登陆注册
18989900000382

第382章

It is not strange that a young man devoted to literature, and acquainted only with the literature of France, should have looked with profound veneration on the genius of Voltaire. "A man who has never seen the sun," says Calderon, in one of his charming comedies, "cannot be blamed for thinking that no glory can exceed that of the moon. A man who has seen neither moon nor sun, cannot be blamed for talking of the unrivalled brightness of the morning star." Had Frederic been able to read Homer and Milton or even Virgil and Tasso, his admiration of the Henriade would prove that he was utterly destitute of the power of discerning what is excellent in art. Had he been familiar with Sophocles or Shakspeare, we should have expected him to appreciate Zaire more justly. Had he been able to study Thucydides and Tacitus in the original Greek and Latin, he would have known that there were heights in the eloquence of history far beyond the reach of the author of the Life of Charles the Twelfth. But the finest heroic poem, several of the most powerful tragedies, and the most brilliant and picturesque historical work that Frederic had ever read, were Voltaire's. Such high and various excellence moved the young Prince almost to adoration. The opinions of Voltaire on religious and philosophical questions had not yet been fully exhibited to the public. At a later period, when an exile from his country, and at open war with the Church, he spoke out. But when Frederic was at Rheinsberg, Voltaire was still a courtier; and, though he could not always curb his petulant wit, he had as yet published nothing that could exclude him from Versailles, and little that a divine of the mild and generous school of Grotius and Tillotson might not read with pleasure. In the Henriade, in Zaire, and in Alzire, Christian piety is exhibited in the most amiable form; and, some years after the period of which we are writing, a Pope condescended to accept the dedication of Mahomet.

The real sentiments of the poet, however, might be clearly perceived by a keen eye through the decent disguise with which he veiled them, and could not escape the sagacity of Frederic, who held similar opinions, and had been accustomed to practise similar dissimulation.

The Prince wrote to his idol in the style of a worshipper; and Voltaire replied with exquisite grace and address. A correspondence followed, which may be studied with advantage by those who wish to become proficients in the ignoble art of flattery. No man ever paid compliments better than Voltaire. His sweetest confectionery had always a delicate, yet stimulating flavour, which was delightful to palates wearied by the coarse preparations of inferior artists. It was only from his hand that so much sugar could be swallowed without making the swallower sick. Copies of verses, writing-desks, trinkets of amber, were exchanged between the friends. Frederic confided his writings to Voltaire; and Voltaire applauded, as if Frederic had been Racine and Bossuet in one. One of his Royal Highness's performances was a refutation of Machiavelli. Voltaire undertook to convey it to the press. It was entitled the Anti-Machiavel, and was an edifying homily against rapacity, perfidy, arbitrary government, unjust war, in short, against almost everything for which its author is now remembered among men.

The old King uttered now and then a ferocious growl at the diversions of Rheinsberg. But his health was broken; his end was approaching; and his vigour was impaired. He had only one pleasure left, that of seeing tall soldiers. He could always be propitiated by a present of a grenadier of six feet four or six feet five; and such presents were from time to time judiciously offered by his son.

Early in the year 1740, Frederic William met death with a firmness and dignity worthy of a better and wiser man; and Frederic, who had just completed his twenty-eighth year, became King of Prussia. His character was little understood. That he had good abilities, indeed, no person who had talked with him, or corresponded with him, could doubt. But the easy Epicurean life which he had led, his love of good cookery and good wine, of music, of conversation, of light literature, led many to regard him as a sensual and intellectual voluptuary. His habit of canting about moderation, peace, liberty, and the happiness which a good mind derives from the happiness of others, had imposed on some who should have known better. Those who thought best of him, expected a Telemachus after Fenelon's pattern. Others predicted the approach of a Medicean age, an age propitious to learning and art, and not unpropitious to pleasure. Nobody had the least suspicion that a tyrant of extraordinary military and political talents, of industry more extraordinary still, without fear, without faith, and without mercy, had ascended the throne.

同类推荐
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦江禅灯

    锦江禅灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三官灯仪

    三官灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓济幽判斛仪

    玉箓济幽判斛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 别慌,天明还早

    别慌,天明还早

    农村的这一代80后,要么让精神流浪在豪华都市的林立高楼里,要么让梦想困顿在梦幻的虚荣里。看迷途,漫漫围城;想烂掉,青春年少;说存在,家长里短。不是每一个有梦想的人都有机会让梦想散发芬芳,不是每一条咸鱼都能掌握翻身的正确姿势。绝大多数人就像杨叶子一样,就这么的,在不甘中成为一个小人物。
  • 帝女凰歌

    帝女凰歌

    他,郦国太子,继位登基,一朝权倾天下。她,战将之女,大迎宗室,晋封公主远嫁。他果敢决断,步步为营,只为取得她的诛心血泪,救他心爱之人。她遗忘前尘,冷静睿智,洞悉真相却还是陷进了对他的爱恋不能自拔。他冷静地知道,他爱的是谁,他不能喜欢她。她却努力让自己糊涂,以为他待她的好皆是真的。他剖开她心脏的那一刻,过往重现,这一切的爱恨纠葛,不过是画地为牢。
  • 武夷山道教文化

    武夷山道教文化

    武夷山是中国道教名山,以升真元化洞天享誉于世。武夷山道教文化不仅渊源久远,积淀深厚;当代又有发展,不断传扬。2012年,厦门大学人文学院与武夷山风景名胜区管委会世界遗产监测中心合作,广泛搜集相关史志文献记载,开展田野调研,首次对武夷山道教文化之历史、现状、神仙、人物、宫观、科仪、音乐,及其旅游价值等,做了比较完整的阐论,并附录了许多相关的研究资料。此文集可资武夷山世界文化遗产保护借鉴,也为学术界进一步发掘武夷山道教文化遗产提供有益线索。
  • 人生没有迈不过去的坎

    人生没有迈不过去的坎

    人生最大的“破产”是绝望。只要拥有积极的心态,任何坎坷与不幸都可以成为我们走向成功的阶梯。《人生没有迈不过去的坎》从生活、工作、恋爱、家庭、事业等方面对人们可能会遇到的坎坷进行了深入的分析和阐述,旨在让读者以积极的心态面对人生,将生活的阴影抛在身后,尽情享受快乐生活!任何一个人的人生都不可能是一帆风顺的,谁都难免要经历一些挫折、坎坷、失败……这些都不可怕,最可怕的是失去生活的信念和希望。人生的胜利不在于一时的得失,而在于是否能跨越诸多坎坷,成为最后的胜者。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神裔仙梦

    神裔仙梦

    仙剑迷们的福音,仙气迷人的世界!胡歌、刘亦菲、安雨轩等人的身影重现……仙法诡异多端的蝴蝶仙女秉承了蝶的天性,调皮、可爱,擅于魅心。天!——实在是受不了啦,玉帝哥哥将她贬下凡间接受磨练——却遇千年前的天地之神爱娃……帅气神秘的白雕小生,深奥莫测的星魂转世,他们可都是暖男喔,你还能把持得住?看——不懂爱的小仙女如何周旋于各界大神之间?读——(佛学玄学道家学说取证)人魔大战的宏大场面,精彩绝伦。仙法神功,无与伦比。美丽的蝴蝶,亦能暗藏杀机……阅——真情并蒂的真理!感情纠葛的女神暖男又将如何与你周旋?赏——行云流水般轻松阅读快感,把你带入仙气迷人的世界。
  • 帝释天瞳

    帝释天瞳

    亿万年前,守护大陆的五色巨龙联合起来抵挡虚空之中冥神的入侵。面对着满是疮痍的大陆,巨龙的子嗣魔龙人,揭开了统治的新篇章。冥神虽然魂飞魄丧,遗留下的邪术,一旦开启,便陷入永恒的诅咒。面对着魔龙人残忍暴虐的高压统治,冥瞳成了人类反抗的唯一稻草。在众生万物万念俱灰之时,人类成了阻止冥神卷土重来的中坚力量。修罗、轮回、涅槃、帝释······
  • 阴阳画坊之鬼妻

    阴阳画坊之鬼妻

    本书书友群:201133459,欢迎大家进来聊天。别人的画只能被当作艺术品,而我的画却能驱邪捉鬼.我姓蒲,叫宋龄。经常被人误认为是聊斋的“蒲松龄”我的妻子叫柳欣茹,是一个女鬼,注称:"鬼妻".我的画坊也著称为:"阴阳画坊"这里记载了我所经历过一系列灵异鬼怪的故事……
  • 国家订单

    国家订单

    这个集子的题材分两部分,一是描写乡村生活的《烟村故事》,一是描写打工生活的《国家订单》、 《白斑马》等中篇小说。王十月的乡土小说,继承了沈从文、汪曾祺一脉的抒情小说传统,在烟村故事系列中,作者倾心描绘了优美的田园风光和生活在那一片水土上的生灵,抒写着人性中的温爱与美好。作者笔下的乡村,自然不是当下的农村,也不是过去的农村,而是一种理想化的乡村生活。作者在这里要努力告诉读者的是:我们还可以这样活。而反映打工生活的小说,有被《人民文学》以头条刊载的《国家订单》,有描写在金融风暴席卷下的普通中国工人命运的《九连环》,也有深入打工一族心理暗河的《白斑马》,更有文字中透着内心疼痛的《不断说话》……
  • 101的爱恋

    101的爱恋

    在聘夫失败了100次后,终在101次时遇见了那个对的人,让她拥有了简简单单的幸福,平平淡淡的生活