登陆注册
18893900000027

第27章

(Aside to them) We must give the Queen a moment to recover herself. (Aloud) Come. (He takes Pothinus and Rufio out with him, conversing with them meanwhile.) Tell your friends, Pothinus, that they must not think I am opposed to a reasonable settlement of the country's affairs-- (They pass out of hearing.)CLEOPATRA (in a stifled whisper). Ftatateeta, Ftatateeta.

FTATATEETA (hurrying to her from the table and petting her).

Peace, child: be comforted--

CLEOPATRA (interrupting her). Can they hear us?

FTATATEETA. No, dear heart, no.

CLEOPATRA. Listen to me. If he leaves the Palace alive, never see my face again.

FTATATEETA. He? Poth--

CLEOPATRA (striking her on the mouth). Strike his life out as Istrike his name from your lips. Dash him down from the wall.

Break him on the stones. Kill, kill, KILL him.

FTATATEETA (showing all her teeth). The dog shall perish.

CLEOPATRA. Fail in this, and you go out from before me forever.

FTATATEETA (resolutely). So be it. You shall not see my face until his eyes are darkened.

Caesar comes back, with Apollodorus, exquisitely dressed, and Rufio.

CLEOPATRA (to Ftatateeta). Come soon--soon. (Ftatateeta turns her meaning eyes for a moment on her mistress; then goes grimly away past Ra and out. Cleopatra runs like a gazelle to Caesar.) So you have come back to me, Caesar. (Caressingly) I thought you were angry. Welcome, Apollodorus. (She gives him her hand to kiss, with her other arm about Caesar.)APOLLODORUS. Cleopatra grows more womanly beautiful from week to week.

CLEOPATRA. Truth, Apollodorus?

APOLLODORUS. Far, far short of the truth! Friend Rufio threw a pearl into the sea: Caesar fished up a diamond.

CAESAR. Caesar fished up a touch of rheumatism, my friend. Come:

to dinner! To dinner! (They move towards the table.)CLEOPATRA (skipping like a young fawn). Yes, to dinner. I have ordered SUCH a dinner for you, Caesar!

CAESAR. Ay? What are we to have?

CLEOPATRA. Peacocks' brains.

CAESAR (as if his mouth watered). Peacocks' brains, Apollodorus!

APOLLODORUS. Not for me. I prefer nightingales' tongues. (He goes to one of the two covers set side by side.)CLEOPATRA. Roast boar, Rufio!

RUFIO (gluttonously). Good! (He goes to the seat next Apollodorus, on his left.)CAESAR (looking at his seat, which is at the end of the table, to Ra's left hand). What has become of my leathern cushion?

CLEOPATRA (at the opposite end). I have got new ones for you.

THE MAJOR-DOMO. These cushions, Caesar, are of Maltese gauze, stuffed with rose leaves.

CAESAR. Rose leaves! Am I a caterpillar? (He throws the cushions away and seats himself on the leather mattress underneath.)CLEOPATRA. What a shame! My new cushions!

THE MAJOR-DOMO (at Caesar's elbow). What shall we serve to whet Caesar's appetite?

CAESAR. What have you got?

THE MAJOR-DOMO. Sea hedgehogs, black and white sea acorns, sea nettles, beccaficoes, purple shellfish--CAESAR. Any oysters?

THE MAJOR-DOMO. Assuredly.

CAESAR. BRITISH oysters?

THE MAJOR-DOMO (assenting). British oysters, Caesar.

CAESAR. Oysters, then. (The Major-Domo signs to a slave at each order; and the slave goes out to execute it.) I have been in Britain--that western land of romance--the last piece of earth on the edge of the ocean that surrounds the world. I went there in search of its famous pearls. The British pearl was a fable; but in searching for it I found the British oyster.

APOLLODORUS. All posterity will bless you for it. (To the Major-Domo) Sea hedgehogs for me.

RUFIO. Is there nothing solid to begin with?

THE MAJOR-DOMO. Fieldfares with asparagus-CLEOPATRA (interrupting). Fattened fowls! Have some fattened fowls, Rufio.

RUFIO. Ay, that will do.

CLEOPATRA (greedily). Fieldfares for me.

THE MAJOR-DOMO. Caesar will deign to choose his wine? Sicilian, Lesbian, Chian--RUFIO (contemptuously). All Greek.

APOLLODORUS. Who would drink Roman wine when he could get Greek?

Try the Lesbian, Caesar.

CAESAR. Bring me my barley water.

RUFIO (with intense disgust). Ugh! Bring ME my Falernian. (The Falernian is presently brought to him.)CLEOPATRA (pouting). It is waste of time giving you dinners, Caesar. My scullions would not condescend to your diet.

CAESAR (relenting). Well, well: let us try the Lesbian. (The Major-Domo fills Caesar's goblet; then Cleopatra's and Apollodorus's.) But when I return to Rome, I will make laws against these extravagances. I will even get the laws carried out.

CLEOPATRA (coaxingly). Never mind. To-day you are to be like other people: idle, luxurious, and kind. (She stretches her hand to him along the table.)CAESAR. Well, for once I will sacrifice my comfort (kissing her hand) there! (He takes a draught of wine.) Now are you satisfied?

CLEOPATRA. And you no longer believe that I long for your departure for Rome?

CAESAR. I no longer believe anything. My brains are asleep.

Besides, who knows whether I shall return to Rome?

RUFIO (alarmed). How? Eh? What?

CAESAR. What has Rome to show me that I have not seen already?

One year of Rome is like another, except that I grow older, whilst the crowd in the Appian Way is always the same age.

APOLLODORUS. It is no better here in Egypt. The old men, when they are tired of life, say "We have seen everything except the source of the Nile."CAESAR (his imagination catching fire). And why not see that? Cleopatra: will you come with me and track the flood to its cradle in the heart of the regions of mystery? Shall we leave Rome behind us--Rome, that has achieved greatness only to learn how greatness destroys nations of men who are not great!

Shall I make you a new kingdom, and build you a holy city there in the great unknown?

CLEOPATRA (rapturously). Yes, Yes. You shall.

RUFIO. Ay: now he will conquer Africa with two legions before we come to the roast boar.

APOLLODORUS. Come: no scoffing, this is a noble scheme: in it Caesar is no longer merely the conquering soldier, but the creative poet-artist. Let us name the holy city, and consecrate it with Lesbian Wine--and Cleopatra shall name it herself.

同类推荐
  • 酉阳杂俎

    酉阳杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南志略

    云南志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蝶恋花之月离殇

    蝶恋花之月离殇

    《蝶恋花·月离殇》:开天辟地以来,有着六界第一美人之称的月神是无数男儿的梦中情人,但前来大月宫求亲的人都被月神的哥哥拂光月主和她自己打发走了,她本以为自己与情爱无缘,可是,她遇到了他,所有的一切都因一场相遇而改变……“阿月,这世上再也没有人能够让我如此牵肠挂肚。阿月,我想同你生生世世在一起……”“阿月,那是你吧。只有你不高兴的时候月亮才会显得如此苍凉。”“阿月,千秋万载只有一个阿月,只有你,让我如此意乱神迷。”他的甜言蜜语让她孤寂许久的心荡起了涟漪,可当甜蜜褪去,剩下的,竟是无法原谅的真相。她该,何去何从?
  • 中国人一定要知道的历史常识

    中国人一定要知道的历史常识

    在数千年的进程中,中华民族以不屈不挠的顽强意志和勇于探索的精神风貌,为自己谱写下了波澜壮阔的辉煌画卷。本书内容有:不朽的辉煌建筑,像万里长城、大运河、皇家故宫等;惊叹世人的文明创造,像指南针、造纸术、火药、印刷术等;让人感怀不已的英雄人物,像蔺相如、项羽、卫青、岳飞等。你想了解这些知识吗?那就不妨翻开本书会心一阅。
  • 万灵之尊

    万灵之尊

    灵武大陆,宗门万千,天才异士,层出不穷。楚天穿越在一个小家族子弟身上,从庸才变成天才,从此天才一路逆袭,风光无限!在这个天才如云、波澜壮阔的大世界之中,楚天,无疑是其中最闪耀的一颗星辰!一切,尽在万灵之尊!万灵读者群:163—576—360【群里有单身美女哦!】
  • 重生之嫡女无敌

    重生之嫡女无敌

    女主带着前世的仇恨重回十五岁,为了报仇站在了前世丈夫的死对头男主身边,女主决定不再被动,主动出击,灭掉前世夺走他丈夫的庶妹,对找她麻烦的渣男渣女主动出击,一步步爬向方家的顶端,走进争夺皇权的漩涡,毁灭方家,而自己全身而退,成为最大的赢家。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王牌经纪人:情挑高校天团

    王牌经纪人:情挑高校天团

    “我是经纪人!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!”
  • 陪伴孩子香甜入睡的108个好故事

    陪伴孩子香甜入睡的108个好故事

    本书中有《塑造孩子良好性格的108个好故事》,有《培养孩子文明行为的108个好故事》。这些好故事仿佛一滴滴甘露,滋润着孩子稚嫩的心灵;又好似一位循循善诱的智者,引导孩子变得聪明好学,让孩子更加求知若渴。
  • 相道神

    相道神

    相由心生,命由天定。世人皆以为能离五行之外,命理之余,可堪之,岂不落套;以相走天下,相天下鸿运仕途,算未来凶吉祸福。半仙儿,半仙儿,怎么说也是个仙儿呀…………
  • 真爱or花痴偶像大大别高傲

    真爱or花痴偶像大大别高傲

    寻得这双眼睛的主人,这人,是权志龙???这么近距离的看他是第一次吧?为什么我……奶奶的!!为什么我一点都不激动不紧张???这一刻,我想放烟花。正准备下去,我看到了权志龙站了起来,对我说谢谢,然后……向我鞠躬?我顿时手足无措也跟着鞠躬。抬起头来竟看到他走到我面前伸出了手。我看着那戴满戒指的手,楞了一下,忙伸过去,匆匆握了一下便松开。一瞬间,我有想把他手上的戒指拔下来一个的冲动。拿到网上拍卖的话,应该下一年的房租不会发愁了吧?呵呵......
  • 忙要忙到点子上

    忙要忙到点子上

    本书是金牌员工智慧点拨系列丛书中的一本,这套丛书立意于“聪明地工作”这一主题,指出在工作中要注重思考,寻找适当的办法,创造性地决绝问题等,旨在树立“用大脑工作”这一理念,并探寻高效能工作的方法,为苦于“工作劳役”的职场人士提供了实用的智慧工作方案。本书不仅讲述了我们应当怎样忙于要事,还讲了我们怎样才能将要事做好。书中除了阐述要事第一等的工作理念之外,还有很多时间管理、平衡生活和提升个人工作效能的实际方法。帮你改变错误的工作观念和习惯,提高工作效能。本套丛书立意新颖,选材精彩,实用性强,板块灵活,文笔简练,通俗易懂,适合企事业单位团购,也是职场人士改变工作理念,实现靠智慧高效完成工作的意愿。