登陆注册
18899900000017

第17章

Ham. To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action.- Soft you now! The fair Ophelia!- Nymph, in thy orisons Be all my sins rememb'red. Oph. Good my lord, How does your honour for this many a day? Ham. I humbly thank you; well, well, well. Oph. My lord, I have remembrances of yours That I have longed long to re-deliver. I pray you, now receive them. Ham. No, not I! I never gave you aught. Oph. My honour'd lord, you know right well you did, And with them words of so sweet breath compos'd As made the things more rich. Their perfume lost, Take these again; for to the noble mind Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord. Ham. Ha, ha! Are you honest? Oph. My lord? Ham. Are you fair? Oph. Whatmeans your lordship? Ham. That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. Oph. Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? Ham. Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. Oph. Indeed, my lord, you made me believe so. Ham. You should not have believ'd me; for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not. Oph. I was the more deceived. Ham. Get thee to a nunnery! Why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. I am very proud, revengeful, ambitious; with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do, crawling between earth and heaven? We are arrant knaves all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where's your father? Oph. At home, my lord. Ham. Let the doors be shut upon him, that he may play the fool nowhere but in's own house. Farewell. Oph. O, help him, you sweet heavens! Ham. If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery. Go, farewell. Or if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too. Farewell. Oph. O heavenly powers, restore him! Ham. I have heard of your paintings too, well enough. God hath given you one face, and you make yourselves another. You jig, you amble, and you lisp; you nickname God's creatures and make your wantonness your ignorance. Go to, I'll no more on't! it hath made me mad. I say, we will have no moe marriages. Those that are married already- all but one- shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go.Exit. Oph. O, what a noble mind is here o'erthrown! The courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword, Th' expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion and the mould of form, Th' observ'd of all observers- quite, quite down! And I, of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of his music vows, Now see that nobleand most sovereign reason, Like sweet bells jangled, out of tune and harsh; That unmatch'd form and feature of blown youth Blasted with ecstasy. O, woe is me T' have seen what I have seen, see what I see!

Enter King and Polonius.

King. Love? his affections do not that way tend; Nor what he spake, though it lack'd form a little, Was not like madness. There's something in his soul O'er which his melancholy sits on brood; And I do doubt the hatch and the disclose Will be some danger; which for to prevent, I have in quick determination Thus set it down: he shall with speed to England For the demand of our neglected tribute. Haply the seas, and countries different, With variable objects, shall expel This something-settled matter in his heart, Whereon his brains still beating puts him thus From fashion of himself. What think you on't? Pol. It shall do well. But yet do I believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love.- How now, Ophelia? You need not tell us what Lord Hamlet said. We heard it all.- My lord, do as you please; But if you hold it fit, after the play Let his queen mother all alone entreat him To show his grief. Let her be round with him; And I'll be plac'd so please you, in the ear Of all their conference. If she find him not, To England send him; or confine him where Your wisdom best shall think. King. It shall be so. Madness in great ones must not unwatch'd go. Exeunt.

SCENE II. Elsinore. hall in the Castle.

Enter Hamlet and three of the Players.

同类推荐
  • History Of The Britons

    History Of The Britons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 潮嘉风月

    潮嘉风月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂言

    杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐文长先生佚稿

    徐文长先生佚稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸳鸯配

    鸳鸯配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 莫雨萧飞倾城恋

    莫雨萧飞倾城恋

    他是他嘛,夕阳在美,终有天黑。你忘了嘛,曾经的校园,你答应我的话语,现在为何消散了
  • 重生之邻家有女

    重生之邻家有女

    平凡的生活中,有甜蜜有泪水,有冷漠的极品亲戚也有温暖的亲情,善良的软萌妹纸重生以后,与相爱的人一起平淡幸福地生活着,随手传播正能量的软萌妹纸幸福人生!
  • 倾尽繁华与君同

    倾尽繁华与君同

    南郡太师七小姐气质温婉,艳冠群芳,才倾天下,嫁与西靖的路上,路遇杀手不慎跌落悬崖。却遭遇现代杀手移魂重生!物转星移,此女非彼女,谁又是谁?死里逃生,却被一妖孽盯上,爱恨纠缠不死不休?话说世间美女千千万,你干嘛非要掐我桃花?
  • 人性心理分析

    人性心理分析

    过去的人性或心理研究,存在两大缺陷:一是研究人性不充分研究心理行为活动,二是研究心理心理行为活动不深入研究人性,这两者脱节的结果,便是既不能真正认识人性也不能真正认识心理行为活动。人性是心理行为活动之内涵和本质,心理行为活动是人性之外延和表达,它们是一个钱币的两面。只有把人性和心理行为相结合,才能真正认识人性及其心理行为活动——而这正是本书的研究方法。
  • 20几岁要知道点历史常识(外国卷)

    20几岁要知道点历史常识(外国卷)

    《20几岁要知道点历史常识.外国卷》是一本用小标题形式解读外国历史真相的书籍。本书从历史谜团、世界历史进程、重大历史事件、历史战争、政治领袖和风云人物几个方面来阐述外国历史,尤其注重的是西方历史。本书让读者对外国历史有重新的认知,并开阔读者的思维,吸收外国的历史文化精髓。
  • 神秘校园:吻上傲娇小特工

    神秘校园:吻上傲娇小特工

    《神秘校园:吻上傲娇小特工》简介:这个冬季,圣风学院注定不会平静。在成功刺杀了美国资深间谍人员后,16岁的麦拉菲低调回到高中校园。与此同时,他们亦不约而同地闯进了她的生命里。他,身份尊贵、气质优雅、完美无暇。第一次见面便不由分说的夺走了她的初吻,同时大放厥词:“你的名字叫麦拉菲对吗?如果我是你,我会牢牢记住裴植秀这个名字。因为在不久的将来,裴植秀将会成为麦拉菲生命中最重要的人……”而他,性格坚毅冷酷。第一次见面,两人就KO对决、打得难舍难分。第二次见面,他从枪林弹雨中救下她,兀自说道:“我们很快就会再见面的。”果然,第三次,她知道了他的官方身份,而他指定她成为自己的保镖。原因不过7个字:你有愚蠢的义气。她和他们,看似三个从不熟识的人,背后却各怀目的,皆因一个三年前便已经失踪的男孩而相遇在这所神秘校园里,过起了亦敌亦友、亦主亦仆的同居生活。
  • 浮士德

    浮士德

    《浮士德》是一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。
  • 幸福满晴天

    幸福满晴天

    六年前,为了保住宋氏,晴天以“贪财”为由和宋俊祥分手,在母亲的反对下生下儿子小志。六年后,已是研三学生的晴天再遇宋俊祥,他已是宋氏地产的总裁,身边有一位漂亮的女朋友。进入宋氏工作的夏晴天,结识了宋俊祥的好友精英男贺家易,并被贺家易追求。这场豪门爱情游戏,有了儿子,有了宋氏,有了豪门恩怨还会不会单纯?身份悬殊的爱恋,豪门恩怨的参与,她对爱的执著能否感动上天,赐予她幸福的美满?
  • 预约千年轮回

    预约千年轮回

    “如果有来生,你会忘了我吗?”她忘记了,他却一直无法忘却。天地轮回,他苦苦追寻七世,只为站在她面前,告诉她:很喜欢很喜欢,就是愿意一起上天堂,一起下地狱,即使死去,也在所不辞。可是她已经忘却的前世今生,能否重新忆起?
  • 冷妻驾到:魅世魔尊追妻忙

    冷妻驾到:魅世魔尊追妻忙

    某天醒来,易晓柔发现自己竟然一夜风流了,且对象还是魔尊,于是,当机立断落跑走人。“遇见你之前,本尊是一个单纯的雏儿,遇见你之后,本尊宝贵的第一次被你拿走了,你竟不想负责么?”魔尊很忧郁。易晓柔表示她真心不乐意负责,于是被天天纠缠。她忍无可忍,“你多大了?”“今年十九,”魔尊大人表示他很年轻,也坚决不承认千年前那个和她哥打个不死不休的魔是他。对此回答,易晓柔表示,呵呵哒!“你到底喜欢我什么?”她终于忍不住问,“我都改”“本尊就喜欢看你看不惯我又干不掉本尊的样子”“……”对此回答,她只能送与一个字,贱。不不不,魔尊义正言辞地纠正,“这叫爱,因为爱,所以容许你看不惯我”追妻路漫漫,魔尊且行且珍惜