登陆注册
18996600000048

第48章

AND now Dthemetri began to enter into a negotiation with my hosts for a passage over the river. I never interfered with my worthy dragoman upon these occasions, because from my entire ignorance of the Arabic I should have been quite unable to exercise any real control over his words, and it would have been silly to break the stream of his eloquence to no purpose. I have reason to fear, however, that he lied transcendently, and especially in representing me as the bosom friend of Ibrahim Pasha. The mention of that name produced immense agitation and excitement, and the Sheik explained to Dthemetri the grounds of the infinite respect which he and his tribe entertained for the Pasha. A few weeks before Ibrahim had craftily sent a body of troops across the Jordan. The force went warily round to the foot of the mountains on the east, so as to cut off the retreat of this tribe, and then surrounded them as they lay encamped in the vale; their camels, and indeed all their possessions worth taking, were carried off by the soldiery, and moreover the then Sheik, together with every tenth man of the tribe, was brought out and shot. You would think that this conduct on the part of the Pasha might not procure for his "friend" a very gracious reception amongst the people whom he had thus despoiled and decimated; but the Asiatic seems to be animated with a feeling of profound respect, almost bordering upon affection, for all who have done him any bold and violent wrong, and there is always, too, so much of vague and undefined apprehension mixed up with his really well-founded alarms, that I can see no limit to the yielding and bending of his mind when it is wrought upon by the idea of power.

After some discussion the Arabs agreed, as I thought, to conduct me to a ford, and we moved on towards the river, followed by seventeen of the most able-bodied of the tribe, under the guidance of several grey-bearded elders, and Sheik Ali Djoubran at the head of the whole detachment. Upon leaving the encampment a sort of ceremony was performed, for the purpose, it seemed, of ensuring, if possible, a happy result for the undertaking. There was an uplifting of arms, and a repeating of words that sounded like formulae, but there were no prostrations, and I did not understand that the ceremony was of a religious character. The tented Arabs are looked upon as very bad Mahometans.

We arrived upon the banks of the river - not at a ford, but at a deep and rapid part of the stream, and I now understood that it was the plan of these men, if they helped me at all, to transport me across the river by some species of raft.

But a reaction had taken place in the opinions of many, and a violent dispute arose upon a motion which seemed to have been made by some honourable member with a view to robbery. The fellows all gathered together in circle, at a little distance from my party, and there disputed with great vehemence and fury for nearly two hours. I can't give a correct report of the debate, for it was held in a barbarous dialect of the Arabic unknown to my dragoman. I recollect I sincerely felt at the time that the arguments in favour of robbing me must have been almost unanswerable, and I gave great credit to the speakers on my side for the ingenuity and sophistry which they must have shown in maintaining the fight so well.

During the discussion I remained lying in front of my baggage, which had all been taken from the pack-saddles and placed upon the ground. I was so languid from want of food, that I had scarcely animation enough to feel as deeply interested as you would suppose in the result of the discussion. I thought, however, that the pleasantest toys to play with during this interval were my pistols, and now and then, when I listlessly visited my loaded barrels with the swivel ramrods, or drew a sweet, musical click from my English firelocks, it seemed to me that I exercised a slight and gentle influence on the debate. Thanks to Ibrahim Pasha's terrible visitation the men of the tribe were wholly unarmed, and my advantage in this respect might have counterbalanced in some measure the superiority of numbers.

Mysseri (not interpreting in Arabic) had no duty to perform, and he seemed to be faint and listless as myself. Shereef looked perfectly resigned to any fate. But Dthemetri (faithful terrier!) was bristling with zeal and watchfulness.

同类推荐
  • 大方广华严十恶品经

    大方广华严十恶品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sky Pilot

    Sky Pilot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙养生秘术

    神仙养生秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秋日留别义初上人

    秋日留别义初上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的第一本理财书

    我的第一本理财书

    理财是成功规划人生的重要一步,无论收入状况如何,您都需要知道如何才能以更合理的方式来实现家庭经济目标,这些目标小到增添家电设备、外出旅游,大到买车买房、子女教育、养老等。为此,《我的第一本理财书》的作者陈锡才本着遵循开源节流的理财观念,将为您详细介绍基金、股票、房产、债券等投资方法,让开源对您来说不再是难事。而作者在文中所讲的科学储蓄、教育投资、日常持家的窍门,可使您在节流方面游刃有余。《我的第一本理财书》是一本教您如何理财的工具书,文字浅显易懂,操作性强,既适合初步接触理财的读者,也适合已经开始理财,但还想进一步提高理财能力,把家庭财产合理分配并最大限度规避投资风险的读者使用。
  • 民国旧影之寒烟沉

    民国旧影之寒烟沉

    她与他倾心相爱,然而繁华飘摇的尘世,如一双力大无穷的手,翻搅着他们的人生。山河破碎,国殇家恨,他们被迫分离,七年后再重逢,却已各自为主,成为天敌……适当的时机,适当的姻缘,本不是那么容易成就。究竟什么样的结局,可以没有眼泪,没有惊惶,只有满心平静安详?
  • 无尽宝术

    无尽宝术

    一个落入深渊的少年,一个超越轮回的至尊。一个为爱追寻的奇才,一个不弱于人的阎罗。阴阳,三才,八卦,金乌,雷道仙术,溺水之道,每一个宝术随手而来。妖山碑,人河石,巫殿碑,魔神树,每一件至宝伴随左右。这是一个名叫楚南,强势无比的传奇。以无尽宝术为道,话无尽为至简,以至简衍无尽的传说。
  • 媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    媒介空间论:媒介的空间想象力与城市景观

    城市不仅是一个地理样本,也是文化样本,其中的种种景观充满了空间的隐喻。基于对受到媒介日益深远影响的城市的关注,作者从媒介空间论的视角,对城市与媒介所组成的多样空间进行了深入细致的分析与研究。媒介在城市形成与发展过程中,是一种极为重要的表现途径。本研究并不回避媒介与观察者的主观性,相反,借助媒介的空间想象力,呈现了城市中各种地理要素及社会文化所组成的复杂面貌。《21世纪媒介理论丛书·媒介空间论:媒介的空间想象方式与城市景观》对城市的中心与边缘、政治图景与性别空间、城市的全球化与地方感等内容也进行了充分的阐释。
  • 如实论

    如实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天上天下,娘子独尊

    天上天下,娘子独尊

    “国主,你在担心九州会吗?嗯,灵帮你解决吧!”“灵帮你采到雪莲了哦!这样子国主的宝贝一定是最好的了!”楚奕宸则安静地坐在桌旁,批改着奏折。有这丫头在的地方,永远不会无趣呢。—“蔓殊,停下,你疯了么?”眼前身着红衣的妖冶女子正一点点捏碎那颗代表着灵的生命的珠子。“是啊!我疯了!我不甘心!凭什么?灵她不过是我创造的生命!”蔓殊痴痴地笑着,突然手上一用力,那颗珠子顷刻间化为粉末。“不要!!!”千万年后—当南狄国的宸王在那个阳光和煦的下午,第一次见到她时,一个陌生的声音便在他心中念到——是她,她回来了!“你叫什么名字?”他不由自主地问道……
  • 润物无声:国有企业思想政治工作创新成果集萃

    润物无声:国有企业思想政治工作创新成果集萃

    思想政治工作,过去是、现在是、将来仍然是企业业务工作和其他一切工作的生命线,是我们党能够继往开来、卓有成效地联系群众、组织群众、宣传群众、教育群众、服务群众、团结群众的政治奥秘所在。
  • 智慧卓著的思想家(3)

    智慧卓著的思想家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 武龙真形

    武龙真形

    看天下风起云涌,我自有武龙真形。。天才骄子数不尽,均是登天踏脚梯。。云天大陆,是一个武者才能纵横的世界。武者之强大,下可移山填海,上可摘星拿月。无数人为了成为武者而奋斗着,天才就仿佛天上的星辰数之不清。一个穿越而来的富家子弟随着家族强者去猎杀一头蛟龙。。故事,从此开始。。这是讲述一个少年成为传奇强者的传奇之路。。武者巅峰!!!
  • 灭妖录

    灭妖录

    因为一场诡异的事故,遗落在偏僻村庄的孤儿,被认为是不祥之人。揭开身世之谜的过程,也将不断碰撞隐藏在这个世界的各种力量……