登陆注册
18535400000015

第15章

SERGIUS. That shews that you are an abominable little clod of common clay, with the soul of a servant. (He lets her go as if she were an unclean thing, and turns away, dusting his hands of her, to the bench by the wall, where he sits down with averted head, meditating gloomily.)LOUKA (whimpering angrily with her hands up her sleeves, feeling her bruised arms). You know how to hurt with your tongue as well as with your hands. But I don't care, now I've found out that whatever clay I'm made of, you're made of the same. As for her, she's a liar; and her fine airs are a cheat; and I'm worth six of her. (She shakes the pain off hardily; tosses her head;and sets to work to put the things on the tray. He looks doubtfully at her once or twice. She finishes packing the tray, and laps the cloth over the edges, so as to carry all out together. As she stoops to lift it, he rises.)SERGIUS. Louka! (She stops and looks defiantly at him with the tray in her hands.) A gentleman has no right to hurt a woman under any circumstances. (With profound humility, uncovering his bead.) I beg your pardon.

LOUKA. That sort of apology may satisfy a lady. Of what use is it to a servant?

SERGIUS (thus rudely crossed in his chivalry, throws it off with a bitter laugh and says slightingly). Oh, you wish to be paid for the hurt? (He puts on his shako, and takes some money from his pocket.)LOUKA (her eyes filling with tears in spite of herself). No, Iwant my hurt made well.

SERGIUS (sobered by her tone). How?

(She rolls up her left sleeve; clasps her arm with the thumb and fingers of her right hand; and looks down at the bruise. Then she raises her head and looks straight at him. Finally, with a superb gesture she presents her arm to be kissed. Amazed, he looks at her; at the arm; at her again;hesitates; and then, with shuddering intensity, exclaims)SERGIUS. Never! (and gets away as far as possible from her.)(Her arm drops. Without a word, and with unaffected dignity, she takes her tray, and is approaching the house when Raina returns wearing a hat and jacket in the height of the Vienna fashion of the previous year, 1885. Louka makes way proudly for her, and then goes into the house.)RAINA. I'm ready! What's the matter? (Gaily.) Have you been flirting with Louka?

SERGIUS (hastily). No, no. How can you think such a thing?

RAINA (ashamed of herself). Forgive me, dear: it was only a jest. I am so happy to-day.

(He goes quickly to her, and kisses her hand remorsefully. Catherine comes out and calls to them from the top of the steps.)CATHERINE (coming down to them). I am sorry to disturb you, children; but Paul is distracted over those three regiments. He does not know how to get them to Phillipopolis; and he objects to every suggestion of mine. You must go and help him, Sergius.

He is in the library.

RAINA (disappointed). But we are just going out for a walk.

SERGIUS. I shall not be long. Wait for me just five minutes. (He runs up the steps to the door.)RAINA (following him to the foot of the steps and looking up at him with timid coquetry). I shall go round and wait in full view of the library windows. Be sure you draw father's attention to me. If you are a moment longer than five minutes, I shall go in and fetch you, regiments or no regiments.

SERGIUS (laughing). Very well. (He goes in. Raina watches him until he is out of her right. Then, with a perceptible relaxation of manner, she begins to pace up and down about the garden in a brown study.)CATHERINE. Imagine their meeting that Swiss and hearing the whole story! The very first thing your father asked for was the old coat we sent him off in. A nice mess you have got us into!

RAINA (gazing thoughtfully at the gravel as she walks). The little beast!

CATHERINE. Little beast! What little beast?

RAINA. To go and tell! Oh, if I had him here, I'd stuff him with chocolate creams till he couldn't ever speak again!

CATHERINE. Don't talk nonsense. Tell me the truth, Raina. How long was he in your room before you came to me?

RAINA (whisking round and recommencing her march in the opposite direction). Oh, I forget.

CATHERINE. You cannot forget! Did he really climb up after the soldiers were gone, or was he there when that officer searched the room?

RAINA. No. Yes, I think he must have been there then.

CATHERINE. You think! Oh, Raina, Raina! Will anything ever make you straightforward? If Sergius finds out, it is all over between you.

RAINA (with cool impertinence). Oh, I know Sergius is your pet.

I sometimes wish you could marry him instead of me. You would just suit him. You would pet him, and spoil him, and mother him to perfection.

CATHERINE (opening her eyes very widely indeed). Well, upon my word!

RAINA (capriciously--half to herself). I always feel a longing to do or say something dreadful to him--to shock his propriety--to scandalize the five senses out of him! (To Catherine perversely.) I don't care whether he finds out about the chocolate cream soldier or not. I half hope he may. (She again turns flippantly away and strolls up the path to the corner of the house.)CATHERINE. And what should I be able to say to your father, pray?

RAINA (over her shoulder, from the top of the two steps). Oh, poor father! As if he could help himself! (She turns the corner and passes out of sight.)CATHERINE (looking after her, her fingers itching). Oh, if you were only ten years younger! (Louka comes from the house with a salver, which she carries hanging down by her side.) Well?

LOUKA. There's a gentleman just called, madam--a Servian officer--CATHERINE (flaming). A Servian! How dare he--(Checking herself bitterly.) Oh, I forgot. We are at peace now. I suppose we shall have them calling every day to pay their compliments. Well, if he is an officer why don't you tell your master? He is in the library with Major Saranoff. Why do you come to me?

同类推荐
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微八景箓

    太微八景箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神行道授度仪

    太上洞神行道授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长春真人西游记

    长春真人西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太阳神鉴

    太阳神鉴

    在这强者为尊的世界,不想被别人欺负,唯有变强。
  • 名流巨星完结篇

    名流巨星完结篇

    云修从影十年,演技有口皆碑,却还是三流演员,更被负面新闻推倒风口浪尖。一次意外车祸,让他获得了绝地再起的机会。而他唯一心愿,竟然还是重回娱乐圈,问鼎影帝,只因曾经一个人温柔的誓言。影帝之路坎坷重重,娱乐圈早已人事更迭。妖孽俊美却雷霆手腕的超级经纪人封景、高高在上运筹帷幄的ESE总裁厉睿、年轻多金暧昧多情的皇冠少东傅子瀚、清冷疏离个性淡泊的人气歌王裴清……从人气新人到事业低谷,从角逐影帝到被冷藏封杀,云谲波诡的娱乐圈中,云修的命运与他们牢牢地纠缠在一起。是逢场作戏还是戏假情真?是携手共进还是互相利用?云修到底能否实现自己的梦想?然,人生得一人,能共进退同风雨,却已足矣。
  • 我当阴曹官那几年

    我当阴曹官那几年

    我是一个不平凡的人我的姥爷是阴曹官...
  • 穿越之帝后心计

    穿越之帝后心计

    女主:长公主,您就是我的偶像!等我篡了位,我也要美男环伺!长公主:……美男在你后面。皇帝:爱妃,你那猪脑子也能篡位?看来朕没有好好疼爱你啊。女主:我错了……皇帝:长公主看来日子过得太顺了,即日起下嫁。长公主:不要啊皇上!!女猪你个祸害!!如果穿越是真实存在的,如果穿越的女主角没那么幸运,没有身份没有家人没有钱没有地位。很现实地没有众星拱月美男环绕。甚至没有随处遇到皇亲国戚的好运气。那么她如何一步步靠自己的力量得到权势富贵?如何在美人如玉的后宫拼得一席之地?如何得到最尊贵最冷漠的男人的爱情?
  • 无尊

    无尊

    异世重生,躯体却只是一个魔武废人,还挂着野种、私生女的头衔。废人吗?错,她有着绝世天资,魔武双修第一人。她护短,不分是非,不问理由,不问青红皂白,修理了再说。她记仇,不分强弱,不问背景,不给任何人面子,宰了再说。这就是她凤凰!
  • 魔剑逆天

    魔剑逆天

    上古之时,诸神为争万一之机会,征伐于九州之地,致六道崩坏,轮回不存,有大能者不忍九州黎民受此业力,以无上法力封印九州大陆,是为放逐之地。九州诸国并立,唐宋明汉执其牛耳,下辖诸侯,各统诸邦。汉辖小国曰兴,兴国太子苏晓,剑眉星目,五行俱全,修至武尊之后不得寸进,然兴国踞广袤之地,引他国觊觎,终起战火,苏晓之父为护苏晓形神俱灭,苏晓之母梦情遭赵国囚禁,苏晓一夜白头从此入魔,铸剑紫辰星列,踏上漫漫征程……又有佳人段嫣然,自幼定亲于苏氏,遭逢大劫不离不弃,是为魔后……
  • 猥琐君子

    猥琐君子

    无耻、无敌、无脸皮!斗智、斗勇、斗奸诈!没有权势,却能摘花数朵;胸无大志,偏要统帅三军!杨远宁说:“其实,我真的不是一个猥琐的人!
  • 灵轮九转

    灵轮九转

    伤我兄弟者,当斩!辱我至亲者,当诛!陷我于不仁不义者,当灭!纵力不能敌,虽身死而无悔矣!活,就要活得自由自在!杀,就要杀个淋漓痛快!修得灵轮九转日,破碎乾坤任我行。
  • 大自然的困惑(学生最想知道的未解之谜)

    大自然的困惑(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:大自然的困惑》编排体例合理,图文并茂,语言通俗易懂,可以满足青少年读者的求知欲,激发其探索“谜底”的兴趣。同时也可作为中小学教师进行科普教育的参考书,配合学校素质教育的目的,提高青少年素质与思想素质。
  • 讲给孩子的人体使用手册

    讲给孩子的人体使用手册

    这是一本写给孩子的书,所以它具有如下几个特点:首先,它的语言轻松活泼,使深奥的人体知识变得浅显易懂,每一章都从孩子自己对世界的认识开始引出话题,段落短小,形式多样,以减轻孩子的阅读负担,同时又做到内容全面,不失严谨的科学性和知识的系统性;其次,考虑到孩子的接受能力和阅读特点,本书还配有许多相关的图片和漫画,力求做到图文并茂,使单调的身体知识变得生动形象;最后,它加入了许多动手、动脑的小板块,让孩子从通常的被动接受者转变为主动创造者,培养他们积极思考、独立判断的能力。