登陆注册
18998000000042

第42章

SOME years ago, large ships were sent towards the north pole, to explore the distant coasts, and to try how far men could penetrate into those unknown regions. For more than a year one of these ships had been pushing its way northward, amid snow and ice, and the sailors had endured many hardships; till at length winter set in, and the sun entirely disappeared; for many weeks there would be constant night. All around, as far as the eye could reach, nothing could be seen but fields of ice, in which the ship remained stuck fast. The snow lay piled up in great heaps, and of these the sailors made huts, in the form of bee-hives, some of them as large and spacious as one of the "Huns' graves," and others only containing room enough to hold three or four men. It was not quite dark; the northern lights shot forth red and blue flames, like continuous fireworks, and the snow glittered, and reflected back the light, so that the night here was one long twilight. When the moon was brightest, the natives came in crowds to see the sailors. They had a very singular appearance in their rough, hairy dresses of fur, and riding in sledges over the ice. They brought with them furs and skins in great abundance, so that the snow-houses were soon provided with warm carpets, and the furs also served for the sailors to wrap themselves in, when they slept under the roofs of snow, while outside it was freezing with a cold far more severe than in the winter with us. In our country it was still autumn, though late in the season; and they thought of that in their distant exile, and often pictured to themselves the yellow leaves on the trees at home. Their watches pointed to the hours of evening, and time to go to sleep, although in these regions it was now always night.

In one of the huts, two of the men laid themselves down to rest.

The younger of these men had brought with him from home his best, his dearest treasure- a Bible, which his grandmother had given him on his departure. Every night the sacred volume rested under his head, and he had known from his childhood what was written in it. Every day he read in the book, and while stretched on his cold couch, the holy words he had learnt would come into his mind: "If I take the wings of the morning, and fly to the uttermost parts of the sea, even there Thou art with me, and Thy right hand shall uphold me;" and under the influence of that faith which these holy words inspired, sleep came upon him, and dreams, which are the manifestations of God to the spirit. The soul lives and acts, while the body is at rest.

He felt this life in him, and it was as if he heard the sound of dear, well-known melodies, as if the breezes of summer floated around him; and over his couch shone a ray of brightness, as if it were shining through the covering of his snow-roof. He lifted his head, and saw that the bright gleaming was not the reflection of the glittering snow, but the dazzling brightness of the pinions of a mighty angel, into whose beaming face he was gazing. As from the cup of a lily, the angel rose from amidst the leaves of the Bible; and, stretching out his arm, the walls of the hut sunk down, as though they had been formed of a light, airy veil of mist, and the green hills and meadows of home, with its ruddy woods, lay spread around him in the quiet sunshine of a lovely autumn day. The nest of the stork was empty, but ripe fruit still hung on the wild apple-tree, although the leaves had fallen. The red hips gleamed on the hedges, and the starling which hung in the green cage outside the window of the peasant's hut, which was his home, whistled the tune which he had taught him. His grandmother hung green birds'-food around the cage, as he, her grandson, had been accustomed to do. The daughter of the village blacksmith, who was young and fair, stood at the well, drawing water. She nodded to the grandmother, and the old woman nodded to her, and pointed to a letter which had come from a long way off. That very morning the letter had arrived from the cold regions of the north; there, where the absent one was sweetly sleeping under the protecting hand of God. They laughed and wept over the letter; and he, far away, amid ice and snow, under the shadow of the angel's wings, wept and smiled with them in spirit; for he saw and heard it all in his dream. From the letter they read aloud the words of Holy Writ: "In the uttermost parts of the sea, Thy right hand shall uphold me." And as the angel spread his wings like a veil over the sleeper, there was the sound of beautiful music and a hymn. Then the vision fled.

It was dark again in the snow-hut: but the Bible still rested beneath his head, and faith and hope dwelt in his heart. God was with him, and he carried home in his heart, even "in the uttermost parts of the sea.

同类推荐
  • 佛说救疾经一卷

    佛说救疾经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒林公议

    儒林公议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小菜单

    小菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的野蛮家教

    我的野蛮家教

    当问题学生遇上三好学生,总是有那么大的差距。绝对美男遇上绝对花痴,那绝对是校园里面的一大奇景。披着羊皮的母狼势必要扑倒面前那只小绵羊。咩!学长,乖乖跟我走!神马,不愿意?那别怪我用抢的哟!
  • 古代茶具鉴赏及收藏

    古代茶具鉴赏及收藏

    《中国民间收藏实用全书》所涉及的鉴赏及收藏内容包括碑贴、鼻烟壶、古代茶具、古兵器、乐器、古代瓷器、古代家具、古代酒具、古代书画、玉器、古金银器、古钱币、古青铜器、古铜镜、古砚、银币、古董、钟表、古化石、画像石画像砖、甲骨、牙角器、偶像、连环画、名石、扇页、石雕、唐三彩、陶器、陶俑、铜鼓、图书、古代瓦当、文房四宝、印章、玺印、古今邮品 纸币、票券、珠宝、竹刻、木雕、漆器、紫砂等,介绍了与之相关的各种知识。图书内容翔实,通俗易懂,是广大古玩鉴赏及收藏爱好者的最佳入门书籍。
  • 可以失败不能放弃

    可以失败不能放弃

    本书从一个全新的角度告诉读者成功与艰辛、苦难、“头悬梁”、“锥刺股”、“劳其筋骨,饿其体肤”并没有必然的联系。具体内容包括:失败只能说明我们还没有成功、放弃了就永远都没有希望、失败并不能否定一切、失败可能不是因为我们不够努力等。
  • 侏罗纪公园2:失落的世界

    侏罗纪公园2:失落的世界

    经典科幻电影之一《侏罗纪公园2:失落的世界》原著小说。“侏罗纪公园事件”的六年后,恐龙在哥斯达黎加附近岛屿重新出现。大难不死的数学家马尔科姆,为寻找失踪的同伴,再次进入了传说中的“失落的世界”。同时,一群利益熏心之徒也来到岛上,妄图利用恐龙牟利。人与人、人与恐龙之间的血腥混战一触即发……
  • 婚迷不醒

    婚迷不醒

    中产男和小资女的爱情PK史。郑子谦用赠与千朵玫瑰的方式打造一场很是奢侈的恋爱。可是意外!他居然对我说,“那一千朵其实不算什么,”他拿出一朵金色郁金香给我,并说,“你在我心里,是这一朵!”我没能扛住他的浪漫,感动得一塌糊涂,毫无原则的倒在他的怀抱……当误会产生他选择相信别人,而我在被冤枉的痛苦中气愤愤地想,哼哼!那句话说得多好啊,与其相濡以沫不如相忘于江湖。我于是拂袖而去。我们是一对自称再也无法相处下去的恋人,为什么我们数度相爱又数度分开……============================第二卷精彩呈现:我和老公战火纷飞,打得旷日持久。孩子们毫不示弱,不可救药的内讧不断。小郑比他爸的脾气还硬,我女儿更不好惹,南睿帅得一塌糊涂,被女生死缠烂打。扑朔迷离的多角恋爱关系终于引发内战,一伙人吵翻了天,就差没动手肉搏,郑子谦苦劝未遂,终于败下阵来,一边嚷嚷,“我跟你们这群小混蛋真是没脾气了!”然后对我说,“这日子没法过了!老婆,我们离家出走吧!”一番人仰马翻之后,呼,总算熬到结婚!婚典之后,洞房之前,伴娘吃了闷棍,新娘不知所向。新郎砸下钱去,在全城人肉搜索。最要命的是公安局下达通知:火速前往认领无名女尸,似乎正是你们家人……
  • 迫嫁弃妃

    迫嫁弃妃

    现代少女穿越千年,未婚丈夫变成冷漠仇人;冷面王爷迎娶尚书之女,只为让她痛不欲生。丈夫的爱恨交织、妒妇的勾心斗角、皇宫的尔虞我诈,让她渴望逃离。假死王妃逃离魔掌,却又被卷入两国的激烈交战……
  • 回归统治者

    回归统治者

    失去的,始终要夺回来。千年前我们短暂离去,千年后我们再度归来。握紧手中的武器,去开创我们的新纪元!
  • 越测越开心(好看系列)

    越测越开心(好看系列)

    叙事艺术的时尚化表达,是王钢作品最受儿童读者欢迎的一个重要的因素。王钢小说呈现了今天儿童生活的时尚性的一面,而且用很新鲜的、具有当下气息的语言准确地表现了校园生活和儿童内心。王钢的时尚化表达,是从两个方面进行的:一是用幽默的场景和夸张而富有情感冲击力的语言来展现形象的特征。二是小说里每一个小角色的性格和语言都是很独立性的,作家给每一个孩子都画下了一幅喜剧化的脸谱。值得注意的是,王钢意识到了儿童生活时尚化的一面,将这种时尚化加以艺术的呈现,给予审美的观照,赋予爱的色彩。
  • 《本草纲目》中的五色蔬果养颜经

    《本草纲目》中的五色蔬果养颜经

    本书把《本草纲目》中五色蔬果的养生原理介绍给读者,选取常见蔬果品种,并为每一种蔬果编撰美容功效和食单。