登陆注册
18893900000034

第34章

CAESAR. I will not forget. Farewell: I do not think we shall meet again. Farewell. (He kisses her on the forehead. She is much affected and begins to sniff. He embarks.)THE ROMAN SOLDIERS (as he sets his foot on the gangway). Hail, Caesar; and farewell!

He reaches the ship and returns Rufio's wave of the hand.

APOLLODORUS (to Cleopatra). No tears, dearest Queen: they stab your servant to the heart. He will return some day.

CLEOPATRA. I hope not. But I can't help crying, all the same.

(She waves her handkerchief to Caesar; and the ship begins to move.)THE ROMAN SOLDIERS (drawing their swords and raising them in the air). Hail, Caesar!

NOTES TO CAESAR AND CLEOPATRA

CLEOPATRA'S CURE FOR BALDNESS

For the sake of conciseness in a hurried situation I have made Cleopatra recommend rum. This, I am afraid, is an anachronism:

the only real one in the play. To balance it, I give a couple of the remedies she actually believed in. They are quoted by Galen from Cleopatra's book on Cosmetic.

"For bald patches, powder red sulphuret of arsenic and take it up with oak gum, as much as it will bear. Put on a rag and apply, having soaped the place well first. I have mixed the above with a foam of nitre, and it worked well."Several other receipts follow, ending with: "The following is the best of all, acting for fallen hairs, when applied with oil or pomatum; acts also for falling off of eyelashes or for people getting bald all over. It is wonderful. Of domestic mice burnt, one part; of vine rag burnt, one part; of horse's teeth burnt, one part; of bear's grease one; of deer's marrow one; of reed bark one. To be pounded when dry, and mixed with plenty of honey til it gets the consistency of honey; then the bear's grease and marrow to be mixed (when melted), the medicine to be put in a brass flask, and the bald part rubbed til it sprouts."Concerning these ingredients, my fellow-dramatist, Gilbert Murray, who, as a Professor of Greek, has applied to classical antiquity the methods of high scholarship (my own method is pure divination), writes to me as follows: " Some of this I don't understand, and possibly Galen did not, as he quotes your heroine's own language. Foam of nitre is, I think, something like soapsuds. Reed bark is an odd expression. It might mean the outside membrane of a reed: I do not know what it ought to be called. In the burnt mice receipt I take that you first mixed the solid powders with honey, and then added the grease. I expect Cleopatra preferred it because in most of the others you have to lacerate the skin, prick it, or rub it till it bleeds. I do not know what vine rag is. I translate literally."APPARENT ANACHRONISMS

The only way to write a play which shall convey to the general public an impression of antiquity is to make the characters speak blank verse and abstain from reference to steam, telegraphy, or any of the material conditions of their existence. The more ignorant men are, the more convinced are they that their little parish and their little chapel is an apex which civilization and philosophy have painfully struggled up the pyramid of time from a desert of savagery. Savagery, they think, became barbarism;barbarism became ancient civilization; ancient civilization became Pauline Christianity; Pauline Christianity became Roman Catholicism; Roman Catholicism became the Dark Ages; and the Dark Ages were finally enlightened by the Protestant instincts of the English race. The whole process is summed up as Progress with a capital P. And any elderly gentleman of Progressive temperament will testify that the improvement since he was a boy is enormous.

Now if we count the generations of Progressive elderly gentlemen since, say, Plato, and add together the successive enormous improvements to which each of them has testified, it will strike us at once as an unaccountable fact that the world, instead of having been improved in 67 generations out all recognition, presents, on the whole, a rather less dignified appearance in Ibsen's Enemy of the People than in Plato's Republic. And in truth, the period of time covered by history is far too short to allow of any perceptible progress in the popular sense of Evolution of the Human Species. The notion that there has been any such Progress since Caesar's time (less than 20 centuries) is too absurd for discussion. All the savagery, barbarism, dark ages and the rest of it of which we have any record as existing in the past, exists at the present moment. A British carpenter or stonemason may point out that he gets twice as much money for his labor as his father did in the same trade, and that his suburban house, with its bath, its cottage piano, its drawingroom suite, and its album of photographs, would have shamed the plainness of his grandmother's. But the descendants of feudal barons, living in squalid lodgings on a salary of fifteen shillings a week instead of in castles on princely revenues, do not congratulate the world on the change. Such changes, in fact, are not to the point. It has been known, as far back as our records go, that man running wild in the woods is different to man kennelled in a city slum; that a dog seems to understand a shepherd better than a hewer of wood and drawer of water can understand an astronomer;and that breeding, gentle nurture and luxurious food and shelter will produce a kind of man with whom the common laborer is socially incompatible. The same thing is true of horses and dogs.

Now there is clearly room for great changes in the world by increasing the percentage of individuals who are carefully bred and gently nurtured even to finally making the most of every man and woman born. But that possibility existed in the days of the Hittites as much as it does to-day. It does not give the slightest real support to the common assumption that the civilized contemporaries of the Hittites were unlike their civilized descendants to-day.

同类推荐
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定应大师布袋和尚传

    定应大师布袋和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹文贞公诗集

    曹文贞公诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝品修真狂少

    绝品修真狂少

    前一世修为到了九重天,没想到遭人暗算重生在一个傻子身上。修为尽废,还被人挟持。这世界本来真气稀缺,不能修炼功法,只能选择邪修功法修炼……最终,他选择了一条迥异于前世的修炼道路。睡最美的女人,喝最烈的酒,再度掀起风云际会。
  • 阵法通神

    阵法通神

    阵法狂人杨连,重生得到无限丹田秘法。当别人小心翼翼的在丹田中尝试蕴养奇物异宝,他却能肆无忌惮,即便报废了一个丹田,他还有无数个。无数玄奥的阵法席卷整个世界,无敌的姿态力压当世所有天骄。
  • 左手赚钱右手花钱

    左手赚钱右手花钱

    本书从树立正确的理财观念说起,着重介绍了各种理财方式和技巧,例如本书所阐述的关于储蓄、*、股票、保险、外汇、期货等基本知识,希望能够给各位读者带来一些启迪。每个人都有致富的机会,希望每个读者都能够从本书中有所收获,学会挣钱,更要学会花钱,从而快乐而轻松地实现致富的愿望,享受快乐丰足的财富人生。
  • 夕落晨宁之锦年爱上你

    夕落晨宁之锦年爱上你

    梓辰说,只要没有输掉谢一柠他就什么也没有输;谢一柠说,只要没有失去梓辰,即使失去什么他也不怕。梓熙说,因为辰洛在他身后,所以他不会低头;辰洛说,因为梓熙在他身前,所以他不曾害怕。“他们只是在最美好的年纪爱上了不该爱的人,不会有结果的。”这,是真的么?他们,真的不会有结局吗?
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之霸刺天下

    网游之霸刺天下

    铁血佣兵吴凡在车臣的一次战斗中不幸被流弹击中头部,当他醒来时,他发现自己居然重生回了六年前,超级网游诺亚开服的那一天。作为一名重生者,他是懦弱的屈服于命运重蹈覆辙?还是果断的坚强起来守护生命中的那朵花?最后决定对抗命运的吴凡毅然踏足游戏,以霸刺之名君临天下,曾经失去的,这辈子他要牢牢把握,曾经欺负他过的,他要狠狠踩踏!刺客难道说真的只是阴影的王子黑暗的舞者吗?错!我以霸刺之名向你挑战,手中重剑是我战斗的号角!!兵锋所指,霸刺天下!!本书书友群:117534089
  • 网游之龙战在野

    网游之龙战在野

    屌丝的叶飞扬,在遇到世界大战这个游戏后,发出一声怒吼,“我要霸占全世界!”
  • 至尊召唤师

    至尊召唤师

    【前面的内容有大幅度的更改,希望亲们能从头再看一遍】废柴?白痴?——天才?两个完全不同的人却为了一个共同的信念而“在一起”。魔法师?武师?她法武双修!两系、三系魔法师?她全系魔法师!没有魔兽?那她身后的魔兽大军是怎么回事!
  • 海豚2号:惊险食人谷

    海豚2号:惊险食人谷

    《海豚2号(惊险食人谷)》内容提要:车长莫杰突发重病,房妮老是不 得不充当临时车长,驾驶海豚2号带领同学们午夜12点准时出发旅行。没想到一出门就遇到了太空警察。好不容易摆脱掉了太空警察,苏达达和安顿却被一个神秘的“汉堡包”所吸引……一个个惊险的遭遇在此展开,他们能否凭借着勇敢和智慧战胜邪恶,最终脱离险境呢?
  • 卿本狂酷之超模小娇妻

    卿本狂酷之超模小娇妻

    这是一个披着现实伪装的狼皮的爱情童话。杜纤纤,20岁,身高178,因姐姐杜芊芊报名参加模特大赛随行入场,阴差阳错之下代替姐姐参赛。乌司辰,身份神秘,狂肆桀骜,大赛中最不像评委的评委。时而毒舌,气哭一众模特,时而扮帅,勾得选手们前仆后继,只可惜扑多少次死多少次。当层层伪装剥落,呈现于眼前的,究竟是谁比谁狂,谁更腹黑?(本文纯属虚构,请勿模仿。)