登陆注册
18900700000007

第7章

Alas for thee! how some deity, whose hand is heavy on thee, hath sent thee troubles beyond all other mortals! But yonder I see our lord and master Agamemnon coming; so let us be still henceforth, my friends.

(AGAMEMNON enters.)

AGAMEMNON

Hecuba, why art thou delaying to come and bury thy daughter? for it was for this that Talthybius brought me thy message begging that none of the Argives should touch thy child. And so I granted this, and none is touching her, but this long delay of thine fills me with wonder. Wherefore am I come to send thee hence; for our part there is well performed; if herein there be any place for "well."(He sees the body.)Ha! what man is this I see near the tents, some Trojan's corpse?

'tis not an Argive's body; that the garments it is clad in tell me.

HECUBA (aside)

Unhappy one! in naming thee I name myself; O Hecuba, what shall do? throw myself here at Agamemnon's knees, or bear my sorrows in silence?

AGAMEMNON

Why dost thou turn thy back towards me and weep, refusing to say, what has happened, or who this is?

HECUBA (aside)

But should he count me as a slave and foe and spurn me from his knees, I should but add to my anguish.

AGAMEMNON

I am no prophet born; wherefore, if I be not told, I cannot learn the current of thy thoughts.

HECUBA (aside)

Can it be that in estimating this man's feelings I make him out too ill-disposed, when he is not really so?

AGAMEMNON

If thy wish really is that I should remain in ignorance, we are of one mind; for I have no wish myself to listen.

HECUBA (aside)

Without his aid I shall not be able to avenge my children. Why do still ponder the matter? I must do and dare whether I win or lose. (Turning to AGAMEMNON) O Agamemnon! by thy knees, by thy beard and conquering hand I implore thee.

AGAMEMNON

What is thy desire? to be set free? that is easily done.

HECUBA

Not that; give me vengeance on the wicked, and evermore am Iwilling to lead a life of slavery.

AGAMEMNON

Well, but why dost thou call me to thy aid?

HECUBA

'Tis a matter thou little reckest of, O king. Dost see this corpse, for whom my tears now flow?

AGAMEMNON

I do; but what is to follow, I cannot guess.

HECUBA

He was my child in days gone by; I bore him in my womb.

AGAMEMNON

Which of thy sons is he, poor sufferer?

HECUBA

Not one of Priam's race who fell 'neath Ilium's walls.

AGAMEMNON

Hadst thou any son besides those, lady?

HECUBA

Yes, him thou seest here, of whom, methinks, I have small gain.

AGAMEMNON

Where then was he, when his city was being destroyed?

HECUBA

His father, fearful of his death, conveyed him out of Troy.

AGAMEMNON

Where did he place him apart from all the sons he then had?

HECUBA

Here in this very land, where his corpse was found.

AGAMEMNON

With Polymestor, the king of this country?

HECUBA

Hither was he sent in charge of gold, most bitter trust!

AGAMEMNON

By whom was he slain? what death o'ertook him?

HECUBA

By whom but by this man? His Thracian host slew him.

AGAMEMNON

The wretch! could he have been so eager for the treasure?

HECUBA

Even so; soon as ever he heard of the Phrygians' disaster.

AGAMEMNON

Where didst find him? or did some one bring his corpse?

HECUBA

This maid, who chanced upon it on the sea-shore.

AGAMEMNON

Was she seeking it, or bent on other tasks?

HECUBA

She had gone to fetch water from the sea to wash Polyxena.

AGAMEMNON

It seems then his host slew him and cast his body out to sea.

HECUBA

Aye, for the waves to toss, after mangling him thus.

AGAMEMNON

Woe is thee for thy measureless troubles!

HECUBA

I am ruined; no evil now is left, O Agamemnon.

AGAMEMNON

Look you! what woman was ever born to such misfortune?

HECUBA

There is none, unless thou wouldst name misfortune herself. But hear my reason for throwing myself at thy knees. If my treatment seems to thee deserved, I will be content; but, if otherwise, help me to punish this most godless host, that hath wrought a deed most damned, fearless alike of gods in heaven or hell; who, though full oft he had shared my board and been counted first of all my guest-friends and after meeting with every kindness he could claim and receiving my consideration, slew my son, and bent though he was on murder, deigned not to bury him but cast his body forth to sea.

I may be a slave and weak as well, but the gods are strong, and custom too which prevails o'er them, for by custom it is that we believe in them and set up bounds of right and wrong for our lives.

同类推荐
  • 答洛阳主人

    答洛阳主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征后录

    北征后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明世宗宝训

    明世宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手观音造次第法仪轨

    千手观音造次第法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之这个世界好玄幻

    重生之这个世界好玄幻

    因为我是个新手,第一次写小说,,所以简介什么的最讨厌了,而且因为我是个起名无能,所以这片小说的名字就不要在意了吧~~
  • 心事犹楚越

    心事犹楚越

    蕙花渐寒暮,心事犹楚越。乔佳楚,暗恋过一个人,花了整整三年,无果。最后看见他牵着别人的手结婚,心中却一片坦荡;明恋过一个人,花了仅仅三月,亦无果。爱情,到底是时间沉淀,还是花火一现?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我的晨青梅我的辰竹马

    我的晨青梅我的辰竹马

    林晨,林辰。都是linchen却性别不同,外貌不同,性格不同,人缘不同,各种不同。但两人却是一起长大,比谁都了解彼此......当二人因为长大分道扬镳后又再次重逢,埋藏在心底的那份情系再次放大。或许有一种人,上帝一早就安排在你的身边,让她来折磨你,她就是你的克星。
  • 天下匪兵

    天下匪兵

    国破,山河依旧在,是热血男儿,就志保家园。抗战初期,国军腐败无能,节节败退,只知欺压百姓,主角姜耀祖愤而出击,收编部队竖起保家护民卫国的铁血大旗,走上真正的抗日之路,打得日寇闻风丧胆。然而抗日战争结束后,他却面临来自同胞的算计……他该如何化解这重重危机?(故事纯属虚构,如有雷同,实属巧合。)
  • 龙的传人异界称雄

    龙的传人异界称雄

    张缙云大学四年没有拿到毕业证,正当他前途渺茫的时候遇上了异世界的战神。他机缘巧合下得到战神的传承,知道了众神大战的真相,并且答应进入异世界为其帮助四大主神。他还惊异的现自己有化身成龙的希望。主角怎样玩转异界?主角怎样傲视异界群雄?
  • 坐在尘埃之上

    坐在尘埃之上

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果克勤禅师心要

    佛果克勤禅师心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙传芳传

    孙传芳传

    孙传芳到底是怎么样一个人?他的身前身后又留下了哪些鲜为人知的秘密呢? 本书细致地描述了孙传芳波澜起伏的一生。在叙述过程中,我们注意到了趣味性、严肃性与通俗性的结合,着力于吸引读者。文中既有正史的叙述,又有杂官稗史的考证,妙趣横生,其味无穷。适合各年龄段愿意了解那一段历史和人物的读者阅读。
  • 平庸少年

    平庸少年

    大多数人都有各种各样的借口来堕落。尽管这些借口是事实,但堕落就是堕落…