登陆注册
19003400000022

第22章

Vajramukut embraced her with a transport of gratitude, which so inflamed her anger, that fearing lest the cloak of concealment might fall from her countenance, she went away hurriedly to find the greatest delicacies which her comfit boxes contained. Presently she returned, carrying a bag of sweetmeats of every kind for her lover, and as he rose up to depart, she put into his hand a little parcel of sugar-plums especially intended for the friend; they were made up with her own delicate fingers, and they would please, she flattered herself, even his discriminating palate.

The young prince, after enduring a number of farewell embraces and hopings for a speedy return, and last words ever beginning again, passed safely through the palace gate, and with a relieved aspect walked briskly to the house of the old nurse. Although it was midnight his friend was still sitting on his mat.

The two young men fell upon one another's bosoms and embraced affectionately. They then began to talk of matters nearest their hearts. The Raja's son wondered at seeing the jaded and haggard looks of his companion, who did not disguise that they were caused by his anxiety as to what might have happened to his friend at the hand of so talented and so superior a princess. Upon which Vajramukut, who now thought Padmavati an angel, and his late abode a heaven, remarked with formality -- and two blunders to one quotation --that abilities properly directed win for a man the happiness of both worlds.

The pradhan's son rolled his head.

"Again on your hobby-horse, nagging at talent whenever you find it in others! " cried the young prince with a pun, which would have delighted Padmavati. "Surely you are jealous of her!" he resumed, anything but pleased with the dead silence that had received his joke; "jealous of her cleverness, and of her love for me. She is the very best creature in the world. Even you, woman-hater as you are, would own it if you only knew all the kind messages she sent, and the little pleasant surprise that she has prepared for you. There!

take and eat; they are made by her own dear hands!" cried the young Raja, producing the sweetmeats. "As she herself taught me to say -Thank God I am a man, Not a philosopher!""The kind messages she sent me! The pleasant surprise she has prepared for me!" repeated the minister's son in a hard, dry tone.

"My lord will be pleased to tell me how she heard of my name?""I was sitting one night," replied the prince, "in anxious thought about you, when at that moment the princess coming in and seeing my condition, asked, 'Why are you thus sad? Explain the cause to me.' I then gave her an account of your cleverness, and when she heard it she gave me permission to go and see you, and sent these sweetmeats for you: eat them and I shall be pleased.""Great king!" rejoined the young statesman, "one thing vouchsafe to hear from me. You have not done well in that you have told my name. You should never let a woman think that your left hand knows the secret which she confided to your right, much less that you have shared it to a third person. Secondly, you did evil in allowing her to see the affection with which you honour your unworthy servant --a woman ever hates her lover's or husband's friend.""What could I do?" rejoined the young Raja, in a querulous tone of voice. "When I love a woman I like to tell her everything --to have no secrets from her --to consider her another self ----""Which habit," interrupted the pradhan's son, "you will lose when you are a little older, when you recognize the fact that love is nothing but a bout, a game of skill between two individuals of opposite sexes: the one seeking to gain as much, and the other striving to lose as little as possible; and that the sharper of the twain thus met on the chessboard must, in the long run, win. And reticence is but a habit. Practise it for a year, and you will find it harder to betray than to conceal your thoughts. It hath its joy also.

Is there no pleasure, think you, when suppressing an outbreak of tender but fatal confidence in saying to yourself, 'O, if she only knew this?' 'O, if she did but suspect that?' Returning, however, to the sugar-plums, my life to a pariah's that they are poisoned!""Impossible!" exclaimed the prince, horror-struck at the thought;"what you say, surely no one ever could do. If a mortal fears not his fellow-mortal, at least he dreads the Deity.""I never yet knew," rejoined the other, "what a woman in love does fear. However, prince, the trial is easy. Come here, Muti!" cried he to the old woman's dog, "and off with thee to that three-headed kinsman of shine, that attends upon his amiable-looking master."Having said this, he threw one of the sweetmeats to the dog; the animal ate it, and presently writhing and falling down, died.

"The wretch! O the wretch!" cried Vajramukut, transported with wonder and anger. " And I loved her! But now it is all over. I dare not associate with such a calamity!""What has happened, my lord, has happened!" quoth the minister's son calmly. "I was prepared for something of this kind from so talented a princess. None commit such mistakes, such blunders, such follies as your clever women; they cannot even turn out a crime decently executed. O give me dulness with one idea, one aim, one desire. O thrice blessed dulness that combines with happiness, power."This time Vajramukut did not defend talent.

"And your slave did his best to warn you against perfidy. But now my heart is at rest. I have tried her strength. She has attempted and failed; the defeat will prevent her attempting again --just yet. But let me ask you to put to yourself one question. Can you be happy without her?""Brother!" replied the prince, after a pause, "I cannot"; and he blushed as he made the avowal.

同类推荐
  • PENROD

    PENROD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典洒扫部

    明伦汇编人事典洒扫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都是男保姆惹的“火”

    都是男保姆惹的“火”

    因家贫和母病中途辍学的大学生赵正辉,因母病重住院治疗欠债而南下至深川市打工,由于其所学专业的局限,他择业艰难,无奈选择做了新加坡回国投资侨商孙素琴家的男保姆兼中文家教。孙素琴14岁时与有妇之夫的段再东偷吃禁果,产下了私生子博儿。由于舆论的压力及其他原因而母子分离,情侣隔绝。几经波折,她孤身流荡新加坡沦为富商蒋鹤仙的小妾。23岁时,孙素琴思子心切,便以回大陆投资办企业的方式寻找亲生儿子。实为其子的赵正辉投入她家做佣人,赵的形象与她昔日的情侣酷似,为了查证与辩认赵到度是不是她的亲生,演出了一系列动人而新奇曲折故事。……
  • 花木病虫害防治路路通

    花木病虫害防治路路通

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手暠“新农业产业拓展暠和“新农村和谐社会暠三个系列,分批出版。“新农民技术能手暠系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展暠系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会暠系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 我的狂想曲

    我的狂想曲

    请允许我以无知的口吻来宣读我快乐的青春!
  • 等下一次重新苏醒

    等下一次重新苏醒

    苏醒觉得自己是被上帝遗忘在角落里的孩子她的悲喜也是从来没有意义的她总会想如果她没有来到过这里没有看到过这个世界她就不会弄疼了心她就不会哭红了眼她就不会遇见那么多讨厌她的人可是呢如果没有来到这里她也就不会遇见莫璃不会遇见安枍不会发现紫藤花的美丽不会发现她的生活因他而变从来不抱怨这个世界,即使她已被上帝丢弃。终于等到了上帝派来的天使。
  • 万界独尊

    万界独尊

    天道无常,似囚笼锁住苍生。遂以九天之下,万界之中,人道崩溃,妖魔崛起,鬼兽为患。一个卑微的生灵,一个受尽耻辱的废柴少年,凭借其不甘屈辱的意志,以着手中三尺断剑杀天释道,修订世间生存法则。天地溃散,我心未亡。诸神陨落独我不死不灭,独霸万界为我称尊。
  • 鹃音白社

    鹃音白社

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔的誓约

    恶魔的誓约

    赛莉娜,一个梦想成为冒险者的少女。她向往着工会,可是却因名字而对恶魔的誓约怀有畏惧……艾伦,一个不停抱怨讨厌麻烦的冒险少年,他在救了赛莉娜后,意外地邀请赛莉娜入会。“说起来,贵工会叫什么?”“我的工会好像还挺有名的呢…嗯,恶魔的誓约,你听说过吗?”……这是关于比德尔大陆上一个有名工会的故事,其会名——恶魔的誓约。(这货不是正统西方奇幻也不是YY爽文,不知各位看官可知‘轻小说‘一词?)(球票球收藏球评论!!某爱需要推动力!!)
  • 厚黑学全书3

    厚黑学全书3

    真正的厚黑者是那些十全十美无与伦比的斗士,这种智慧是他在接受生活挑战和寻求精神平衡中陶冶而成的。本书通过生活中的实例,精炼而生动地展示了轻松处世、灵活办事的技巧和方法。
  • 吞天问道

    吞天问道

    饕餮重生,吞天证道!那些追杀过我的人,都给我等着!
  • 度世剑血录

    度世剑血录

    不定日更,短篇,架空历史,前传。人世勾沉,明镜照骨。若问是非,还看今朝。