登陆注册
18900800000074

第74章 NEWS FROM DISTANT FRIENDS(1)

It was the month of May. From every height the full fresh streams of spring were flowing down into the valley. The clear warm sunshine lay upon the mountain, which had turned green again. The last snows had disappeared and the sun had already coaxed many of the flowers to show their bright heads above the grass. Up above the gay young wind of spring was singing through the fir trees, and shaking down the old dark needles to make room for the new bright green ones that were soon to deck out the trees in their spring finery. Higher up still the great bird went circling round in the blue ether as of old, while the golden sunshine lit up the grandfather's hut, and all the ground about it was warm and dry again so that one might sit out where one liked. Heidi was at home again on the mountain, running backwards and forwards in her accustomed way, not knowing which spot was most delightful. Now she stood still to listen to the deep, mysterious voice of the wind, as it blew down to her from the mountain summits, coming nearer and nearer and gathering strength as it came, till it broke with force against the fir trees, bending and shaking them, and seeming to shout for joy, so that she too, though blown about like a feather, felt she must join in the chorus of exulting sounds. Then she would run round again to the sunny space in front of the hut, and seating herself on the ground would peer closely into the short grass to see how many little flower cups were open or thinking of opening. She rejoiced with all the myriad little beetles and winged insects that jumped and crawled and danced in the sun, and drew in deep draughts of the spring scents that rose from the newly-awakened earth, and thought the mountain was more beautiful than ever. All the tiny living creatures must be as happy as she, for it seemed to her there were little voices all round her singing and humming in joyful tones, "On the mountain! on the mountain!"From the shed at the back came the sound of sawing and chopping, and Heidi listened to it with pleasure, for it was the old familiar sound she had known from the beginning of her life up here. Suddenly she jumped up and ran round, for she must know what her grandfather was doing. In front of the shed door already stood a finished new chair, and a second was in course of construction under the grandfather's skilful hand.

"Oh, I know what these are for," exclaimed Heidi in great glee.

"We shall want them when they all come from Frankfurt. This one is for Grandmamma, and the one you are now making is for Clara, and then--then, there will, I suppose, have to be another,"continued Heidi with more hesitation in her voice, "or do you think, grandfather, that perhaps Fraulein Rottenmeier will not come with them?""Well, I cannot say just yet," replied her grandfather, "but it will be safer to make one so that we can offer her a seat if she does."Heidi looked thoughtfully at the plain wooden chair without arms as if trying to imagine how Fraulein Rottenmeier and a chair of this sort would suit one another. After a few minutes'

contemplation, "Grandfather," she said, shaking her head doubtfully, "I don't think she would be able to sit on that.""Then we will invite her on the couch with the beautiful green turf feather-bed," was her grandfather's quiet rejoinder.

While Heidi was pausing to consider what this might be there approached from above a whistling, calling, and other sounds which Heidi immediately recognised. She ran out and found herself surrounded by her four-footed friends. They were apparently as pleased as she was to be among the heights again, for they leaped about and bleated for joy, pushing Heidi this way and that, each anxious to express his delight with some sign of affection. But Peter sent them flying to right and left, for he had something to give to Heidi. When he at last got up to her he handed her a letter.

"There!" he exclaimed, leaving the further explanation of the matter to Heidi herself.

"Did some one give you this while you were out with the goats,"she asked, in her surprise.

"No," was the answer.

"Where did you get it from then?

"I found it in the dinner bag."

Which was true to a certain extent. The letter to Heidi had been given him the evening before by the postman at Dorfli, and Peter had put it into his empty bag. That morning he had stuffed his bread and cheese on the top of it, and had forgotten it when he fetched Alm-Uncle's two goats; only when he had finished his bread and cheese at mid-day and was searching in the bag for any last crumbs did he remember the letter which lay at the bottom.

Heidi read the address carefully; then she ran back to the shed holding out her letter to her grandfather in high glee. "From Frankfurt! from Clara! Would you like to hear it?"The grandfather was ready and pleased to do so, as also Peter, who had followed Heidi into the shed. He leant his back against the door post, as he felt he could follow Heidi's reading better if firmly supported from behind, and so stood prepared to listen.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世二婚,总裁超给力

    盛世二婚,总裁超给力

    顾倾城花了八年的时间,让他成为她的男人。又花了三年的时间逃离他的身边……只因她发现他心有明月,而她只是他饲养的一只金丝雀。***因为一场婚礼,薄祁深重新出现在她的面前。男人不顾她的反抗,将她抵至角落……细密亲吻。温柔又疯狂!末了,是男人的嗓音在她耳蜗低沉回荡,“倾城,我们复婚……”情节虚构,请勿模仿
  • lol之英雄降临

    lol之英雄降临

    当英雄联盟英雄能力降临这个世界平凡学生简单面对突加身上的使命携美女校花,女老师等队友一起守护瓦罗兰大陆德玛西亚!!!
  • 错勾太子:逆天萌女狂妃

    错勾太子:逆天萌女狂妃

    在国家中,她是鼻孔朝天的秦五小姐。过了一段暗无天日的生活,好容易盼来风光无限,却踏上了寻找父母的旅程。出了国家才知道,那所谓的先天高手,其实只配给人家提鞋。这怎么行,向来都是她欺负别人,她算计别人。她怎么可能心甘情愿的任人宰割呢。且看萌女如何驾驭历尽艰险,苦尽甘来!御神兽,欺骄女,泡帅哥……
  • 不负此生

    不负此生

    相遇只是安排,相恋只是计谋,当一切都与权力欲.望搭上了关系,诗薇还能怎么办?跟随温文尔雅的恩人远走他乡,几年之后却又再次与那负心之人相遇,转身离开还是摒弃前嫌......新书《从良难嫁》出炉,大家能不能看看偶的新书!
  • 绝地之恋:雪莲之中的微恋

    绝地之恋:雪莲之中的微恋

    一朝重生十二岁少女,怀着苦闷的心情离家遁走,路过一横尸遍地的小巷,却见巷子内一绝美男子在吸食人血,什么情况?她尽量保持平静的情绪想要偷偷离开,却被该男子当场发现并捉住了……他说,我可以不杀你,但你以后要做我的属下。她心底冷笑,面上却装作无奈,点头答应。笑话,让她屈居人下?想都别想!打不过你,我还跑不过么?
  • 恋爱笔记

    恋爱笔记

    "摸了我,就要对我负责!"平凡小子误袭校花胸,不得不和剽悍校花展开恋爱,没想到从此走了桃花运,班花迷恋,校花痴情,坐飞机有绝色空姐青睐,住医院有清纯护士倾心!李子阳仰天长叹,女人多了好麻烦……
  • 格列佛游记(青少版名著)

    格列佛游记(青少版名著)

    这是一部奇书,自1726年问世后,两百多年来,先后被翻译成数十种文字;广为流传,是世界文学宝库中的一部不朽杰作。全书共四个部分,描写了外科医生格列佛航海漂流到小人国、大人国、飞岛国、慧马国的种种经历。小说通过虚构的情节,夸张的手法,对当时的英国社会政治、法律、议会、竞争、军事、教育、社会风尚乃至整个人类的种种劣根性都进行了无情的讽刺和抨击。“一本好书奠定一种品质”本书你将获得的品质是“幽默”。
  • 属于我的孤儿院

    属于我的孤儿院

    从孤儿院的相识到长大后的相认,相处,相恋,经历的重重阻碍
  • 将军府的异能大小姐

    将军府的异能大小姐

    她,二十一世纪绝色雇佣杀手。本是出身华夏古武世家,不料爹不疼,娘不爱。惨遭所谓的至亲之人迫害,一朝重生,但这是什么情况,一只“蛋生小狗……”。小狗就小狗吧,不过旁边一个美男这又是什么情况,在加上怪怪的老头又是什么情况。传闻将军府面相丑陋,一身怪病生死不知的嫡出大小姐是”本小狗“这又是什么情况。还有对面一位如玉如雪的少年笑眯眯贼贼地盯着本狗毛又是什么情况。他,异性王府不出世的天才王爷,如春日暖冰,却偏偏盯上了茫茫人海中的它,爱不释手。且看上演一场爱与追逐之战。
  • 闲时随笔之彼岸花开

    闲时随笔之彼岸花开

    萧薇,一个自称小强的女孩,机缘巧合下,穿越了!什么,我在襁褓里!救命呀~~~