登陆注册
18889900000002

第2章

It is claimed that Mohammed brought such a reform. He was born in the year 570, of the family of Hashem and the tribe of Koreish, to whom was intrusted the keeping of the Black Stone. He therefore belonged to the highest Arabian aristocracy. Early left an orphan and in poverty, he was reared in the family of one of his uncles, under all the influences of idolatry. This uncle was a merchant, and the youth made long journeys with him to distant fairs, especially in Syria, where he probably became acquainted with the Holy Scriptures, especially with the Old Testament. In his twenty-fifth year he entered the service of Cadijeh, a very wealthy widow, who sent to the fairs and towns great caravans, which Mohammed accompanied in some humble capacity,--according to the tradition as camel-driver. But his personal beauty, which was remarkable, and probably also his intelligence and spirit, won the heart of this powerful mistress, and she became his wife.

He was now second to none in the capital of Arabia, and great thoughts began to fill his soul. His wife perceived his greatness, and, like Josephine and the wife of Disraeli, forwarded the fortunes of her husband, for he became rich as well as intellectual and noble, and thus had time and leisure to accomplish more easily his work. From twenty-five to forty he led chiefly a contemplative life, spending months together in a cave, absorbed in his grand reflections,--at intervals issuing from his retreat, visiting the marts of commerce, and gaining knowledge from learned men. It is seldom that very great men lead either a life of perpetual contemplation or of perpetual activity. Without occasional rest, and leisure to mature knowledge, no man can arm himself with the weapons of the gods. To be truly great, a man must blend a life of activity with a life of study,--like Moses, who matured the knowledge he had gained in Egypt amid the deserts of Midian.

With all great men some leading idea rules the ordinary life. The idea which took possession of the mind of Mohammed was the degrading polytheism of his countrymen, the multitude of their idols, the grossness of their worship, and the degrading morals which usually accompany a false theology. He set himself to work to produce a reform, but amid overwhelming obstacles. He talked with his uncles, and they laughed at him. They would not even admit the necessity of a reform. Only Cadijeh listened to him and encouraged him and believed in him. And Mohammed was ever grateful for this mark of confidence, and cherished the memory of his wife in his subsequent apostasy,--if it be true that he fell, like Solomon. Long afterwards, when she was dead, Ayesha, his young and favorite wife, thus addressed him: "Am I not better than Cadijeh?

Do you not love me better than you did her? She was a widow, old and ugly." "No, by Allah!" replied the Prophet; "she believed in me when no one else did. In the whole world I had but one friend, and she was that friend." No woman ever retained the affections of a husband superior to herself, unless she had the spirit of Cadijeh,--unless she proved herself his friend, and believed in him. How miserable the life of Jane Carlyle would have been had she not been proud of her husband! One reason why there is frequent unhappiness in married life is because there is no mutual appreciation. How often have we seen a noble, lofty, earnest man fettered and chained by a frivolous woman who could not be made to see the dignity and importance of the labors which gave to her husband all his real power! Not so with the woman who assisted Mohammed. Without her sympathy and faith he probably would have failed. He told her, and her alone, his dreams, his ecstasies, his visions; how that God at different times had sent prophets and teachers to reveal new truths, by whom religion had been restored;how this one God, who created the heavens and the earth, had never left Himself without witnesses of His truth in the most degenerate times; how that the universal recognition of this sovereign Power and Providence was necessary to the salvation of society. He had learned much from the study of the Talmud and the Jewish Scriptures; he had reflected deeply in his isolated cave; he knew that there was but one supreme God, and that there could be no elevated morality without the sense of personal responsibility to Him; that without the fear of this one God there could be neither wisdom nor virtue.

Hence his soul burned to tell his countrymen his earnest belief in a supreme and personal God, to whom alone prayers should be made, and who alone could rescue by His almighty power. He pondered day and night on this single and simple truth. His perpetual meditations and ascetic habits induced dreams and ecstasies, such as marked primitive monks, and Loyala in his Manresan cave. He became a visionary man, but most intensely earnest, for his convictions were overwhelming. He fancied himself the ambassador of this God, as the ancient Jewish prophets were; that he was even greater than they, his mission being to remove idolatry,--to his mind the greatest evil under the sun, since it was the root of all vices and follies. Idolatry is either a defiance or a forgetfulness of God,--high treason to the majesty of Heaven, entailing the direst calamities.

同类推荐
  • 情梦柝

    情梦柝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛阿毗昙经出家相品

    佛阿毗昙经出家相品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挟注胜鬘经

    挟注胜鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门新娘(完结)

    豪门新娘(完结)

    功夫不负有心人,经过一段时间的寻寻觅觅,她总算找到了自己的如意郎君,相貌英俊、脾气温和、勤奋能干,更重要的是他只是一个小小的打工者,没有复杂的身世背景,不用担心会被卷入什么绯闻纠纷中,绝对是个极品老公。好不容易挤走他的千金女友(事实上是那千金自动放弃),成为他的另一半,她才发现他好像比她想象的要复杂。没想到那个小丫头竟然敢*****他,不要以为他性情温和就好欺负,要是发起火来他可是六亲不认的。相恋多年的女友的突然背弃让他一时沉浸酒精,竟糊里糊涂要了那个小丫头,深思熟虑之后他打算娶了那个小丫头,没想到婚姻生活比想象中的有趣。可是没想到那个老头会找上门,那个小丫头还不知死活劝他回家。好,他就听老婆大人的话回家,不过产生的后果要她自己负责。##推荐好友作品##邪恶总裁缠上完美秘书文/絮风0379http://novel.hongxiu.com/a/100758/
  • 眼睛里的心

    眼睛里的心

    因为好奇,我改变了自己的命运。因为不讳世事,我交出了自己纯净的心。因为那朵妖冶的玫瑰,我失去了我遇见他前最亲最亲的人。我最最爱的那个人曾说:罂粟是世上最美的花。人说浪漫的极至是死亡,却偏偏死不了,罂粟;死亡之恋。罂粟花是一种美丽异常的花朵,它的这种美丽成就了果实的某种野心,人利用了这种美丽,使之成为了罪恶之源。那日,他手持黑色玫瑰:你是恶魔,且为我所有。愿为你付出所有。相知是一种宿命,相守是一种承诺。最终:我记住了罂粟,记恨着我爱的黑色玫瑰。我对黑玫瑰爱恨交加,因为它不止象征着神秘,希望和热情,它还象征着死亡和坏消息。
  • 我家的三位公主们

    我家的三位公主们

    吴易只是一个世上最普通的小混混,一个扔进人群里都找不出来的平凡人,却因为收养了三个小公主而改变平凡的命运。三位小公主各自有着自己的天赋,有神功盖世的小暴力女,也有智商超群的小科学家,甚至有逆天改命的命数师!与此同时,世界各股势力围绕着对三姐妹的争夺也越发激烈!吴易也在利用三姐妹的天赋和各种大人物斗智斗勇!(主推萝莉!!!)
  • 娇妻难为:总裁老公请自重

    娇妻难为:总裁老公请自重

    她一直以为嫁入豪门就意味着开启了幸福之门,可是,姑娘,你太天真!她连做梦也没想到,婚礼那天,她的新郎竟然逃跑了。婚后的生活,她独守空房寂寞空虚冷,他却在外面桃花朵朵开。就在她心寒至极,赌咒发誓要离开他之际,他却来了个惊天大逆转——欧晓灿,我爱你。爱来得太晚!你告诉我,被伤透的心,该如何死灰复燃?
  • 此间道士有点妖

    此间道士有点妖

    现代女大学生星沉穿越异世,依着孤命煞星的命格,成为了人尽皆知的‘霉’女一枚。某月某日某夜,贪心抢夺小妖手中至宝,不测失脚踩碎,自此天变异象——日蚀来临,九妖为祸,一时间天地晦暗,群魔乱舞。危难之际,青红光芒闪现天际,绝色璧人踏空而来,只道:“既是你毁坏九转星轮,那么你理应有责任寻回!”烟云雾霭处,一人持伞缓缓而至。姿如仙人,貌似妖孽的道士揖手而弓,浅浅笑言:“小道暮白,前来助姑娘寻妖。”待她缓神醒来,已是踏上了一条寻妖不归路!【史上最衰女主】+【妖孽男主】+【逗比女配】+【高冷男配】=【蛇精病捉妖四人组的华丽诞生】
  • 闪婚99天:尊少的独宠新娘

    闪婚99天:尊少的独宠新娘

    四年前父母银婚盛典,丈夫跟亲妹妹勾搭,让她当着全世界的面将衣服脱了。之后他扔给她一张离婚协议,亲手送她送进监狱。他们的婚姻有名无实,她的父母只爱小妹。四年后她回来,只想过自己的平淡日子,却无意跟邵城最尊贵的男人联系在一起。他说,“想要赢将脱了的衣服一件件穿回去,嫁给我,成为你前夫的舅妈。”99天,她从弃妇变成了尊太太,从此邵城由她说了算!床上战尊少床下战贱人。当她再次出现在全世界的面前,惊艳了时光,她的纷争再次日嚣尘上。她的父母说,裴安你就是个扫把星,你迟早会给家里带来灾难的。是的,有谁会喜欢一个坐了一年牢的女儿?四年前,她深陷囵圄从天使变成魔鬼,四年后,她华丽归国将当年的衣衫一件件穿上。
  • 苦恋

    苦恋

    爱上一个伤害自己的男人,唯一的结果就是自酿的苦酒自己喝!爱上自己百般设计的女人,唯一的结局就是收拾好残局,却不一定能挽回她的心!他是她即将与姐姐订婚的男人,为何她却成为他的牺牲品?是离去,还是守候着真爱来临?
  • 暴蛇独宠小娇妻

    暴蛇独宠小娇妻

    她是赤血堡堡主的替身侍妾,扬州第一“痴美人”。洞房夜,蟒蛇入侵,恼的堡主狂性大躁,撇下她独守空房。温存夜,蟒蛇缠人,搅的堡主性趣全无,一甩衣袖弃她不顾。休妻夜,蟒蛇未到,倒有个二八年华,眉眸传情,俊美无暇的少年登门道贺,开口便一句暴躁的破口大骂:“你他娘的死定了!”想知道养一条“暴蛇宠物”的代价吗?想感触深夜懵懂看“美男出浴”的脸红心跳吗?他有多暴?他有多危险?他到底有多恐怖?其实,很简单:命大的,赶紧得罪得罪看!
  • 重生之末世赢家

    重生之末世赢家

    末世五年,她从不谙世事的少女成长为末世中对生死淡漠的异能者,但是,遇人不淑,被男友害死,她重生回到了末世前一个月,有神兵利器,空间项链加持,在末世中,想不赢?很难。她还要知道,当年那个表里不一的渣男,没了她,还能活多久。再集齐一群各种逆天让人各种头疼的队友,末世,我来了!
  • 爱上日久生情

    爱上日久生情

    第一次见面就被他的外貌给吸引,第二次又和他点到同样的菜,第三次看到他和别·的女人在一起,心里有些难过。。。。。。第N次,我却发现我喜欢上他了希望书友们相互转告,帮忙广告,你们的支持就是我的力量!求点击、求推荐、求书评,各种求!弃文弃文