登陆注册
18991900000044

第44章

Spielender Unterricht heisst nicht, dem Kinde Anstrengungen ersparen und abnehmen, sondern eine Leidenschaft in ihm erwecken, welche ihm die st鋜ksten aufn鰐higt und erleichtert.

JEAN PAUL.--Die Unsichtbare Loge.

It is not the intention of sportive instruction that the child should be spared effort, or delivered from it; but that thereby a passion should be wakened in him, which shall both necessitate and facilitate the strongest exertion.

Hugh made no haste to find his pupil in the library; thinking it better, with such a boy, not to pounce upon him as if he were going to educate him directly. He went to his own rooms instead; got his books out and arranged them,--supplying thus, in a very small degree, the scarcity of modern ones in the book-cases; then arranged his small wardrobe, looked about him a little, and finally went to seek his pupil.

He found him in the library, as he had been given to expect, coiled up on the floor in a corner, with his back against the book-shelves, and an old folio on his knees, which he was reading in silence.

"Well, Harry," said Hugh, in a half-indifferent tone, as he threw himself on a couch, "what are you reading?"Harry had not heard him come in. He started, and almost shuddered;then looked up, hesitated, rose, and, as if ashamed to utter the name of the book, brought it to Hugh, opening it at the title-page as he held it out to him. It was the old romance of Polexander.

Hugh knew nothing about it; but, glancing over some of the pages, could not help wondering that the boy should find it interesting.

"Do you like this very much?" said he.

"Well--no. Yes, rather."

"I think I could find you something more interesting in the book-shelves.""Oh! please, sir, mayn't I read this?" pleaded Harry, with signs of distress in his pale face.

"Oh, yes, certainly, if you wish. But tell me why you want to read it so very much.""Because I have set myself to read it through."Hugh saw that the child was in a diseased state of mind, as well as of body.

"You should not set yourself to read anything, before you know whether it is worth reading.""I could not help it. I was forced to say I would.""To whom?"

"To myself. Mayn't I read it?"

"Certainly," was all Hugh's answer; for he saw that he must not pursue the subject at present: the boy was quite hypochondriacal.

His face was keen, with that clear definition of feature which suggests superior intellect. He was, though very small for his age, well proportioned, except that his head and face were too large.

His forehead indicated thought; and Hugh could not doubt that, however uninteresting the books which he read might be, they must have afforded him subjects of mental activity. But he could not help seeing as well, that this activity, if not altered in its direction and modified in its degree, would soon destroy itself, either by ruining his feeble constitution altogether, or, which was more to be feared, by irremediably injuring the action of the brain.

He resolved, however, to let him satisfy his conscience by reading the book; hoping, by the introduction of other objects of thought and feeling, to render it so distasteful, that he would be in little danger of yielding a similar pledge again, even should the temptation return, which Hugh hoped to prevent.

"But you have read enough for the present, have you not?" said he, rising, and approaching the book-shelves.

"Yes; I have been reading since breakfast."

"Ah! there's a capital book. Have you ever read it--Gulliver's Travels?""No. The outside looked always so uninteresting.""So does Polexander's outside."

"Yes. But I couldn't help that one."

"Well, come along. I will read to you."

"Oh! thank you. That will be delightful. But must we not go to our lessons?""I'm going to make a lesson of this. I have been talking to your papa; and we're going to begin with a holiday, instead of ending with one. I must get better acquainted with you first, Harry, before I can teach you right. We must be friends, you know."The boy crept close up to him, laid one thin hand on his knee, looked in his face for a moment, and then, without a word, sat down on the couch close beside him. Before an hour had passed, Harry was laughing heartily at Gulliver's adventures amongst the Lilliputians.

Having arrived at this point of success, Hugh ceased reading, and began to talk to him.

"Is that lady your cousin?"

"Yes. Isn't she beautiful?"

"I hardly know yet. I have not got used to her enough yet. What is her name?""Oh! such a pretty name--Euphrasia."

"Is she the only lady in the house?"

"Yes; my mamma is dead, you know. She was ill for a long time, they say; and she died when I was born."The tears came in the poor boy's eyes. Hugh thought of his own father, and put his hand on Harry's shoulder. Harry laid his head on Hugh's shoulder.

"But," he went on, "Euphra is so kind to me! And she is so clever too! She knows everything.""Have you no brothers or sisters?"

"No, none. I wish I had."

同类推荐
  • Ivanoff

    Ivanoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二十八夜叉大军王名号

    二十八夜叉大军王名号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十六

    六十六

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本语

    本语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 马克·吐温

    马克·吐温

    马克·吐温(Mark Twain),美国著名作家和演说家,真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
  • 八度空间

    八度空间

    赵村东头有一片高低不平的空地,由于种不了地,所以也不知什么时候村里面习惯地把死了的人都埋在那里,久而久之,大伙儿都给这个地方起了个名叫“乱坟岗”……
  • 魔王争霸

    魔王争霸

    很久以前,那时还是兽的世界,但也有少量人类他们都是法师所以才没有陨灭
  • 一生三求

    一生三求

    《一生三求:吃得下·排得出·睡的着》简介:吃出健康、排出美丽、睡出年轻,这并不是多么困难的事。只要按照书中所介绍的方法来调整每日的饮食、排泄、睡眠,真正做到吃得下、排得出、睡得着,那么我们就能轻轻松松地拥有一个健康的好身体,也能生活得更加开心、快乐与幸福。
  • 最搜奇·萌萌小志怪

    最搜奇·萌萌小志怪

    志怪,就是记录怪异,主要指魏晋时代产生的一种以记述神仙鬼怪为内容的小说,也可包括汉代的同类作品。从在我国文学史上占有重要地位的《天仙配》《窦娥冤》到我们儿时熟悉的《田螺姑娘》《崂山道士》,其实都源自志怪小说。在古代,写小说一般会被看成不入流的行为。然而上至高端大气上档次的魏文帝曹丕,下到低调奢华有内涵的一代名臣纪晓岚,都曾忍不住寄情于志怪,可见它的魅力有多大。志怪小说不仅是天马行空的想象,更是先人托物言志的工具,体现了世间百态,承载着一个时代的特色。透过魏晋时代的故事,我们体会到的是令人倾慕的魏晋风流;在唐朝的故事中,我们看到的是大国气象;而到了清朝,故事则变得更加多样也更加世俗。
  • 句海泛舟(精彩的语言艺术)

    句海泛舟(精彩的语言艺术)

    本书将奇思,妙语,精彩段,一网打尽。语言就是在进行一种心与心的交流,进行一种美好的对话,在阅读中领悟,在借鉴中进步,潜移默化,笔端生花。
  • 阴阳禁咒师

    阴阳禁咒师

    从古至今,神鬼之说遍及华夏,神高高在上,而鬼就在身边。我叫沈逸,但家谱里却没我的名字,我身边的亲朋好友,总是在接触我后莫名死去。某天,表姐造访,为我开启天眼,从此,我走遍华夏大地的每个角落,见识形形色色的古怪奇事。停尸间午夜尖叫,殡葬馆黑色诡影,坟场百鬼夜行……记录,中国最恐怖最惊悚的十大职业之一,我是与鬼结缘、结怨的搬尸工,我是阴阳禁咒师!
  • 中国折扇

    中国折扇

    扇子起源于我国的远古时代,从考古资料推测,扇子的应用至少不晚于新石器时代陶器出现之后,在我国已有三千多年的历史。在漫长的历史长河中,我国扇子的种类和用途都在不断地演变,扇文化也成中华民族文化的一个重要的组成部分。《中国文化知识读本:中国折扇》优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把折扇文化的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 第二罪恶

    第二罪恶

    叶千寻脱离国际罪犯的生涯,回国当了刑警。本想过回普通人生活的他,查案时却屡遭诡异情况,不得不成为修行界的一名执法者。自此,各种修行界罪犯层出不穷,和尚、道士、巫术、蛊术、出马仙、鬼修。。。。。。而叶千寻自己,也身陷阴谋之中。从科技文明下的罪犯圈,混到了修行界的执法圈,叶千寻带领包括两个美女,一个和尚的行动组,成为最不守规矩的执法者。修行界的执法圈头疼,修行界的罪犯圈也头疼。
  • 妖颜祸国

    妖颜祸国

    她是乱世中妖治魅惑的红莲,一舞不倾城不倾国,只为倾得那人的一颗心。他是历经十多年沧桑忍耐一步步才坐上宝座君临天下的九五至尊,心中似明镜,早已对情爱弃之若履,上天却把妖治的她送到他的怀抱……朕不要宠你一时,朕要宠你一世!而这九州天下,几方觊觎,他能否守住?保证完本,不保证更新速度,建议养肥再看。