登陆注册
18746200000060

第60章 商务口语(8)

Tax official: They are the definite items stipulated by the law, such as the transportation, construction, finance, insurance and the like .they do not include the processing, repairs, and replacement services, for they are subject to the value added tax.

Taxpayer: It is easy to understand the immovable property, but what do you mean by the intangible asset

Tax official: It means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on.

Taxpayer: What about the tax base

Tax official: In most cases, it is the total consideration received, including additional fees and charges.

Taxpayer: Does that include the turnover received in advance

Tax official: Yes, it does in the case of transfer of the intangible assets or immovable property.

介绍营业税

纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?

税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

纳税人:什么是应税业务?

税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。

纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?

税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术、版权、商标等。

纳税人:计税收入如何确定?

税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。

纳税人:预收的价款也计算在内吗?

税务局:对于无形资产和不动产是这样。

Notes 注释

levy [livi] v. 征收,征集,征税

taxable [t 8ksbl] a.应纳税的,可征税的

intangible [int 8ndbl] a. 无形的,触摸不到的,难以理解的

intangible asset无形资产

immovable [imuvbl] a. 不动的,固定的,不改变的

mmovable property不动产

stipulate [stipjuleit] v.规定,保证

replacement [ripleismnt] n.更换,替换,代替者

patent right专利权

proprietary technology专有技术

copy right版权

trademark right商标权

小叮咛

①I will try my best. 尽我所能吧!try one’s best 尽全力……,相当于 do one’s best ……,两者后面都接动词不定式,例如:I’ll do my best to do it well. 我会尽全力做好的。其他的表达还有 to the best of one’s abilities,as best one may,as best as one can。

Bank Service

银行业务

Classic Sentences 经典句子

01|Can you change me some money, please

能否请你给我兑换一些钱?

02|Would you kindly sign the exchange form, giving your name and address

请在兑换单上签字,写出你的姓名和地址好吗?

03|I’d like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.

我想知道能否把这笔兑回成美元。

04|Could you give me some small notes

给我一些小票好吗?

05|Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.

到目前为止,我公司应收帐尚有二万美元。兹奉上结算报告书一份,敬请查收为荷。

06|This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new accout, in conformity with your instructions.

上开帐目,现正核对,如无错误,将遵照贵公司的指示,将转入新开的帐户内。

07|We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.

兹奉上棒铁总价为51.2万美元清单一份,恳请列入我公司贷方账项为荷。

08|We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.

定期存款的条件为年利6%,存期6个月以上,只要金额1000美元,我们均乐意接受。

09|You should provide some supporting materials for opening an export L/C.

你需要为开立出口信用证提供一些相关的证明。

10|Please make an application form .

请填写一份申请表。

11|Generally speaking, commercial banks account for most of international trading financing.

一般来说,商业银行负责大多数的国际贸易融资。

12|Please provide us a duplicate copy of your business license, the original copy of the exporting contract,authorized permit for exporting,applications for paying of foreign exchanges,and reference form export.

请您提供一下营业执照的副本、原始的出口合同、出口许可证、外汇付款申请以及出口付款证明。

13|How much do you want to honor it in case

你打算兑付多少现金呢?

14|I need 300 dollars in 100-dollar cheques.

我要300美元票面为100美元的支票。

15|Commercial finance companies specialize in high-risk secured loans.

商业金融公司专门从事高风险的担保贷款。

Useful Dialogue 实用会话

Banking Business

Customer: Good morning, sir. I am from Japan. My English is poor. Can you help me

Clerk: It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.

Customer: Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.

Clerk: Would you care to give me your passport and write your name on the paper

Customer: There you are. My name is Tanaka.

Clerk: Good. I will fill out the exchange memo for you now. Why do not you take a seat over there for a moment

Customer: I would like to. Thanks.

Clerk: Hello, Mr. Tanaka. I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later

Customer: Yes, if I will have Renminbi left.

Clerk: So, If I may make a suggestion , please keep your exchange memo safe,

Customer: Thank you indeed. I will do that.

Clerk: Not at all.

银行业务

顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?

职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。

顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看

英文。

职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?

顾客:给你护照和姓名,我叫田中。

职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会

行吗?

顾客:好的,谢谢。

职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?

顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。

职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换水单。

顾客:我会保管好的。谢谢。

职员:不用谢。

Notes 注释

exchange [ikstein] n.交换,交流,兑换

passport [pɑspt] n.护照,通行证,手段

converse [knvs] n.交谈,谈话,认识

memo [memu] n. 备忘录

小叮咛

①Would you care to give me your passport and write your name on the paper. 您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?care 的用法有多种1. 用作名词:表示“注意”、“小心”、“关心”等,均为不可数名词。如:You must do it with great care. 你必须十分小心地做它。2. 用作动词:注意以下用法:(1) 后接不定式,表示“愿意”、“喜欢”、“想要”,通常用于否定句、疑问句或条件句等。如:Would you care to go for a walk 你想去散散步吗 (2) 后接从句,表示“在乎”“在意”等,多用于否定句或疑问句,偶尔也用于肯定句。如:I really care whether we win or lose. 我们是输是赢我真的很在乎。4. 用于 care for (1) 表示“喜欢”,通常用于否定句或疑问句。如:He doesn’t care much for music. 他不大喜欢音乐。(2) 表示“照看”、“照顾”(可用于各种句型)。如:Who will care for him if his wife dies 假若他妻子死了,谁来照顾他?

Trade Fair

商展

Classic Sentences 经典句子

01|This model can run any software or DOS program and IBM personal computer can run.

这个模型能运行所有的软件、DOS程序以及IBM个人计算机所能运行的。

02|Are all the components made here in Taiwan

零件全都是台湾制造的吗

03|Would you like a packet of our promotional literature

给您看看我们的宣传资料包吗?

04|I see your computer is fully IBM compatible.

我发现你们的电脑可以和IBM完全相容。

05|Were a high-volume, discount mail-order house.

我们是大规模的折价邮购公司

06|I wonder if you can give me more information about this computer model you’re showing

我想知道你们可不可以给我更多有关你们正在展示的这台计算机模型的信息?

同类推荐
  • 商务英语实用大全

    商务英语实用大全

    《商务英语实用大全》专为正要踏入职场和努力在职场打拼的读者设计,从商务口语篇和商务写作篇两大方面入手,既能够帮助读者提升口语方面的交际能力,又能增加书面的业务知识。
  • 《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版) 教材编写, 包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组, 并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词, 以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题, 书后有词汇自测题三套, 供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生, 本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
热门推荐
  • 汉狮之西域传奇

    汉狮之西域传奇

    男儿当建功于边陲,封侯于万里-----千百年来,西域一直为人们所热切向往。因为她拥有不同于中原内地的风物人情,是不一样的中国,因为她自秦汉时起就是一个象征,一个可以让男人驰骋沙场、纵横捭阖、建功立业的沙场,让女人胡旋舞蹈、楼兰美貌、女儿国度的梦乡。
  • 智慧就在教养困境中

    智慧就在教养困境中

    权威专家点睛家教秘密,助力父母突破育儿困境,贴近生活的讲解,所有父母都要知道的家教铁律,父母的第一本智慧教养书,父母是孩子成长的榜样,在家庭教养中,父母应该掌握一些家教智慧,这些智慧究竟有什么样的魔力?本书透过细致入微的剖析,带我们站在心灵的至高点,以全新的视角领悟家庭中孩子、父母以及家庭气息的微妙关系和智慧存在。当我们用更加智慧的眼光看孩子的言行时,我们将发现孩子身上那些被埋藏的潜质以及父母身上那些被忽略的痼疾。这是突破育儿困境,走向良性亲子关系的关口。
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 首席的瓷娃娃妻

    首席的瓷娃娃妻

    传说在爱情的世界里,谁先爱上谁,就注定已经输了一半!十年前的一场葬礼让他丢了魂,失了心,十年后的再次相见,他彻底沉沦,他发誓,再也不放手,直到生命的终结。精彩片段:“明轩,下雪了,你陪我出去走走好吗?”脸色苍白的女子看着窗外漫天飞舞的雪花,下意识的问了问旁边正埋头处理公事的男人。“你在这边等一下,我去拿伞。”屋檐下,男子手轻拍在女子的手背上,她的手竟然冰入骨髓。女子想也不想握住男子略带温暖的手,“我们不打伞,就这样走下去,是否就能一路到白头?”【本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】
  • 女人40枕边书

    女人40枕边书

    本书结合四十岁女性的身心特点和生存现状,给出了个人的再塑、关系的处理、重视自我三个方面的忠告。
  • 微小说集

    微小说集

    劫她以为重生是救赎,谁想,她的重生是一场可怕的阴谋,相同的时间,相同的地点,发生了相同的事,这是一个劫,一个无解的劫。半身她们是彼此的半身,彼此相伴半生,却因爱情生了隔阂,最终,毁了自己,轮回百世,她们会不会再相遇?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 首席的奶茶女友

    首席的奶茶女友

    第一次相遇:“啊,你干什么?放开我。”她奋力挣扎,可是依旧抵不过男人的强势。第二次相遇:“对不起,我对你没兴趣。”她冷眼以对,语气坚定不移。可男人却笑:“怎么办,我好像对你很有兴趣,有种……似曾相识的熟悉感。”说着,便压上她的唇。
  • 是否只是昨天

    是否只是昨天

    帅气的千千,高冷的千千。哈哈哈哈哈哈哈哈,会有怎样的火花呢?一起来看吧!
  • 卓越领导的11项修炼

    卓越领导的11项修炼

    几十年公司治理心得,数十家企业成败得失,都归结成一句话:一个卓越领导者一定善于驾驭危机,懂得化危为机。危机无处不在,考验无时不有。伟大是熬出来的,领导就是修行。赶紧阅读本书,开始你成为卓越领导的修行之路吧。
  • 武破九重天

    武破九重天

    程皓本乃流云宗一地位不高的弟子,但机缘巧合之下得到一块神秘的牌子——玄冥,从此改变了他的人生。人生的轨迹逆转,绝世的强者就此诞生!最终,看程皓是如何手执逆天神器,驾驭麒麟神兽,与天争,与地斗,开启他那牛哄哄的精彩人生!