登陆注册
18987200000014

第14章

It is in obedience to the precept of Horace that I have begun by plunging /in media res/. Now that every one is asleep--the beautiful Colomba, the colonel, and his daughter--I will seize the opportunity to acquaint my reader with certain details of which he must not be ignorant, if he desires to follow the further course of this veracious history. He is already aware that Colonel della Rebbia, Orso's father, had been assassinated. Now, in Corsica, people are not murdered, as they are in France, by the first escaped convict who can devise no better means of relieving a man of his silver-plate. In Corsica a man is murdered by his enemies--but the reason he has enemies is often very difficult to discover. Many families hate each other because it has been an old-standing habit of theirs to hate each other; but the tradition of the original cause of their hatred may have completely disappeared.

The family to which Colonel della Rebbia belonged hated several other families, but that of the Barricini particularly. Some people asserted that in the sixteenth century a della Rebbia had seduced a lady of the Barricini family, and had afterward been poniarded by a relative of the outraged damsel. Others, indeed, told the story in a different fashion, declaring that it was a della Rebbia who had been seduced, and a Barricini who had been poniarded. However that may be, there was, to use the time-honoured expression, "blood between the two houses." Nevertheless, and contrary to custom, this murder had not resulted in others; for the della Rebbia and the Barricini had been equally persecuted by the Genoese Government, and as the young men had all left the country, the two families were deprived, during several generations, of their more energetic representatives. At the close of the last century, one of the della Rebbias, an officer in the Neapolitan service, quarrelled, in a gambling hell, with some soldiers, who called him a Corsican goatherd, and other insulting names. He drew his sword, but being only one against three, he would have fared very ill if a stranger, who was playing in the same room, had not exclaimed, "I, too, am a Corsican," and come to his rescue.

This stranger was one of the Barricini, who, for that matter, was not acquainted with his countryman. After mutual explanations, they interchanged courtesies and vowed eternal friendship. For on the Continent, quite contrary to their practice in their own island, Corsicans quickly become friends. This fact was clearly exemplified on the present occasion. As long as della Rebbia and Barricini remained in Italy they were close friends. Once they were back in Corsica, they saw each other but very seldom, although they both lived in the same village; and when they died, it was reported that they had not spoken to each other for five or six years. Their sons lived in the same fashion--"on ceremony," as they say in the island; one of them Ghilfuccio, Orso's father, was a soldier; the other Giudice Barricini, was a lawyer. Having both become heads of families, and being separated by their professions, they scarcely ever had an opportunity of seeing or hearing of each other.

One day, however, about the year 1809, Giudice read in a newspaper at Bastia that Captain Ghilfuccio had just been decorated, and remarked, before witnesses, that he was not at all surprised, considering that the family enjoyed the protection of General -----. This remark was reported at Vienna to Ghilfuccio, who told one of his countrymen that, when he got back to Corsica, he would find Giudice a very rich man, because he made more money out of the suits he lost than out of those he won. It was never known whether he meant this as an insinuation that the lawyer cheated his clients, or as a mere allusion to the commonplace truth that a bad cause often brings a lawyer more profit than a good one. However that may have been, the lawyer Barricini heard of the epigram, and never forgot it. In 1812 he applied for the post of mayor of his commune, and had every hope of being appointed, when General ----- wrote to the prefect, to recommend one of Ghilfuccio's wife's relations. The prefect lost no time in carrying out the general's wish, and Barricini felt no doubt that he owed his failure to the intrigues of Ghilfuccio. In 1814, after the emperor's fall, the general's protégé was denounced as a Bonapartist, and his place was taken by Barricini. He, in his turn, was dismissed during the Hundred Days, but when the storm had blown over, he again took possession, with great pomp, of the mayoral seal and the municipal registers.

From this moment his star shone brighter than ever. Colonel della Rebbia, now living on half-pay at Pietranera, had to defend himself against covert and repeated attacks due to the pettifogging malignity of his enemy. At one time he was summoned to pay for the damage his horse had done to the mayor's fences, at another, the latter, under pretence of repairing the floor of the church, ordered the removal of a broken flagstone bearing the della Rebbia arms, which covered the grave of some member of the family. If the village goats ate the colonel's young plants, the mayor always protected their owners. The grocer who kept the post-office at Pietranera, and the old maimed soldier who had been the village policeman--both of them attached to the della Rebbia family--were turned adrift, and their places filled by Barricini's creatures.

同类推荐
热门推荐
  • 奇妙的召唤之旅

    奇妙的召唤之旅

    世界是如此残酷,剥夺一切。皓月是如此明辉,照耀一切。可是,这一切的一切,必将改变!
  • 步步求生

    步步求生

    冥冥中的力量在暗中操纵一切,丧尸?末世?还是神的游戏?我叫杜斐,这场浩劫中的幸存者;虽然步步求生,但我发誓只要活着一定要将这幕后黑手揪出;哪怕是神,也要让他尝尝我的怒火。为了不像前段时间那样断更,最近一段时间开始存稿,存稿期间每天一更,如果读者大大要求,也可以偶尔两更。步步求生讨论一群:51443440讨论二群:286707550
  • 恶魔的萌妹女票

    恶魔的萌妹女票

    什么,送一双鞋就夺走她的吻?不行,她要退货!而且,不过被她当了一次肉垫,就爱上她了,难道帅哥都欠压?好吧,她承认他的温柔帅气让她有点动心,但是,她一定要让他知道,女朋友是要追的,不是用通知的!
  • 求幸福斋随笔

    求幸福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天尊独宠小顽妻

    天尊独宠小顽妻

    他天尊一手遮天她异世魔女当他们相遇会擦出什么样的火花,,,尽情期待。
  • 骑在纸背上的心灵:《意林》超人气作家精华文萃

    骑在纸背上的心灵:《意林》超人气作家精华文萃

    激励人生智慧,抚慰读者心灵。让温情点亮生活,让细节打动人心,分享人生感悟,传播幸福哲学。本书是《意林》超人气作家的精华文萃,体裁有散文、杂文,期待广大读者的阅读、欣赏。
  • 青年人必备的成功资本

    青年人必备的成功资本

    本书开创了青年人必备的13种成功资本,包括:训练抵抗挫折的本领、学做利用时间的本领、掌握推销自己的要诀、成为一个出色的口才专家等。
  • TFboys之校草追爱

    TFboys之校草追爱

    TFboys遇见三位富家千金,便渐渐爱上了她们,一些人把这些都看在眼里,并展开了“战争”,不停地诱惑这TFboys,但他们却没有动摇,因为他们坚信自己的直觉,爱的人就是她们三个,心里容不下别人。
  • 墨守成法

    墨守成法

    正月十五,G市地质公园墓地举行黑道发言人方老爷子的葬礼,这位道上标杆发言人的离世,让平静了三十年的江湖再次波涛汹涌,各门各派已经摩拳擦掌开始准备明争暗抢……
  • 魔皇飞宇

    魔皇飞宇

    六千年前义犹大陆出现了一头上古魔龙,魔龙体长千米,浑身漆黑,口吐黑焰,欲烧尽天下万物。御虚宫宫主御虚上人以自身为引,降下灭世天雷;终于,魔龙在天雷的狂舞下,灰飞烟灭...但是,上古魔龙何其强大,在生灭的瞬间,用逆天的力量,将龙魂封印于龙晶之中,龙力封印于龙角之内。从此,每隔千年,魔龙重生,带领魔龙八将卷土重来,给义犹大陆带来巨大的灾难!