登陆注册
18996900000009

第9章

True happiness is of a retired nature, and an enemy to pomp and noise; it arises, in the first place, from the enjoyment of one's self, and, in the next, from the friendship and conversation of a few select companions; it loves shade and solitude, and naturally haunts groves and fountains, fields and meadows; in short, it feels everything it wants within itself, and receives no addition from multitudes of witnesses and spectators. On the contrary, false happiness loves to be in a crowd, and to draw the eyes of the world upon her. She does not receive any satisfaction from the applauses which she gives herself, but from the admiration she raises in others. She flourishes in courts and palaces, theatres and assemblies, and has no existence but when she is looked upon.

Aurelia, though a woman of great quality, delights in the privacy of a country life, and passes away a great part of her time in her own walks and gardens. Her husband, who is her bosom friend and companion in her solitudes, has been in love with her ever since he knew her. They both abound with good sense, consummate virtue, and a mutual esteem; and are a perpetual entertainment to one another.

Their family is under so regular an economy, in its hours of devotion and repast, employment and diversion, that it looks like a little commonwealth within itself. They often go into company, that they may return with the greater delight to one another; and sometimes live in town, not to enjoy it so properly as to grow weary of it, that they may renew in themselves the relish of a country life. By this means they are happy in each other, beloved by their children, adored by their servants, and are become the envy, or rather the delight, of all that know them.

How different to this is the life of Fulvia! She considers her husband as her steward, and looks upon discretion and good housewifery as little domestic virtues unbecoming a woman of quality. She thinks life lost in her own family, and fancies herself out of the world when she is not in the ring, the playhouse, or the drawing-room. She lives in a perpetual motion of body and restlessness of thought, and is never easy in any one place when she thinks there is more company in another. The missing of an opera the first night would be more afflicting to her than the death of a child. She pities all the valuable part of her own sex, and calls every woman of a prudent, modest, retired life, a poor-spirited, unpolished creature. What a mortification would it be to Fulvia, if she knew that her setting herself to view is but exposing herself, and that she grows contemptible by being conspicuous!

I cannot conclude my paper without observing that Virgil has very finely touched upon this female passion for dress and show, in the character of Camilla, who, though she seems to have shaken off all the other weaknesses of her sex, is still described as a woman in this particular. The poet tells us, that after having made a great slaughter of the enemy, she unfortunately cast her eye on a Trojan, who wore an embroidered tunic, a beautiful coat of mail, with a mantle of the finest purple. "A golden bow," says he, "hung upon his shoulder; his garment was buckled with a golden clasp, and his head covered with a helmet of the same shining metal." The Amazon immediately singled out this well-dressed warrior, being seized with a woman's longing for the pretty trappings that he was adorned with:

Totumque incauta per agmen, Faemineo praedae et spoliorum ardebat amore.

AEn., xi. 781.

So greedy was she bent On golden spoils, and on her prey intent.

DRYDEN.

This heedless pursuit after these glittering trifles, the poet, by a nice concealed moral, represents to have been the destruction of his female hero.

同类推荐
  • 菩提行经

    菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NEWS FROM NOWHERE

    NEWS FROM NOWHERE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝投简符文要诀

    太上洞玄灵宝投简符文要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品明君

    极品明君

    “我们不能放弃我们的职责,我们是专业的斗士,我们要与皇帝抗争到底。”专业斗鸡大队大明文官集团唾沫星子横飞地如是说道。“这帮子傻冒,老子两根手指头玩死他们,他们交给我。你们专斗外敌就成。”斗志昂扬,气冲斗牛的大明皇帝对一脸黑线地军方集团如是说道。他是我们大明帝国最有为的君王,他是一位功勋足以让华夏无数帝王逊色的皇帝,没有他,就不会有如此强盛,如此伟大的大明帝国。老师们对学生们如是说道。“虽然他极力地想要掩盖历史的真相,美化并粉饰那血腥的一幕幕,但是,时间终将撕开他伪装的面纱,露出他真实的一面,他是一个邪恶的独裁者,更是一个可怕的,洞悉人性弱点的思想家,演说家和政治家。在他的蛊惑之下,让那个以德服人,以诚感人,以仁义礼智信为道德标准模板而延续了数千年文明古国,转变成了一个不知道什么是仁恕,什么是廉耻,眼中只有赤裸裸的民族利益和帝国利益,充满了侵略性与攻击性的可怕帝国……
  • 口才的艺术(智慧必读丛书)

    口才的艺术(智慧必读丛书)

    本书运用卡耐基的心理战术,哲学理念以及充满智慧而又富有涵养的语言艺术,指导人们在生活中如何待人处世的说话技巧,商业谈判诀窍及使人接受建议的技巧等,来提高您的口才与交际艺术,以便能与他人做更好的沟通,并重新获得人生的自信。
  • 殇情曲:强悍娘子柔弱夫

    殇情曲:强悍娘子柔弱夫

    意外穿越,她成了古代花巷的一朵奇葩,从妓女变成花魁,再从花魁卷入皇室之争,她步步为营,小心翼翼,竟还是躲不过命运的捉弄,被利用,被抛弃,被伤害,她皆淡然以对,她是坚强的,纵然她的生命中不再有他,她依然会绽放芳华!
  • 一千零一夜全集(五)

    一千零一夜全集(五)

    《一千零一夜》中文又译作《天方夜谭》。相传在古代印度与中国之间有一个萨桑国,国王山鲁亚尔因为痛恨王后与人私通,就将王后杀死了。此后,国王怀着满腔仇恨,每天娶一少女,第二天早晨就将其杀掉,许多无辜女子惨遭杀害。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用每夜讲故事的办法,不断引起国王的兴趣,她的故事讲了一千零一夜,不仅自己免遭杀戮,而且把国王也感化了。
  • 超人解决世界

    超人解决世界

    掌握力量,成为超人。然后以绝强的姿态,去征服万千世界。无尽的旅程从火影开始,一路向前得到永生。ps:此书耽美,总攻,长篇位面穿越
  • 盗梦契约

    盗梦契约

    他拥有预知他人噩梦的能力,在一次梦醒后他遇见了自称为织梦者的少女。他与少女签订了契约,成为织梦契约者并获得了名为“勇气之证”的阿卡那力量。他与少女开始为他人编织梦境,并讨伐梦魔。他在现实中是一名学生,但在梦境中他将无所不能。
  • 种田种出幸福来

    种田种出幸福来

    楼梦汐,一边看着自己喜欢的随身空间文,一边做梦;没有想到惊喜就这样出现了,而且还不是一个,想要知道緈諨是怎样种出来的,就进来看看吧。
  • 老师大人撒浪嘿

    老师大人撒浪嘿

    外表清纯加懵懂能一眼俘获少女心的郁年欧巴强吻了看似邻家女孩然而内心却有着小攻潜质的暖暖欧尼……他们之间会擦出怎样的爱情火花哪?
  • 我们这一代不懂爱情

    我们这一代不懂爱情

    很多时候我都会想,我是为了什么才活着。看着别人的时候,总是觉得他们都乐颠颠的,好像过的特舒服特来劲,可到了自己,却这么累。我很累,很烦,很忧愁。可还要背着别人的累,别人的烦,别人的忧愁。很多时候,坐在公交车里上下班。我的思绪就开始神游,过去的点点滴滴,有时候觉得曾经的年少轻狂没有意义。也怀疑是真情还是假意,但是当时的付出,欢乐和泪水是真实存在过的。那是过往,那是属于自己的历史。只有坦然面对了,才能成长。那些让我们以为永远不会忘记的人和事,都开始慢慢变模糊。我开始觉得世界太多变数,太强大。时间让我们不停的走着,不停的送旧迎新,新的又变成旧的。我们伤痕累累,我们无能为力。伤过然后成熟,学会不动声色,慢慢凉薄的心。我不想玩这种游戏。有人说年轻的时候不懂爱情,可我觉得我们这一代人,很多人都不懂爱情,自负又清高,包括我……
  • 汉魂

    汉魂

    穿越回大汉盛世,被封为骁骑校尉,北击匈奴,平定南越,笑傲沙场,驰骋天下……犯我华夏者,虽远必诛!