登陆注册
18995100000058

第58章

"Come, O my soul's soul," he passionately implored; "why delay a moment? Surely you feel, as I do, that eternity itself is too short to hold such bliss as ours. It seems to me that I can see our home already. Have I not always seem it in my dreams? It is white, love, is it not, with polished columns, and a sculptured cornice against the blue? Groves of laurel and oleander and thickets of roses surround it; but from the terrace where we walk at sunset, the eye looks out over woodlands and cool meadows where, deep-bowered under ancient boughs, a stream goes delicately toward the river. Indoors our favorite pictures hang upon the walls and the rooms are lined with books. Think, dear, at last we shall have time to read them all. With which shall we begin? Come, help me to choose. Shall it be 'Faust' or the 'Vita Nuova,' the 'Tempest' or 'Les Caprices de Marianne,' or the thirty-first canto of the 'Paradise,' or 'Epipsychidion' or "Lycidas'? Tell me, dear, which one?"

As he spoke he saw the answer trembling joyously upon her lips; but it died in the ensuing silence, and she stood motionless, resisting the persuasion of his hand.

"What is it?" he entreated.

"Wait a moment," she said, with a strange hesitation in her voice. "Tell me first, are you quite sure of yourself? Is there no one on earth whom you sometimes remember?"

"Not since I have seen you," he replied; for, being a man, he had indeed forgotten.

Still she stood motionless, and he saw that the shadow deepened on her soul.

"Surely, love," he rebuked her, "it was not that which troubled you? For my part I have walked through Lethe. The past has melted like a cloud before the moon. I never lived until I saw you."

She made no answer to his pleadings, but at length, rousing herself with a visible effort, she turned away from him and moved toward the Spirit of Life, who still stood near the threshold.

"I want to ask you a question," she said, in a troubled voice.

"Ask," said the Spirit.

"A little while ago," she began, slowly, "you told me that every soul which has not found a kindred soul on earth is destined to find one here."

"And have you not found one?" asked the Spirit.

"Yes; but will it be so with my husband's soul also?"

"No," answered the Spirit of Life, "for your husband imagined that he had found his soul's mate on earth in you; and for such delusions eternity itself contains no cure."

She gave a little cry. Was it of disappointment or triumph?

"Then--then what will happen to him when he comes here?"

"That I cannot tell you. Some field of activity and happiness he will doubtless find, in due measure to his capacity for being active and happy."

She interrupted, almost angrily: "He will never be happy without me."

"Do not be too sure of that," said the Spirit.

She took no notice of this, and the Spirit continued: "He will not understand you here any better than he did on earth."

"No matter," she said; "I shall be the only sufferer, for he always thought that he understood me."

"His boots will creak just as much as ever--"

"No matter."

"And he will slam the door--"

"Very likely."

"And continue to read railway novels--"

She interposed, impatiently: "Many men do worse than that."

"But you said just now," said the Spirit, "that you did not love him."

"True," she answered, simply; "but don't you understand that I shouldn't feel at home without him? It is all very well for a week or two--but for eternity! After all, I never minded the creaking of his boots, except when my head ached, and I don't suppose it will ache HERE; and he was always so sorry when he had slammed the door, only he never COULD remember not to. Besides, no one else would know how to look after him, he is so helpless.

His inkstand would never be filled, and he would always be out of stamps and visiting-cards. He would never remember to have his umbrella re-covered, or to ask the price of anything before he bought it. Why, he wouldn't even know what novels to read. I always had to choose the kind he liked, with a murder or a forgery and a successful detective."

She turned abruptly to her kindred soul, who stood listening with a mien of wonder and dismay.

"Don't you see," she said, "that I can't possibly go with you?"

"But what do you intend to do?" asked the Spirit of Life.

"What do I intend to do?" she returned, indignantly. "Why, I mean to wait for my husband, of course. If he had come here first HE would have waited for me for years and years; and it would break his heart not to find me here when he comes." She pointed with a contemptuous gesture to the magic vision of hill and vale sloping away to the translucent mountains. "He wouldn't give a fig for all that," she said, "if he didn't find me here."

"But consider," warned the Spirit, "that you are now choosing for eternity. It is a solemn moment."

"Choosing!" she said, with a half-sad smile. "Do you still keep up here that old fiction about choosing? I should have thought that YOU knew better than that. How can I help myself? He will expect to find me here when he comes, and he would never believe you if you told him that I had gone away with someone else--never, never."

"So be it," said the Spirit. "Here, as on earth, each one must decide for himself."

She turned to her kindred soul and looked at him gently, almost wistfully. "I am sorry," she said. "I should have liked to talk with you again; but you will understand, I know, and I dare say you will find someone else a great deal cleverer--"

And without pausing to hear his answer she waved him a swift farewell and turned back toward the threshold.

"Will my husband come soon?" she asked the Spirit of Life.

"That you are not destined to know," the Spirit replied.

"No matter," she said, cheerfully; "I have all eternity to wait in."

And still seated alone on the threshold, she listens for the creaking of his boots.

同类推荐
  • Lilith

    Lilith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东度记

    东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒法祖

    伤寒法祖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云仙杂记

    云仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 时空学院

    时空学院

    一所虚空的学院,六个住在一起的疯子,一场注定失败的旅行……在未来的日子里,没人会记得时空学院当中有着一所军事穿越联合学院,他们只会记得那六个疯子。(新人新书,求推荐,求收藏,各位大大路过千万别忘哟.....写的不好的地方希望大家提出来,七七在这里先谢谢了。)
  • 傲世血录

    傲世血录

    他,普通阳光的高三少年,宠爱妹妹出了名;她,自小以他为尊,梦想能够天长地久;她,魅惑无双因爱成痴。一场风云,击败他和她和她,从此命运无情,汇聚成洪荒击败他和她和她。他俊美的眸,温柔不在,冷酷无双;她,爱笑的月牙,忧伤成汇;她,绝美桃花美眸,黯淡无光。风云过后,傲世无双,小妹,你可还愿,陪我地老天荒?
  • 护花狂医在都市

    护花狂医在都市

    林子豪醒来时,发现自己不但修为丧尽,新肉身更是惨遭神秘暗杀,是什么人要杀自己?面对危机,他不得不重新修炼强大自身。既然重生了,那他就选择一种全新的修炼方式,入世修行,红尘炼心;没事施展点惊世骇俗的医术赚点小钱,结果一不小心成为神医,自此生活充满乐趣……
  • 抢滩

    抢滩

    海归欧阳颂回到北京创业,不料寻找风投时处处碰壁。煤老板马国枢的煤矿被整合收购,随市政府考察团赴非洲找寻到新的财源,苦于路远天高没有适合的人选。一个机会两人展开了一场收购非洲矿山的跨国行动。
  • 谝一哈

    谝一哈

    看看人生百态,聊聊各人观点,用文字的魅力向您展示身边的大事小事生活事,更为真实,更为有趣,其实生活本来就是一本其乐无穷的小说
  • The Prisoner of Zenda

    The Prisoner of Zenda

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先婚后爱:老婆,不离婚

    先婚后爱:老婆,不离婚

    五年前,她代替自己的孪生妹妹嫁给被大火烧得面目全非甚至烧成了太监的他五年后,再度重逢,他把她逼近墙角抵在墙壁上,低沉的声音带着质疑的响起:“你女儿是我的吗?”她嘴角扯出一丝嘲讽的冷笑:“你确定你有这个能力吗?”他原本冰冷的脸在瞬间如暴风骤雨前的黑暗,声色俱厉的低吼着:“女人,那现在我们就试试看!”
  • 步步掠爱:爵爷情迷私宠

    步步掠爱:爵爷情迷私宠

    苏小媛八岁时,双亲突然失踪,她从富家千金沦落成为被人收养的孤女。名义上的义兄从未出现,任她自生自灭。直到她十八岁,男人突然回国,强行侵入她的生活。明知对方为复仇而来,但她还是沉入片刻温存不能自拔。告白99次,却都被无情推开,甚至被当成工具,送上别的男人的床……当夜,大火吞噬一切。几年后,她顶着超模的皇冠而来,悠然自得落落大方。“先生,我们认识吗?”“忘记我没关系,你不认我,但是你身体会很诚实的。”男子邪邪一笑,轻松将其推倒。
  • 花花世界之论剑

    花花世界之论剑

    人这一生,当为何?“人这一生,当仗剑天涯,锄强扶弱,快意恩仇,好不逍遥,好不自在!”“花花世界,美女如云,日日换新衣,夜夜做新郎,好不潇洒,好不快活!”人这一世,当为何?“人这一世,当掌权。掌天下生死,群雄俯首,执天地剑,四海称臣!”“煮酒一壶,浊酒一杯,一场宿醉,半梦半醒伴天下。天为布衾,地做草席,酣然一梦,半疯半痴伴人生!”切记这世间之人,如天下之水,至善至恶。这世间之事,如这天下之人,亦真亦假。你二人尘缘未了,这便下山去罢!自凡尘中来,当归于凡尘!谁输谁赢,谁对谁错,这一生,不过黄粱一梦!
  • 美男五选一

    美男五选一

    7岁,白亦雯就和他哥哥白亦熙失去了母亲。11岁,白亦熙便离开妹妹不辞而别。而20岁白亦雯将为她哥哥女扮男装来到德西,却不料和五个校草混在一起。冷漠,白亦雯就是这样,对校草的热情一点不领情,总之一句话,好狗不挡道!别拦着我白亦雯!