登陆注册
18996600000093

第93章

FOR a part of two days I wound under the base of the snow-crowned Djibel el Sheik, and then entered upon a vast and desolate plain, rarely pierced at intervals by some sort of withered stem. The earth in its length and its breadth and all the deep universe of sky was steeped in light and heat.

On I rode through the fire, but long before evening came there were straining eyes that saw, and joyful voices that announced, the sight of Shaum Shereef - the "holy," the "blessed" Damascus.

But that which at last I reached with my longing eyes was not a speck in the horizon, gradually expanding to a group of roofs and walls, but a long, low line of blackest green, that ran right across in the distance from east to west. And this, as I approached, grew deeper, grew wavy in its outline.

Soon forest trees shot up before my eyes, and robed their broad shoulders so freshly, that all the throngs of olives as they rose into view looked sad in their proper dimness.

There were even now no houses to see, but only the minarets peered out from the midst of shade into the glowing sky, and bravely touched the sun. There seemed to be here no mere city, but rather a province wide and rich, that bounded the torrid waste.

Until about a year, or two years, before the time of my going there Damascus had kept up so much of the old bigot zeal against Christians, or rather, against Europeans, that no one dressed as a Frank could have dared to show himself in the streets; but the firmness and temper of Mr. Farren, who hoisted his flag in the city as consul-general for the district, had soon put an end to all intolerance of Englishmen. Damascus was safer than Oxford. When Ientered the city in my usual dress there was but one poor fellow that wagged his tongue, and him, in the open streets, Dthemetri horsewhipped. During my stay I went wherever Ichose, and attended the public baths without molestation.

Indeed, my relations with the pleasanter portion of the Mahometan population were upon a much better footing here than at most other places.

An enterprising American traveller, Mr. Everett, lately conceived the bold project of penetrating to the University of Oxford, and this notwithstanding that he had been in his infancy (they begin very young those Americans) an Unitarian preacher. Having a notion, it seems, that the ambassadorial character would protect him from insult, he adopted the stratagem of procuring credentials from his Government as Minister Plenipotentiary at the Court of her Britannic Majesty; he also wore the exact costume of a Trinitarian.

But all his contrivances were vain; Oxford disdained, and rejected, and insulted him (not because he represented a swindling community, but) because that his infantine sermons were strictly remembered against him; the enterprise failed.

In the principal streets of Damascus there is a path for foot-passengers, which is raised, I think, a foot or two above the bridle-road. Until the arrival of the British consul-general none but a Mussulman had been permitted to walk upon the upper way. Mr. Farren would not, of course, suffer that the humiliation of any such exclusion should be submitted to by an Englishman, and I always walked upon the raised path as free and unmolested as if I had been in Pall Mall. The old usage was, however, maintained with as much strictness as ever against the Christian Rayahs and Jews: not one of them could have set his foot upon the privileged path without endangering his life.

I was lounging one day, I remember, along "the paths of the faithful," when a Christian Rayah from the bridle-road below saluted me with such earnestness, and craved so anxiously to speak and be spoken to, that he soon brought me to a halt.

He had nothing to tell, except only the glory and exultation with which he saw a fellow-Christian stand level with the imperious Mussulmans. Perhaps he had been absent from the place for some time, for otherwise I hardly know how it could have happened that my exaltation was the first instance he had seen. His joy was great. So strong and strenuous was England (Lord Palmerston reigned in those days), that it was a pride and delight for a Syrian Christian to look up and say that the Englishman's faith was his too. If I was vexed at all that I could not give the man a lift and shake hands with him on level ground, there was no alloy to his pleasure. He followed me on, not looking to his own path, but keeping his eyes on me. He saw, as he thought, and said (for he came with me on to my quarters), the period of the Mahometan's absolute ascendency, the beginning of the Christian's. He had so closely associated the insulting privilege of the path with actual dominion, that seeing it now in one instance abandoned, he looked for the quick coming of European troops.

His lips only whispered, and that tremulously, but his fiery eyes spoke out their triumph in long and loud hurrahs: "I, too, am a Christian. My foes are the foes of the English.

We are all one people, and Christ is our King."If I poorly deserved, yet I liked this claim of brotherhood.

Not all the warnings which I heard against their rascality could hinder me from feeling kindly towards my fellow-Christians in the East. English travellers, from a habit perhaps of depreciating sectarians in their own country, are apt to look down upon the Oriental Christians as being "dissenters" from the established religion of a Mahometan empire. I never did thus. By a natural perversity of disposition, which my nursemaids called contrariness, I felt the more strongly for my creed when I saw it despised among men. I quite tolerated the Christianity of Mahometan countries, notwithstanding its humble aspect and the damaged character of its followers. I went further and extended some sympathy towards those who, with all the claims of superior intellect, learning, and industry, were kept down under the heel of the Mussulmans by reason of their having OUR faith.

同类推荐
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋学渊源记

    宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西塘集耆旧续闻

    西塘集耆旧续闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON FISTULAE

    ON FISTULAE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩密印寺养拙明禅师语录

    大沩密印寺养拙明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西蒙娜·德·波伏娃(世界历史名人丛书)

    西蒙娜·德·波伏娃(世界历史名人丛书)

    蒙巴那斯是法国巴黎第十四行政区 地处塞纳河左岸的西南角。对巴黎这座古老的城市来说 在塞纳河左岸 则以拉丁区和蒙巴那斯区最为著名。拉丁区又被称为大学区。法国一些主要的著名大学都建于此 如索尔邦大学、法国综合工科学院、巴黎高等师范学校、巴黎医学院等。
  • 神谕之行

    神谕之行

    文七月,出身在七月,所以他有了这个名字。文七月从小就有一个梦想,一定要娶隔壁老王家的女儿做老婆。隔壁老王的女儿叫王虞雯,生的那叫一个水灵。即使是天上人间下来收徒的仙女都没她漂亮,可是老王家的要求可高了,听姑姑说隔壁老王说过至少也得当上双庆城的城主才能配上他家的闺女。为了能娶到王虞雯,还是和仙女姐姐去学本事吧。她可说了,学好本事,回来当一个城主,那叫大材小用。于是文七月决定跟着仙女姐姐去学本事。其实最主要的原因还是因为仙女姐姐也很漂亮,而且她手上还有一个棒棒糖。后面一个理由才是重点。
  • 装备修改大师

    装备修改大师

    神秘炼器师的本命道器流落世间,被江奕得到,自此一切都将不同。给一把刀增强攻击力,为战甲附魔玄妙的符文,让破损的弓焕然如新,唤醒一杆枪的灵性,令一柄普普通通的剑拥有王者的意志,甚至是,使手中的装备化形为人,证玄器大道……随着本命道器的解封,于玄器装备一道,江奕几乎无所不能。
  • 邪魅总裁的恶魔宝宝

    邪魅总裁的恶魔宝宝

    她是神秘杀手集团的主人,又是“暗帝”幕后操作者,如此强势女人却对一个男人唯命是从。自从有了亲亲老公,她就成了懒散可爱的小媳妇儿,她的名言:有问题,请找我老公!
  • 寻根传说

    寻根传说

    段更,一个自宫之人,穿越到异界,魔法世界的神奇,给了他重做男人的希望!剑圣、法神算什么,看我葵花宝典的厉害。熊首都军算什么,我要最强的黑龙之根。踏遍千山万水,历经种种坎坷,只为寻回失去的东西!
  • 无毒不妃

    无毒不妃

    一位是被迷晕抬上花轿送入皇宫给年轻病帝冲喜的代嫁皇妃;一位是当朝执政三年的风云人物摄政王。堂堂法医,身中下三滥媚药,被堂妹陷害欲毁清白;十六岁的身子里包容着一颗三十岁的心,她早已过了矫情的心理年龄;她成为冷宫弃妃。于是她重拾身家本事,医术了得、断案无双,重获自由,努力地朝他靠近。原以为她付出得够多,两颗心就贴得够近,到最后她才发现,他对她所有的好,都带着目的……一代医妃,三出三嫁,最终能否获得良人归?【情节虚构,请勿模仿】
  • 超品战神

    超品战神

    一个没有任何背景的自卑少年,,身负异血,好像早已被选定了一样,因为一次机遇成为超级兵,在变强的道路上走了很远很远,为了亲人,为了爱人,无数次的死里逃生,美女为他倾倒,权势为他掌控,在不断地磨练和拼搏下让他成为真正的强者!一场计划已久的惊天阴谋,黑衣人作为是最大的黑暗势力,已经蠢蠢欲动!一郝该怎样面对这庞大的黑暗势力呢?
  • 饭局经济学

    饭局经济学

    饭局经济学是一门边缘却又现实的学问,看似简单易行,实则别有洞天。我们收集了诸多古今官场、商场、职场、关系场的精彩之“局”、代表之“局”和那些劳而无功甚至起了不良影响的“反局”,为您解析其中关系与利益的博弈,精彩评说“局”外功夫。
  • 乌篷船

    乌篷船

    《乌篷船》是我的第四本散文集了。这集子所记,既有我对童年往事的回忆,也有我对当下生活的记录。无论是追今还是抚昔,无一不表达着我对人生的领悟,我对生活的理解,我对精神生命的探索。我是共和国的同龄人,我的成长经历,也在某一方面印证了共和国的一段历史。南怀谨大师说,你不一定要相信历史,历史未必是真的,但你一定要相信文学,文学里的故事也许是假的,但它所说的现象却是真的。
  • 修道录

    修道录

    修仙逐道,不知埋没了多少的修士。世人痴迷,修道修长生。一个封印的少年,身世的谜团,爹娘的踪迹。看他如何走出自己的修道之路,追寻天道的隐秘。然,天道之下,自有定律,凡仙妖魔,谁能逃过。仙道飘渺,凡尘牵绊,我的道,亦如何。