登陆注册
18998900000027

第27章

Besides, she lets only one trait of her character be known, and that the only one which renders her blamable; her noble virtues are hidden; she prefers to glory in her naive libertinism. Most incompletely rendered in dramas and tales where she is put upon the scene with all her poesy, she is nowhere really true but in her garret; elsewhere she is invariably calumniated or over-praised. Rich, she deteriorates; poor, she is misunderstood. She has too many vices, and too many good qualities; she is too near to pathetic asphyxiation or to a dissolute laugh; too beautiful and too hideous. She personifies Paris, to which, in the long run, she supplies the toothless portresses, washerwomen, street-sweepers, beggars, occasionally insolent countesses, admired actresses, applauded singers; she has even given, in the olden time, two quasi-queens to the monarchy. Who can grasp such a Proteus? She is all woman, less than woman, more than woman. From this vast portrait the painter of manners and morals can take but a feature here and there; the /ensemble/ is infinite.

She was a grisette of Paris; a grisette in all her glory; a grisette in a hackney-coach,--happy, young, handsome, fresh, but a grisette; a grisette with claws, scissors, impudent as a Spanish woman, snarling as a prudish English woman proclaiming her conjugal rights, coquettish as a great lady, though more frank, and ready for everything; a perfect /lionne/ in her way; issuing from the little apartment of which she had dreamed so often, with its red-calico curtains, its Utrecht velvet furniture, its tea-table, the cabinet of china with painted designs, the sofa, the little moquette carpet, the alabaster clock and candlesticks (under glass cases), the yellow bedroom, the eider-down quilt,--in short, all the domestic joys of a grisette's life; and in addition, the woman-of-all-work (a former grisette herself, now the owner of a moustache), theatre-parties, unlimited bonbons, silk dresses, bonnets to spoil,--in fact, all the felicities coveted by the grisette heart except a carriage, which only enters her imagination as a marshal's baton into the dreams of a soldier. Yes, this grisette had all these things in return for a true affection, or in spite of a true affection, as some others obtain it for an hour a day,--a sort of tax carelessly paid under the claws of an old man.

The young woman who now entered the presence of Monsieur and Madame Jules had a pair of feet so little covered by her shoes that only a slim black line was visible between the carpet and her white stockings. This peculiar foot-gear, which Parisian caricaturists have well-rendered, is a special attribute of the grisette of Paris; but she is even more distinctive to the eyes of an observer by the care with which her garments are made to adhere to her form, which they clearly define. On this occasion she was trigly dressed in a green gown, with a white chemisette, which allowed the beauty of her bust to be seen; her shawl, of Ternaux cashmere, had fallen from her shoulders, and was held by its two corners, which were twisted round her wrists. She had a delicate face, rosy cheeks, a white skin, sparkling gray eyes, a round, very promising forehead, hair carefully smoothed beneath her little bonnet, and heavy curls upon her neck.

"My name is Ida," she said, "and if that's Madame Jules to whom I have the advantage of speaking, I've come to tell her all I have in my heart against her. It is very wrong, when a woman is set up and in her furniture, as you are here, to come and take from a poor girl a man with whom I'm as good as married, morally, and who did talk of making it right by marrying me before the municipality. There's plenty of handsome young men in the world--ain't there, monsieur?--to take your fancy, without going after a man of middle age, who makes my happiness. Yah! I haven't got a fine hotel like this, but I've got my love, I have. I hate handsome men and money; I'm all heart, and--"

Madame Jules turned to her husband.

"You will allow me, monsieur, to hear no more of all this," she said, retreating to her bedroom.

"If the lady lives with you, I've made a mess of it; but I can't help that," resumed Ida. "Why does she come after Monsieur Ferragus every day?"

"You are mistaken, mademoiselle," said Jules, stupefied; "my wife is incapable--"

"Ha! so you're married, you two," said the grisette showing some surprise. "Then it's very wrong, monsieur,--isn't it?--for a woman who has the happiness of being married in legal marriage to have relations with a man like Henri--"

"Henri! who is Henri?" said Jules, taking Ida by the arm and pulling her into an adjoining room that his wife might hear no more.

"Why, Monsieur Ferragus."

"But he is dead," said Jules.

"Nonsense; I went to Franconi's with him last night, and he brought me home--as he ought. Besides, your wife can tell you about him; didn't she go there this very afternoon at three o'clock? I know she did, for I waited in the street, and saw her,--all because that good-natured fellow, Monsieur Justin, whom you know perhaps,--a little old man with jewelry who wears corsets,--told me that Madame Jules was my rival.

同类推荐
热门推荐
  • 雷达散文

    雷达散文

    《雷达散文》收录了著名作家雷达的大量散文佳作。这些作品风格独特,自成一派,行文流畅,文笔精妙,较好地体现了作者的文学水平与艺术素养。读来令人爱不释手,欲罢不能。
  • 天神王座

    天神王座

    “矮人巨炮50万金币,抢钱啊,瑰兰庄园一年才400金币。等等,我是不是说了抢钱这种不得了的想法?”“荣耀任务,刺杀国王……啊呸,杀国王,肯定跑出圣殿骑士追杀我,我才招了1个暗黑精灵英雄。”这是一个少年带着游戏系统,整天祸害世界的故事。……【好吧,来个正经的简介】信仰、征服、荣耀,帝国神圣不朽的三大瑰宝,人类进化永恒的三大本源。从北方帝国皇帝奥古斯都十三世,到南部自由联盟罗斯柴尔德家族,遵循于此,皆受众神眷顾。彼时,精灵退回翡翠森林,矮人被奴役不见天日,巨龙早已陷入长眠,人类雄霸最肥沃的大陆。千年来,为各自图腾而战的比蒙兽人部落,被黄金家族统一,席卷德奥瑞大陆,人类节节败退。在这动荡不休的时代,一个叫杜维的少年从瑰兰庄园走出,走入了天神陨落时代。
  • 白宫密谈

    白宫密谈

    以1973年的赎罪日战争到1975年的越南战争中,至今尚未公开发布的电话录音为材料,基辛格披露了曾被列为最高级别机密的外交危机背后的秘辛。书中介绍的两大对外政策危机,一次通过谈判成功度过,另一次惨淡收场。他们在应对危机时,决断迅速,依仗的就是手中的电话。赎罪日战争随着历史长河的流动越走越远,披露的细节一点一点呈现在世人的眼前。本书收录了大量与之有重大关联的谈话,包括:基辛格与以色列首相戈尔迪.梅厄、以色列驻美大使司马查.蒂尼茨、埃及外长、苏联驻美大使、联合国秘书长以及其它国家或组织的领导人之间的对谈,当然也包括和美国总统尼克松之间的谈话。展现了当时中东问题的全貌。
  • 断桥残雪续世倾

    断桥残雪续世倾

    如果我的离去,是妳的选择题,也罢,我已尽全力,可仍旧放不下,这场谁的赌局,我永远都是输家!有些人,会猝不及防的走进妳的心里,因为他的温柔,会一点点使妳放下,所有伪装的坚强!倾,若吾用千年换妳一世在乎,妳愿意否!
  • 股票细节

    股票细节

    股票的独家解析,专业解析,非文学作品,切勿YY
  • 仙路尘烟

    仙路尘烟

    残剑之中潜藏天地!残剑之中蕴含生命!残剑之中孕育神通!残剑在手,炼日月之华以破天。看张浩一剑逆仙,战天破苍穹。****************************************************PS:小剑新总群130056345两百贵宾席次虚位以待
  • 末世大亨

    末世大亨

    在空旷的超市里醒来,却未曾想身处荒芜的末世。偶然间救下的老少三人,成为末世中断不开的牵挂。吃喝不愁,那就顺带救救人过安稳生活吧……可是,这险恶的末日之途,能走的那么一帆风顺么?读者群:427498878,诚挚的欢迎各位喜欢本书的书友进群聊天。
  • 二十四史故事

    二十四史故事

    内容丰富 编者精选中国史学巨著——《二十四史》中的经典篇章,并将其编译为优美流畅的白话文,力图用较小的篇幅全面展示历代王朝兴衰轨迹,深入开掘中华文明丰富内涵。
  • 盛世宠婚:首席前妻太任性

    盛世宠婚:首席前妻太任性

    “唐氏训夫守则:老婆没钱老公给,老婆想玩老公陪,老婆生气老公哄,老婆闯祸老公扛。”冷一尘表情严肃:“嗯,这是极好的。”唐柒柒乐了,在他脸上“啵”地亲了一口:“老公真棒!都是我调教得好!”冷一尘:“……”都说冷氏的总裁大人宠妻如命,只是从何时开始,他的身边,竟没了那抹娇小的身影?四年后她强势回归,看他的眼神中,再没了往日的甜蜜。“总裁,马上要谈下的生意被夫人抢走了!”冷一尘很淡定:“随她。”“总裁,夫人在暗中收购我们公司的股份!”依旧很淡定:“随她。”“总裁,夫人要结婚了!”这回冷大总裁不淡定了,看来,这个任性的老婆,必须得管一管了!
  • 寿衣

    寿衣

    堂姐送我一件礼物,我打开后,竟然是一件死人才会穿的藏青色寿衣,我急忙扔进了垃圾桶,可是,这件寿衣却总是悄无声息的穿在我身上……