登陆注册
18989900000239

第239章

But the huge beasts no sooner felt the English musket-balls than they turned round, and rushed furiously away, trampling on the multitude which had urged them forward. A raft was launched on the water which filled one part of the ditch. Clive, perceiving that his gunners at that post did not understand their business, took the management of a piece of artillery himself, and cleared the raft in a few minutes. When the moat was dry the assailants mounted with great boldness; but they were received with a fire so heavy and so well directed, that it soon quelled the courage even of fanaticism and of intoxication. The rear ranks of the English kept the front ranks supplied with a constant succession of loaded muskets, and every shot told on the living mass below.

After three desperate onsets, the besiegers retired behind the ditch.

The struggle lasted about an hour. Four hundred of the assailants fell. The garrison lost only five or six men. The besieged passed an anxious night, looking for a renewal of the attack. But when the day broke, the enemy were no more to be seen. They had retired, leaving to the English several guns and a large quantity of ammunition.

The news was received at Fort St. George with transports of joy and pride. Clive was justly regarded as a man equal to any command. Two hundred English soldiers and seven hundred sepoys were sent to him, and with this force he instantly commenced offensive operations. He took the fort of Timery, effected a junction with a division of Morari Row's army, and hastened, by forced marches, to attack Rajah Sahib, who was at the head of about five thousand men, of whom three hundred were French. The action was sharp; but Clive gained a complete victory. The military chest of Rajah Sahib fell into the hands of the conquerors. Six hundred sepoys, who had served in the enemy's army, came over to Clive's quarters, and were taken into the British service. Conjeveram surrendered without a blow. The governor of Arnee deserted Chunda Sahib, and recognised the title of Mahommed Ali.

Had the entire direction of the war been intrusted to Clive, it would probably have been brought to a speedy close. But the timidity and incapacity which appeared in all the movements of the English, except where he was personally present, protracted the struggle. The Mahrattas muttered that his soldiers were of a different race from the British whom they found elsewhere. The effect of this languor was that in no long time Rajah Sahib, at the head of a considerable army, in which were four hundred French troops, appeared almost under the guns of Fort St. George, and laid waste the villas and gardens of the gentlemen of the English settlement. But he was again encountered and defeated by Clive. More than a hundred of the French were killed or taken, a loss more serious than that of thousands of natives. The victorious army marched from the field of battle to Fort St.

David. On the road lay the City of the Victory of Dupleix, and the stately monument which was designed to commemorate the triumphs of France in the East. Clive ordered both the city and the monument to be razed to the ground. He was induced, we believe, to take this step, not by personal or national malevolence, but by a just and profound policy. The town and its pompous name, the pillar and its vaunting inscriptions, were among the devices by which Dupleix had laid the public mind of India under a spell. This spell it was Clive's business to break.

The natives had been taught that France was confessedly the first power in Europe, and that the English did not presume to dispute her supremacy. No measure could be more effectual for the removing of this delusion than the public and solemn demolition of the French trophies.

The government of Madras, encouraged by these events, determined to send a strong detachment, under Clive, to reinforce the garrison of Trichinopoly. But just at this conjuncture, Major Lawrence arrived from England, and assumed the chief command.

From the waywardness and impatience of control which had characterised Clive, both at school and in the counting-house, it might have been expected that he would not, after such achievements, act with zeal and good humour in a subordinate capacity. But Lawrence had early treated him with kindness; and it is bare justice to Clive, to say that, proud and overbearing as he was, kindness was never thrown away upon him. He cheerfully placed himself under the orders of his old friend, and exerted himself as strenuously in the second post as he could have done in the first. Lawrence well knew the value of such assistance.

Though himself gifted with no intellectual faculty higher than plain good sense, he fully appreciated the powers of his brilliant coadjutor. Though he had made a methodical study of military tactics, and, like all men regularly bred to a profession, was disposed to look with disdain on interlopers, he had yet liberality enough to acknowledge that Clive was an exception to common rules. "Some people," he wrote, "are pleased to term Captain Clive fortunate and lucky; but, in my opinion, from the knowledge I have of the gentleman, he deserved and might expect from his conduct everything as it fell out;--a man of an undaunted resolution, of a cool temper, and of a presence of mind which never left him in the greatest danger--born a soldier; for, without a military education of any sort, or much conversing with any of the profession, from his judgment and good sense, he led on an army like an experienced officer and a brave soldier, with a prudence that certainly warranted success."

The French had no commander to oppose to the two friends.

Dupleix, not inferior in talents for negotiation and intrigue to any European who has borne a part in the revolutions of India, was ill qualified to direct in person military operations. He had not been bred a soldier, and had no inclination to become one.

同类推荐
  • 阿难陀目佉尼诃离陀邻尼经

    阿难陀目佉尼诃离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善住意天子所问经

    善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • El Dorado

    El Dorado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人内传

    紫阳真人内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七月我许你不伤

    七月我许你不伤

    在这个世界上,有一种女孩儿叫赵七月,她就像契诃夫的小说中“装在套子里的人”一样,小心翼翼的保护着自己,害怕什么时候不小心露出一点点肌肤,就会在太阳的曝晒下被灼伤的体无完肤。她把自己的外表筑成坚硬的壳,像螃蟹一样躲在阴暗潮湿的空气里。当岁月在时光中荏苒,像车轮碾压在路面上留下痕迹,会不会有那么一个人,去让她相信,或许敞开心扉不一定是伤害,也有那么一丝丝的可能会变成一种幸福的开始。她会不会终于明白了该如何爱自己和爱别人?
  • 灵魂侦途

    灵魂侦途

    由一个绑架案扯开的阴谋,毒蛇之路、湖底沉尸、机关古墓、丧尸兵团……一个个人迹罕至的地方,一次次死里逃生,一桩桩离奇的案件。诡异古老的花纹象征着什么,隐藏着什么?每一块碎片都是灵魂的激荡,完全无法理解的思绪片段到底是什么?世界上有了另一个他,而他却突然的被所有人遗忘仿佛不存在过,那他是什么?又为何存在?圈套层层迭出将他困在其中,而他,即便是有些软弱却也绝不会轻易认输,必定要破了这一切。而拼凑出的真相,足矣震动整个世界,且看他如何应对。一个寻找灵魂的旅途,一个生死边缘的决定,一个跨越千年的守护,就在这场奔走中现出原形。
  • 金牧场

    金牧场

    小说穿插叙述几条线索的故事:红卫兵重走长征路、牧民重返家园的大迁徙、在日本做学术交流等。这是几个都以主人公或主人公所代表的群体的追求失败为结局的故事。金牧场――阿勒坦·努特格――是主人公所在的牧民大队人的故乡,但是,当他们在一场生死拼搏的大迁徙之后回到故乡,这个故乡却永远不属于他们了。因此,金牧场在历史的变迁之中成了一个不能再返回的家园,一个只能在回忆中叙述的梦。
  • 瞬间爱情

    瞬间爱情

    蜘蛛的网,收起来是密密的网,幽幽的塔,张开来却是血肉人生。心魂在它势力范围之内翻扑打滚,万劫不复。瞬间的爱情,蛛网上的一滴晶莹的泪,折射出五彩斑斓的光芒,让你看众生百态。但是,泪很快就会消散,蒸发,或者掉落。因此,弥足珍贵。
  • 神与神之光与影

    神与神之光与影

    一个几百亿年前成文魔神后沉睡的神,融入神-魔-人-仙-妖-怪-鬼。魔神苏醒后将要站在光与影哪一边?魔神到底有多强?魔神在不同世界里穿梭会惹到什么麻烦呢。。。
  • 太古神尊

    太古神尊

    远古年间,天地巨变,神州九分,鼎足而立。这里百家争鸣,群星璀璨。肉身、仙灵、神通、且看一个小人物,如何一步一步问鼎天下,走向人道巅峰。
  • 零界所

    零界所

    5000年前上古战争中狼烟四起,战争中的亡魂四处飘散无家可归。战争平息迎来本是和平相处,不料战败的灵魂不甘败落,四处聚集冤魂鬼泣侵扰百姓。大帝轩辕为平息冤魂怒气用尽自己天圣名宿开辟阴界领域,收留四处漂泊的孤魂野鬼,借此平息恶魂。为保证现世和阴界平衡建立阴界之门,只可入不可出。所有邪恶的气息都被封印在阴界,长年累月形成强大的暗黑法术。一些心术不正的人妄求权势,偷偷研发控鬼之术想要开启阴界之门获取强大的能量。为保证现世的平安,一群自称为无界之人为保阴界之门和心术不正的术士进行来上千年的战斗。
  • 离婚无效:总裁前夫不放手

    离婚无效:总裁前夫不放手

    她,天威集团的总裁妻,这人人羡慕的身份却不能让她光彩一生,当亲眼看见自己的好友跟丈夫缠绵时,她才知道自己有多傻。离婚?明明错的就不在她,不是吗?这男人怎么能如此轻松的回来跟她谈离婚的事呢?落魄失魂,一场车祸,却不知是祸或是福。两年后!当她再度归国,那些她两年来避之若浼的人却都一一的与她重遇,重新牵扯上关系。不管是当初那个跟她说与她的婚姻是勉强的那男人;还是那个弃她姐妹情宜,夺她丈夫的女人;又或者是那个总在暗地里对她设计伤害,害她滑胎的心计人。她想问,为什么他们都不放过她呢?再次归来,她已不是当初的那个她。当她再度站在云端之上,那抛弃她的男人竟敢说他后悔了?
  • 校园阅读类活动指导手册

    校园阅读类活动指导手册

    根据党和政府有关政策和部门的要求以及国内外最新校园文化艺术的发展方向,特别编撰了《五彩校园文化艺术活动》丛书,不仅包括校园文化艺术活动的组织管理、策划方案等指导性内容,还包括阅读、科普、歌咏、器乐、绘画、书法、美化、舞蹈、文学、口才、曲艺、戏剧、表演、游艺、游戏、智力、收藏、棋艺、牌技、旅游、健身等具体活动项目,还包括节庆、会展、行为、环保、场馆等不同情景的活动开展形式等,具有很强的系统性、娱乐性、指导性和实用性。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。