轨迹,凸显他们那心灵深处的记忆与感动。作品表达了他们的追求、困顿、爱好,以及拒绝平庸、发现自我的成长经历;他们在学习中成长,在爱情中纠缠,摆脱束缚,活出自我;他们醉心于可以带来快乐、实现自我价值的爱好中,重视心灵的美好,并赴之实践,挥洒青春,无限美好。