登陆注册
18889900000003

第3章

At last, one day, in his fortieth year, after he had been shut up a whole month in solitude, so that his soul was filled with ecstasy and enthusiasm, he declared to Cadijeh that the night before, while wrapped in his mantle, absorbed in reverie, a form of divine beauty, in a flood of light, appeared to him, and, in the name of the Almighty who created the heavens and the earth, thus spake: "O, Mohammed! of a truth thou art the Prophet of God, and I am his angel Gabriel." "This," says Carlyle, "is the soul of Islam. This is what Mohammed felt and now declared to be of infinite moment, that idols and formulas were nothing; that the jargon of argumentative Greek sects, the vague traditions of Jews, the stupid routine of Arab idolatry were a mockery and a delusion; that there is but one God; that we must let idols alone and look to Him. He alone is reality; He made us and sustains us. Our whole strength lies in submission to Him. The thing He sends us, be it death even, is good, is the best. We resign ourselves to Him."Such were the truths which Mohammed, with preternatural earnestness, now declared,--doctrines which would revolutionize Arabia. And why not? They are the same substantially which Moses declared, to those sensual and degraded slaves whom he led out of Egypt,--yea, the doctrines of David and of Job. "Though He slay me, yet will I trust in Him." What a grand and all-important truth it is to impress upon people sunk in forgetfulness and sensuality and pleasure-seeking and idle schemes of vanity and ambition, that there is a supreme Intelligence who overrules, and whose laws cannot be violated with impunity; from whom no one can escape, even though he "take the wings of the morning and fly to the uttermost parts of the sea." This is the one truth that Moses sought to plant in the minds of the Jews,--a truth always forgotten when there is slavery to epicurean pleasures or a false philosophy.

Now I maintain that Mohammed, in seeking to impress his degenerate countrymen with the idea of the one supreme God, amid a most degrading and almost universal polytheism, was a great reformer.

In preaching this he was neither fanatic nor hypocrite; he was a very great man, and thus far a good man. He does not make an original revelation; he reproduces an old truth,--as old as the patriarchs, as old as Job, as old as the primitive religions,--but an exceedingly important one, lost sight of by his countrymen, gradually lost sight of by all peoples when divine grace is withheld; indeed practically by people in Christian lands in times of great degeneracy. "The fool has said in his heart there is no God;" or, Let there be no God, that we may eat and drink before we die. Epicureanism, in its pleasures or in its speculations, is virtually atheism. It was so in Greece. It is so with us.

Mohammed was now at the mature age of forty, in the fulness of his powers, in the prime of his life; and he began to preach everywhere that there is but one God. Few, however, believed in him. Why not acknowledge such a fundamental truth, appealing to the intellect as well as the moral sense? But to confess there is a supreme God, who rewards and punishes, and to whom all are responsible both for words and actions, is to imply a confession of sinfulness and the justice of retribution. Those degraded Arabians would not receive willingly such a truth as this, even as the Israelites ever sought to banish it from their hearts and minds, in spite of their deliverance from slavery. The uncles and friends of Mohammed treated his mission with scorn and derision. Nor do I read that the common people heard him gladly, as they listened to the teachings of Christ. Zealously he labored for three years with all classes; and yet in three years of exalted labor, with all his eloquence and fervor and sincerity, he converted only about thirteen persons, one of whom was his slave. Think of such a man declaring such a truth, and only gaining thirteen followers in three years! How sickened must have been his enthusiastic soul!

His worldly relatives urged him to silence. Why attack idols; why quarrel with his own interests; why destroy his popularity? Then exclaimed that great hero: "If the sun stood on my right hand, and the moon on my left, ordering me to hold my peace, I would still declare there is but one God,"--a speech rivalled only by Luther at the Diet of Worms. Why urge a great man to be silent on the very thing which makes him great? He cannot be silent. His truth--from which he cannot be separated--is greater than life or death, or principalities or powers.

Buffeted and ridiculed, still Mohammed persevered. He used at first only moral means. He appealed only to the minds and hearts of the people, encouraged by his few believers and sustained by the fancied voice of that angel who appeared to him in his retreat.

But his earnest voice was drowned by discordant noises. He was regarded as a lunatic, a demented man, because he professed to believe in a personal God. The angry mob covered his clothes with dust and ashes. They demanded miracles. But at this time he had only truths to declare,--those saving truths which are perpetual miracles. At last hostilities began. He was threatened and he was persecuted. They laid plots to take his life. He sought shelter in the castle of his uncle, Abu Taleh; but he died. Then Mohammed's wife Cadijeh died. The priests of an idolatrous religion became furious. He had laid his hands on their idols. He was regarded as a disorganizer, an innovator, a most dangerous man.

His fortunes became darker and darker; he was hated, persecuted, and alone.

Thus thirteen years passed away in reproach, in persecution, in fear. At last forty picked men swore to assassinate him. Should he remain at Mecca and die, before his mission was accomplished, or should he fly? He concluded to fly to Medina, where there were Jews, and some nominal converts to Christianity,--a new ground.

同类推荐
热门推荐
  • 一束鲜花的改变

    一束鲜花的改变

    情商又称情绪智力,是近年来心理学家们提出的与智力和智商相对应的概念。它主要是指人在情绪、情感、意志、耐受挫折等方面的品质。以前人们认为,一个人能否在一生中取得成就,智力水平是第一重要的,即智商越高,取得成就的可能性就越大。但现在心理学家们普遍认为,情商水平的高低对一个人能否取得成功也有着重大的影响作用,有时其作用甚至要超过智力水平。那么,到底什么是情商呢?
  • 绝色斗师:修罗庶小姐

    绝色斗师:修罗庶小姐

    【已完结,请亲们放心阅读】他说“云菲,对不起,我骗了你,这是个必输的赌。只有我的消失才能换来世间的安稳,对不起,我丢下了你和孩子。我失信了。这一辈子我最真的一句话,一定没有骗你————我的妻,洛云菲。”【敬请期待下一本,带你走进震撼的情感世界里】
  • 我眼中的三国

    我眼中的三国

    对于历史的一些改编和古代言情小说的阐述,对于爱情在古代和现代之间有什么区别。爱情是一个话题,但是爱却不是话题,情是人类最渴望得到的,但是爱,包含着恨的延续。
  • 上海小开

    上海小开

    二十世纪三十年代末。上海滩富家子弟丁信诚、徐蕴昌、周治仁是大学里十分要好的同窗,三人常常结伴出入十里洋场,歌厅舞榭。在一次舞会中,英俊潇洒的丁信诚,与美丽清纯的舞女罗苡一见倾心,双双坠入情网,岂料受到双方家长的强烈反对。丁母执意要儿子娶银行家的小姐主卓如为妻,她看不起出身贫寒,父亲是抗日志士的罗苡。罗母则认为丁小开是逢场作戏,没有真情,反对女儿与丁信诚深交,避免始乱终弃。在重重压力之下。丁信诚不改初衷,毕业后拒绝了在上海高薪厚禄的职位,到南京做一名自食其力的卡车司机,以行动取得罗苡的信任……
  • The Thesmophoriazusae

    The Thesmophoriazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国兵刃

    中国兵刃

    他是一个传奇,他的名字在中国中南海无人不知无人不晓,他拥有战力最强的小队狼组,每个人都是精英中的精英,但一山还有一山高。遇到了中国最神秘的龙组,龙组里个个都有异能。商场美女被他收复,他被校花追求,成为全科大学老师,这个班是全京都的二代班,他们的故事被载入烈士纪念碑但他们不知去向。
  • tfboys之长久约定

    tfboys之长久约定

    仨小只与仨大首富会擦出怎样的火花一次游乐园会发生怎样的事请看看吧
  • 篮坛天神

    篮坛天神

    想品尝死亡的味道吗?那去防守李云天吧!——凯文·加内特想理解铜墙铁壁这个词的含义吗?那去接受李云天的防守吧!——凯文·杜兰特一个时代只能有一个皇帝,那就是我!可惜,我的皇帝时代被神统治着!——勒布朗·詹姆斯作为主帅,我会设定好战术,然后选择球员。但遇到李云天,我只有一个选择,围绕他设计战术。至于战术是什么?很简单,都给我把球交给他!——里克·阿德尔曼如果神真的披上球衣来到了篮球场,那他扮演的角色一定是我!——李云天
  • 太佩珏

    太佩珏

    所谓江湖,就是海阔天空的生活!在陌生的天地里,可以长啸当歌,可以放浪行迹,可以一日看遍八百里山河,也可以随时邂逅不同的人,缘起无数不可预测的故事!那些眷恋的远方与自由,那些难以泯灭的江湖梦,那些千里奔波,沥血断剑,不顾生死,都只为相约一见,只为一起看看那最高处绝美之景……
  • 都市皇族