登陆注册
19001900000017

第17章

Oswald. That--and the joy of work. They are really the same thing at bottom. Put you don't know anything about that either.

Mrs. Alving. Perhaps you are right. Tell me some more about it, Oswald.

Oswald. Well, all I mean is that here people are brought up to believe that work is a curse and a punishment for sin, and that life is a state of wretchedness and that the sooner we can get out of it the better.

Mrs. Alving. A vale of tears, yes. And we quite conscientiously make it so.

Oswald. But the people over there will have none of that. There is no one there who really believes doctrines of that kind any longer. Over there the mere fact of being alive is thought to be a matter for exultant happiness. Mother, have you noticed that everything I have painted has turned upon the joy of life?--always upon the joy of life, unfailingly. There is light there, and sunshine, and a holiday feeling--and people's faces beaming with happiness. That is why I am afraid to stay at home here with you.

Mrs. Alving. Afraid? What are you afraid of here, with me?

Oswald. I am afraid that all these feelings that are so strong in me would degenerate into something ugly here.

Mrs. Alving (looking steadily at him). Do you think that is what would happen?

Oswald. I am certain it would. Even if one lived the same life at home here, as over there--it would never really be the same life.

Mrs. Alving (who has listened anxiously to him, gets up with a thoughtful expression and says:) Now I see clearly how it all happened.

Oswald. What do you see?

Mrs. Alving. I see it now for the first time. And now I can speak.

Oswald (getting up). Mother, I don't understand you.

Regina (who has got up also). Perhaps I had better go.

Mrs. Alving. No, stay here. Now I can speak. Now, my son, you shall know the whole truth. Oswald! Regina!

Oswald. Hush!--here is the parson.

(MANDERS comes in by the hall door.)

Manders. Well, my friends, we have been spending an edifying time over there.

Oswald. So have we.

Manders. Engstrand must have help with his Sailors Home. Regina must go home with him and give him her assistance.

Regina. No, thank you, Mr. Manders.

Manders (perceiving her for the first time). What--?You in here?--and with a wineglass in your hand!

Regina (putting down the glass hastily). I beg your pardon--!

Oswald. Regina is going away with me, Mr. Manders.

Manders. Going away! With you!

Oswald. Yes, as my wife--if she insists on that.

Manders. But, good heavens--!

Regina. It is not my fault, Mr. Manders.

Oswald. Or else she stays here if I stay.

Regina (involuntarily). Here!

Manders. I am amazed at you, Mrs. Alving.

Mrs. Alving. Neither of those things will happen, for now I can speak openly.

Manders. But you won't do that! No, no, no!

Mrs. Alving. Yes, I can and I will. And without destroying anyone's ideals.

Oswald. Mother, what is it that is being concealed from me?

Regina (listening). Mrs. Alving! Listen! They are shouting outside.

(Goes into the conservatory and looks out.)

Oswald (going to the window on the left). What can be the matter?

Where does that glare come from?

Regina (calls out). The Orphanage is on fire!

Mrs. Alving (going to the window). On fire?

Manders. On fire? Impossible. I was there just a moment ago.

Oswald. Where is my hat? Oh, never mind that. Father's Orphanage--!

(Runs out through the garden door.)

Mrs. Alving. My shawl, Regina! The whole place is in flames.

Manders. How terrible! Mrs. Alving, that fire is a judgment on this house of sin!

Mrs. Alving. Quite so. Come, Regina.

(She and REGINA hurry out.)

Manders (clasping his hands). And no insurance! (Follows them out.)

同类推荐
热门推荐
  • 今生有你陪伴

    今生有你陪伴

    爱一个人,就要是时候学会放手。那年戏剧性的遇见,演变成了爱,这样的爱却没有长久。就因为这样的变故,改变了孔默晨,也让夏洛研慢慢的走向了另一个人的怀抱。爱的越深,恨得越深。爱的时候请认准去爱,去珍惜。有时忍痛分开,或许会让你在爱人甚至留下无可替代的位置。爱她(他)就要为她(他)着想,不要一味的选择自私,把她(他)留在身边。
  • 无极神相

    无极神相

    相师分三阶,天地人归元合一。阴阳有明界,五行风水尽其中。现世中的少年,偶获太公生前玄学之传承。是偶然遇之?还是命中注定?原本平静的生活由此而开始了一段转轮逆天的超凡之旅!神相测得乾坤事,尘世红颜百味生!!!!
  • 点滴人生

    点滴人生

    这是一部日记体的散文集,收录了作者一年三百六十五天的随笔心得和纪事,内容丰富,涉及家庭、生活、人生、情感、立志等内容。每一篇三五十个字,字数虽少,但表达的思想内涵却很深厚,作者以此种形式来抒发对祖国、对生活的爱,对人生的深入思考,对人有很深的启迪作用。
  • 守护甜心之友情的破碎

    守护甜心之友情的破碎

    "喂,长大后我要你做我的新娘。"“为什么?”“恩......因为你是我的。”“恩!”(本文几梦,唯梦勿进。如有什么写的不好的话,请高人指点。外加群号:417817594)
  • 罗马史(诺贝尔文学奖文集)

    罗马史(诺贝尔文学奖文集)

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。
  • 再世情缘之王妃归来

    再世情缘之王妃归来

    她知书达理、温柔贤良、德容言功样样出众,乃京城众多女子之楷模。他英俊潇洒、才华横溢、温文尔雅,是众多皇子的表率。他们俩本是男才女貌、佳偶天成、璧合珠联的一对恩爱夫妻。但由于身边亲人的算计和宫廷的阴谋诡计,两人被迫分离,阴阳相隔。她死里逃生后,发誓要为她夫君,也为她自己讨回一个公道。于是经历重重的磨难之后,她白手起家,在江湖上闯出了一片天地,拥有了属于她自己的势力。三年后她强势回来,要查清当年的真相为夫君报仇。在与宫廷众人对抗的过程中,她发现她的夫君重生后以另一个身份守护在她身边,于是两人相认后再续前缘。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我掌沉浮

    我掌沉浮

    一世狂,天地亡,翻山倒海,一路战天皇。浩劫起,风雷动,血染苍穹,乱世掌沉浮。看一代少年的崛起之路,成神之旅!
  • 吴越争锋

    吴越争锋

    公元前497年,越国老王允常驾薨,勾践登基。次年阖闾南征伐越,范蠡用“敢死队”以少胜多,打败吴军。阖闾在败退路上死于脚伤,遂其长孙夫差登基。夫差为报国仇,于三年后重燃战火。伍子胥和孙武用五行八卦阵法杀死越国大将,将越王君臣逼上会稽山。然而在不知情的情形下,伍子胥的次子伍辛被自己的胞兄杀死……
  • 浮生逍遥录

    浮生逍遥录

    凡人间多有修士的传闻:有石猴破山裂地而出,有生而悟道之人游历世间,有人背生双翼,御风而行,有人出于穷山恶水之地,摸爬滚打无所不用其极。天赐历一百年,战火纷飞;乱世群星闪耀,隐世山门纷纷入世。从金陵一个破败小院的废墟中,走出一个少年。从此世间少了一个管账的少年,多了一个李平。他记着老师的那句话:如果不能平庸,那便去平天下。
  • 一路童行:想带你去看看这世界

    一路童行:想带你去看看这世界

    这是一位职场遭遇挫折的父亲,送给妻子、女儿和自己的礼物——这一趟,意外的美洲之旅。三个月的旅途中,他们一路星光明月,一路高山坦途,走过巨杉、优胜美地、火山、黄石、红土世界,畅游洛杉矶与拉斯维加斯,并以此作为女儿阿朵三岁生日的礼物;然后,他们以更大的勇气,开始了在墨西哥的探索之旅,寻找失落文明,拥抱雨林,握手危地马拉……对于他们,这不仅仅只是一趟旅程。阿朵说:“明天,我们要去哪儿?”