登陆注册
18876700000108

第108章

He means to keep her with him for some days and then let her go, and thus she will be out of mischief. Meanwhile you and your friends can depart untroubled by her fancies, and join the white men who are near. Tomorrow you shall start."

"That is good," I said with a sigh of relief. Then an idea struck me and I added, "I suppose no harm will come to Nombe, who might be thought to know too much?"

"I hope not," he replied indifferently, "but that is a matter for her Spirit to decide. Now go, Macumazahn, for I am weary."

I also was weary after my prolonged seclusion under that very hot skin rug. For be it remembered I was not yet strong again, and although this was not the real reason why I had stopped behind when the others went to the plateau, I still grew easily tired.

My real reason was that of Nombe--that I thought they preferred to be alone. I looked about me and saw with relief that Cetewayo and every man of his retinue were really gone. They had not even waited to eat the ox that had been killed for them, but had carried off the meat with other provisions to their sleeping-place outside the kloof. Having made sure of this I went to my hut and loosed Lost that fortunately enough had been unable to gnaw through the thick buffalo-hide rien with which I had fastened him to the pole.

He greeted me with rapture as though we had been parted for years. Had he belonged to Ulysses himself he could not have been more joyful. When one is despondent and lonesome, how grateful is the whole-hearted welcome of a dog which, we are sometimes tempted to think, is the only creature that really cares for us in the world. Every other living thing has side interests of its own, but that of a dog is centred in its master, though it is true that it also dreams affectionately of dinner and rabbits.

Then with Lost at my feet I sat outside the hut smoking and waiting for the return of Anscombe and Heda. Presently I caught sight of them in the gloaming. Their arms were around one another, and in some remarkable way they had managed to dispose their heads, forgetting that the sky was still light behind them, in such fashion that it was difficult to tell one from the other.

I reflected that it was a good thing that at last we were escaping from this confounded kloof and country for one where they could marry and make an end, and became afflicted with a sneezing fit.

Heda asked where Nombe was and why supper was not ready, for Nombe played the part of cook and parlourmaid combined. I told her something of what had happened, whereon Heda, who did not appreciate its importance in the least, remarked that she, Nombe, might as well have put on the pot before she went and done sundry other things which I forget. Ultimately we got something to eat and turned in, Heda grumbling a little because she must sleep alone, for she had grown used to the company of the ever-watchful Nombe, who made her bed across the door-hole of the hut.

Anscombe was soon lost in dreams, if he did dream, but I could not sleep well that night. I was fearful of I knew not what, and so, I think, was Lost, for he fidgeted and kept poking me with his nose. At last, I think it must have been about two hours after midnight, he began to growl. I could hear nothing, although my ears are sharp, but as he went on growling I crept to the door-hole and drew aside the board. Lost slipped out and vanished, while I waited, listening. Presently I thought I heard a soft foot-fall and a whisper, also that I saw the shape of a woman which reminded me of Nombe, shown faintly by the starlight.

It vanished in a moment and Lost returned wagging his tail, as he might well have done if it were Nombe who was attached to the dog. As nothing further happened I went back to bed, reflecting that I was probably mistaken, since Nombe had been sent away for some days by Zikali and would scarcely dare to return at once, even if she could do so.

Shortly before daylight Lost began to growl again in a subdued and thunderous fashion. This time I got up and dressed myself more or less. Then I went out. The dawn was just breaking and by its light I saw a strange scene. About fifty yards away in the narrow nek that ran over some boulders to the site of our huts, stood what seemed to be the goddess Nomkubulwana as I had seen her on the point of rock in the Vale of Bones. She wore the same radiant dress and in the dim glow had all the appearance of a white woman. I stood amazed, thinking that I dreamt, when from round the bend emerged a number of Zulus, creeping forward stealthily with raised spears.

They caught sight of the supernatural figure which barred their road, halted and whispered to each other. Then they turned to fly, but before they went one of them, as it seemed to me through sheer terror, hurled his assegai at the figure which remained still and unmoved.

In thirty seconds they were gone; in sixty their footsteps had died away. Then the figure wheeled slowly round and by the strengthening light I perceived that a spear transfixed its breast.

As it sank to the ground I ran up to it. It was Nombe with her face and arms whitened and her life-blood running down the glittering feather robe.

同类推荐
  • 画品

    画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Gait of Animals

    On the Gait of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问菩提经

    文殊师利问菩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新中华1873

    新中华1873

    穿越到1873年的台湾,建立义勇军,剩下的除了打仗,还是打仗
  • 烟花的季节

    烟花的季节

    爱情像是一场炫丽夺目的烟花。充满激情的耸入云霄,在生命天空的幕布上幻现出璀璨耀眼的光芒。绽放的瞬间释放出激情的热量与同昙花般短暂的美丽。在幻灭前映下无以伦比的美好瞬间.最终,烟花熄灭了,夜空沉寂了。我的爱情总是夹杂着一丝淡淡的忧伤…忧伤是摧残身心的缓释毒药,它常常在你处于逆境时出现,有时会让你为昨天而懊悔,有时又令你为明天而犯愁——它让你被昨日的负担和被明日的恐惧压得透不过气来。人永远站在过去与未来的将会点上,回不到过去又跨不进将来,这就是生命的真谛。
  • 红眼黑皇

    红眼黑皇

    月红天葬,魔王开启了黑暗时代——这是一句流传了许久的谶语。当月亮正在渐渐变红……群魔乱舞的世界中……得到妖精契约的人类开始了自己的使命!
  • 藏海诗话

    藏海诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总有刁民要害朕

    总有刁民要害朕

    春风吹,战鼓擂,谁有困难我帮忙,我住隔壁我姓王!事件一:美女中了毒...“只有你和他双修可解毒!”神秘的老爷爷说道某主角一阵犹豫...“如此小生只有得罪了!”周秣“没事,我有解药!!”美女“...”某主角“...!!!”事件二:某主角遇到反派,正准备开启扮猪吃老虎模式。周秣“你知我们是谁吗?他是XXX的弟子,是XX看重的人,是X小姐喜欢的人,你敢得罪?”二反派机智的退走,装X失败的某主角“...!!!”事件三:接下来更精彩!周秣“不用谢,我姓周不姓王!我是主角最可爱的小伙伴→_→”PS:这是一本纯粹的修仙小说,纯粹的......
  • 百城百战解放战争系列:解放锦州

    百城百战解放战争系列:解放锦州

    本书经纪实手法纪录了锦州攻坚战中,林彪指挥大挖交通壕;国民党明堡、暗垒逞淫威。蒋介石亲临葫芦岛督战,对拿下塔山信心十足。会战老城区解放军31小时全歼守敌十万,活捉范汉杰,锦州得解放……
  • 异界变身之双子公主

    异界变身之双子公主

    【因为决定重写的缘故,请仔细看清卷名,看了作废卷概不负责。】不要因为书皮封面让你误会剧情,比起美少女在下更喜欢美少年!也不要因为标题的简单易懂而自认看穿一切,这么想的家伙有一半死在了本小姐的文笔之下。异性恋是为了繁衍,同性才是真爱、因此,比利王曰:唯有哲♂学才是王道。最后——这是一本普通的双穿文,很普通的。两只萝莉,一个天才法爷、一个暴力战士。论双子萝莉如何殴打小朋友的故事.....============================PS:看本书的新人童鞋建议看卷顺序为引子魔女→引子起源→远古大战→正文开始。PS:当然,从正文开始看也没关系,只是好心建议罢了。
  • 名字神马的不重要

    名字神马的不重要

    你相信这个世界上有鬼么?那些科学无法解释的怪异现象,那些突如其来的恐惧。又是来自于哪来?你可以不信神鬼,但绝对要对鬼神持一颗敬畏之心。
  • 我不要我的生活变成将就

    我不要我的生活变成将就

    《我不要我的生活变成将就》献给还在畏惧改变的你。有多少人如此将就着过着每一天?总是看着很忙碌、总有借口、总能自我安慰、总会安于现状不去改变。“明儿再说吧。”“时间还早,我再睡一会儿。”“世界那么大,怎能看得完?”“我们两个能凑活着过。”……《我不要我的生活变成将就》让我们:面对生活,拼尽全力和自己喜欢的一切在一起。面对理想,要永不言弃而不是随意放弃。面对婚姻,是因为爱情才在一起,而不是因为合适。面对一切未知,就算遍体鳞伤,也要撑起坚强。其实一世并不长,既然来了,就要活得漂亮。
  • 喰种

    喰种

    任何人都不能让我屈服!不管是天、地,还是那些“肉畜”!他们的下场只有一个!被吃掉!奇怪的振荡感让全世界陷入恐慌之中,每振荡一次都会有大量的奇形异兽突然出现给人类带来不可磨的灾难!新世界的样貌出现在人类面前,人类究竟该何去何从?这不是我们的世界!我们不属于这里!什么?!你说我们本该属于这里?!