登陆注册
18900800000075

第75章 NEWS FROM DISTANT FRIENDS(2)

"Dearest Heidi,-- Everything is packed and we shall start now in two or three days, as soon as papa himself is ready to leave; he is not coming with us as he has first to go to Paris. The doctor comes every day, and as soon as he is inside the door, he cries, 'Off now as quickly as you can, off to the mountain.' He is most impatient about our going. You cannot think how much he enjoyed himself when he was with you! He has called nearly every day this winter, and each time he has come in to my room and said he must tell me about everything again. And then he sits down and describes all he did with you and the grandfather, and talks of the mountains and the flowers and of the great silence up there far above all towns and the villages, and of the fresh delicious air, and often adds, 'No one can help getting well up there.' He himself is quite a different man since his visit, and looks quite young again and happy, which he had not been for a long time before. Oh, how I am looking forward to seeing everything and to being with you on the mountain, and to making the acquaintance of Peter and the goats.

"I shall have first to go through a six weeks' cure at Ragatz;this the doctor has ordered, and then we shall move up to Dorfli, and every fine day I shall be carried up the mountain in my chair and spend the day with you. Grandmamma is travelling with me and will remain with me; she also is delighted at the thought of paying you a visit. But just imagine, Fraulein Rottenmeier refuses to come with us. Almost every day grandmamma says to her, 'Well, how about this Swiss journey, my worthy Rottenmeier? Pray say if you really would like to come with us.' But she always thanks grandmamma very politely and says she has quite made up her mind. I think I know what has done it: Sebastian gave such a frightful description of the mountain, of how the rocks were so overhanging and dangerous that at any minute you might fall into a crevasse, and how it was such steep climbing that you feared at every step to go slipping to the bottom, and that goats alone could make their way up without fear of being killed. She shuddered when she heard him tell of all this, and since then she has not been so enthusiastic about Switzerland as she was before.

Fear has also taken possession of Tinette, and she also refuses to come. So grandmamma and I will be alone; Sebastian will go with us as far as Ragatz and then return here.

"I can hardly bear waiting till I see you again. Good-bye, dearest Heidi; grandmamma sends you her best love and all good wishes.--Your affectionate friend, "Clara."Peter, as soon as the conclusion of the letter had been reached, left his reclining position and rushed out, twirling his stick in the air in such a reckless fashion that the frightened goats fled down the mountain before him with higher and wider leaps than usual. Peter followed at full speed, his stick still raised in air in a menacing manner as if he was longing to vent his fury on some invisible foe. This foe was indeed the prospect of the arrival of the Frankfurt visitors, the thought of whom filled him with exasperation.

Heidi was so full of joyful anticipation that she determined to seize the first possible moment next day to go down and tell grandmother who was coming, and also particularly who was not coming. These details would be of great interest--to her, for grandmother knew well all the persons named from Heidi's description, and had entered with deep sympathy into all that the child had told her of her life and surroundings in Frankfurt.

Heidi paid her visit in, the early afternoon, for she could now go alone again; the sun was bright in the heavens and the days were growing longer, and it was delightful to go racing down the mountain over the dry ground, with the brisk May wind blowing from behind, and speeding Heidi on her way a little more quickly than her legs alone would have carried her.

The grandmother was no longer confined to her bed. She was back in her corner at her spinning-wheel, but there was an expression on her face of mournful anxiety. Peter had come in the evening before brimful of anger and had told about the large party who were coming up from Frankfurt, and he did not know what other things might happen after that; and the old woman had not slept all night, pursued by the old thought of Heidi being taken from her. Heidi ran in, and taking her little stool immediately sat down by grandmother and began eagerly pouring out all her news, growing more excited with her pleasure as she went on. But all of a sudden she stopped short and said anxiously, "What is the matter, grandmother, aren't you a bit pleased with what I am telling you?""Yes, yes, of course, child, since it gives you so much pleasure," she answered, trying to look more cheerful.

"But I can see all the same that something troubles you. Is it because you think after all that Fraulein Rottenmeier may come?"asked Heidi, beginning to feel anxious herself.

"No, no! it is nothing, child," said the grandmother, wishing to reassure her. "just give me your hand that I may feel sure you are there. No doubt it would be the best thing for you, although I feel I could scarcely survive it.""I do not want anything of the best if you could scarcely survive it," said Heidi, in such a determined tone of voice that the grandmother's fears increased as she felt sure the people from Frankfurt were coming to take Heidi back with them, since now she was well again they naturally wished to have her with them once more. But she was anxious to hide her trouble from Heidi if possible, as the latter was so sympathetic that she might refuse perhaps to go away, and that would not be right. She sought for help, but not for long, for she knew of only one.

"Heidi," she said, "there is something that would comfort me and calm my thoughts; read me the hymn beginning: 'All things will work for good.' "Heidi found the place at once and read out in her clear young voice:--All things will work for good To those who trust in Me;I come with healing on my wings, To save and set thee free.

同类推荐
热门推荐
  • 与一只鬼的异世约会

    与一只鬼的异世约会

    西西告诉过我,这个世界上很多人类还不知道的地方,比如有这样一个地方,生存者们吃铁锈、铁丝、胶管、建筑、砖块以及一大堆令人想也想不到的东西。而我们人类每日所食,却被他们视为没有营养价值的垃圾。在我遇见西西之前,我的生命是一片平静的沙滩;遇到西西以后,我看到一个烟火繁盛的瀚宇远方。西西是一只鬼,一个女鬼,在这个世界存在了超过万载。当我初见她时,不止一次想要离开她,可是最后,当她真正远离了我的生活,我才发现,对她的想念,已经超过了现有的时间。
  • 仙剑御龙传

    仙剑御龙传

    万兽门二公子天赋奇才,携绝世猛兽人间斩妖,挥舞仙剑在鬼域服魂,以无敌功法杀之九重,灭仙噬神,狂战天地!
  • 你追我赶:小小医女求放过

    你追我赶:小小医女求放过

    她只想与世无争,平淡一生。但一次又一次的阴谋却把她的一生变得不再平静,将她拉入官场.江湖的纷争当中无法抽身。他站在云峰之中,却只想护她一生。可是人性险恶,一次又一次的风波却害了他最爱的那个她,使他离她越来越远。她与他的遏后是福还是祸?两个人的爱恋如何发展?两人的结局如何……(吐槽加小说的QQ群:472652974,但是记住没事的时候不能调戏竹竹)..
  • 唯爱之北极星上的天使

    唯爱之北极星上的天使

    他的争霸,他的第一,他得到了。可却背上了一个永久的罪名奈何桥的等待一日的怨语她恨了千月琳:欧逸恩,如果你执意毁七界,那么我宁愿自焚也要将你毁灭!血颜潇:欧逸恩,如果你执意毁七界,那么我就算生生世世受那冶池的焚心之痛,也要将你引以为傲的一切,悉数毁灭!夏轩韵可:一切既然都开始了,那么就别后悔所做的!
  • 六芒星师

    六芒星师

    世间还有没有无论是神还是魔也无法逆转的事?那就是——命运!千年前的一场阴谋,令万妖之主银狼王陷入轮回,而作为阴谋者之一的黑狼王却遭到人类的背弃,被封印于六道轮回之中。千年之后,银狼王转世为人,即便如此,每当月圆之夜,他依旧会变成一只银狼,一只凶残的野兽。当尘封千年的记忆被开启,他该何去何从?是报复,杀光所有人类;还是,找回那一份遗失千年的爱……当残酷的命运再一次降临,他又该如何抉择,是顺?是逆?他说:或许有一天,我心成魔,但我命由我不由天……
  • 警察与检察官

    警察与检察官

    一个离奇的枪杀案在张总经理的办公大楼里发生,派出所长和检察官围绕案件展开了起伏跌宕的侦查取证……公安和检察两个执法单位在同一案件中观点分歧。斗争激烈……欲知详情,请将眼球转来——
  • 绝色妖姬:红颜不祸水

    绝色妖姬:红颜不祸水

    她说:“既见君子,云胡不夷。”他说:“窈窕淑女,君子好逑。”她说:“青青子衿,悠悠我心。”他说:“静女其姝,俟我于城隅。”他说:“桃之夭夭,灼灼其华。”她说:“”
  • 起点不决定终点:洛克菲勒写给儿子的30封信

    起点不决定终点:洛克菲勒写给儿子的30封信

    我相信个人的价值是至高无上的,个人对生命、自由和幸福权利的追求具有无与伦比的价值。我相信权利之中必包含责任,机会之中必包含义务,拥有之中必包含职责。我相信法律皆是由人所制定,而非人被法律所掌控;我相信政府是人民的仆人,而非人民的主人。我相信人因为工作会变得高贵,不管是用脑力还是体力;我相信世界会给予每个人谋生的机会,但它并不对人类之生存负有义务。
  • 以文成神

    以文成神

    本是修真界奇才,却穿越到异世废柴之身!用修真法决解析魔法,拿仙侠奇功修炼斗气,终成魔法至高神!左手笔墨纸砚书写春秋,右手魔法斗气屠戮天下!踏九霄诛神灭魔,霸三界众生慑服!暗附文曲星命格的他,用他的才华和武力征服魔法世界……
  • YG与志龙

    YG与志龙

    “阮凌灵你怎么能这样?!”“呵呵,我不会把他让给你的!”