登陆注册
1932100000040

第40章 结语(1)

作为中国古代重要的文论巨著,《文心雕龙》受到西方学者的广泛关注,其丰富、深刻、华美的文学思想在世界文学研究领域中已经占有重要地位。总观英语世界《文心雕龙》研究,我们发现,西方汉学研究既吸取了中国传统文化的精髓,又表现出异质文化背景中特有的思维方式,与中国本土的汉学研究有着显著区别。但是,以英语世界《文心雕龙》研究为例,大多数学者深受中国传统文化影响,有的师从国学功底深厚的汉学家,有的曾在中国境内接受系统的中国语言文化训练,有的本身就是从中国走向世界的华裔学者,如果以国籍、语言的不同对英语世界《文心雕龙》研究与中国本土《文心雕龙》研究进行苛刻的区分,未免有些牵强、死板。事实上,英语世界汉学家的学术背景十分复杂,而中国本土的《文心雕龙》研究也已经受到西方研究的启发,二者交织相融,相互影响。在调查中,笔者既看到完全遵循中国传统经学研究路线的西方学者,也看到十分西化的中国本土的古代文论研究者。例如哈佛大学的宇文所安教授就声称,做中国传统文学的研究,就应该用传统的方式,因此他在《中国文学读本》中有意采取译、注、评的方式来介绍一些重要的中国古代文学作品,此书不但成为海外汉文化学习、研究者的重要参考书,在国内也引起不小反响。

在全球化的今天,海外《文心雕龙》研究与国内《文心雕龙》研究已经很难一分为二,但经过对研究资料的爬梳,我认为《文心雕龙》的海外研究仍然表现出一些独有的特点,而英语世界的研究状况尤具代表性。此外,若以历史为经,地域为纬,英语世界《文心雕龙》研究还可反映中国古代文论研究在世界范围内的总体趋势。了解这一点,对我们进一步将中国古代文论推向世界也是有益的。

首先,随着话语权的变化,《文心雕龙》研究以东亚为基点,逐渐向西方扩散。中国古代文论在海外的影响由来已久:《文心雕龙》早在隋唐时期就传入日本,几次刊印,对日本文论著作产生了重要的影响,如学者公认空海《文镜秘府论》与《文心雕龙》有密切的联系;在新罗时代就传入韩国,如朝鲜人崔致远在9世纪左右所撰《无染和尚碑铭并序》中曾提到景文王引用《文心雕龙》言句 朝鲜崔致远(857~ ),字孤云,朝鲜新罗时期王京(今韩国庆州)沙梁部人,12岁时来到中国大唐求学,中进士后在溧水、高淳、扬州等地为官10年。其《孤云先生文集》卷二中《无染和尚碑铭并序》一文提及景文王拜无染为师问曰:“弟子不佞。少好属文。尝览刘勰文心。有语云。滞有守无。徒锐偏解。欲诣真源其般若之绝境。则境之绝者。或可闻乎。”景文王在位时期为861至875年,由此可见至少9世纪前半叶,《文心雕龙》在韩国已有流传。由于历史文化的接近,《文心雕龙》让韩日学者心有戚戚,毫无隔阂地在东亚土壤上生根发芽。20世纪20年代,斯波六郎、铃木虎雄、吉川幸次郎等开始在课堂上讲授《文心雕龙》,并撰写了不少相关研究论文,使《文心雕龙》逐渐成为日本中国古代文论研究中的重要分支。而此时的西方学者,还处于零星介绍中国诗歌作品的阶段。

1959年,施友忠翻译了《文心雕龙》的第一个英文全译本,此后,英语世界《文心雕龙》研究走向不可阻挡的繁荣。值得一提的是,这个英译本是《文心雕龙》的第一个全译本,当时别说日文或是韩文,就连现代汉语的全译本都还没有出现。直到1968年,才出现第一个日文全译本,由兴膳宏先生翻译。这是否说明《文心雕龙》的影响在韩、日比西方更小呢?事实并非如此。《文心雕龙》作为一本颇有影响的文论著作早就传入韩、日,而研究《文心雕龙》的韩、日学者必定精通汉语,因为汉语是当时最重要的学术语言之一,谁若要研究中国古代文论,就必须精通汉语。中国传统文论著作通过汉语这种强势语言,直接传播到东亚各国。但是到了20世纪,英文逐渐变成全世界范围内最重要的学术语言之一,1959年《文心雕龙》的英译本一出,欧美学者纷纷开始着手不同语言的翻译,各种研究著作先后问世,国内的相关研究成果也陡然增多。《文心雕龙》的理论价值不可否认,但客观地讲,《文心雕龙》在几度兴衰之后终于在现代成为一门显学,不能说跟其英译本的出现和盛行毫无关系。英语世界在介绍中国古代文论之初,就特别重视《文心雕龙》的理论价值,从各个方面对其进行研究,这多少使国内学者对刘勰的文学思想产生了不少新的想法。此外,在现有的《文心雕龙》研究中,许多学者都以《文心雕龙》的体系为重要研究对象,西方科学框架及价值观的影响显而易见。要之,英语研究对《文心雕龙》的传播和发展史确实起着不可小视的作用。

反过来,《文心雕龙》在英语世界的研究兴盛繁荣,也说明中国语言、文化受到更多海外研究者的关注。目前,全球兴起的汉语热在一定程度上也促进了海外汉学研究的发展,英语世界《文心雕龙》研究便是例证之一。总的来说,不论是通过翻译的方式,还是汉语教学的方式让中国传统文化在全球传播,语言都是一个极为重要的因素。

其次,在英语世界《文心雕龙》研究中,华裔学者已成为中流砥柱。如今的海外汉学研究中,华裔学者扮演着重要角色。英语世界研究《文心雕龙》的学者中,华裔占了很大比重。《文心雕龙》三个全译本的译者施友忠、黄维梁、杨国斌均为华裔,其他节译者中也以华裔居多。从数量上来看,华裔学者似乎比西方血统的汉学研究者更关心《文心雕龙》。《文心雕龙》以其美学价值和丰富内涵而著称,与其他古典文学作品相比,它的内容更为抽象,语言也更为复杂,因此要求研究者既能充分理解中国文化传统,又要对中国文化传统怀有深深的爱意。早期西方血统的学者研究中国古代文论,部分缘于对中华文明的热爱,部分则由于学科的需要而半路出家,如从社会学或历史学转为中国文学,虽然也有可观成就,论点常令人耳目一新,但有时难免会出现偏见、粗浅等问题。大多数海外华裔学者生长在中国,因求学而到海外,无论语言基础还是传统文化根底,都比西方血统的学者占优。总的来说,西方血统的学者一开始似乎更关注中国古代的文学创作,然后才逐步对中国古代的文学思想产生兴趣;而海外华裔学者则更希望向世界绍介中国的文学思想,故而对文论类的作品兴趣更浓,而他们的努力往往让我们看到新的视角。此外,《文心雕龙》的难懂是有目共睹的,只有那些在汉语言及中国文化方面深有造诣的学者才敢涉足。总的来说,华裔学者的努力对《文心雕龙》在英语世界的传播起到了重要作用。

当然,这并不是说华裔学者在《文心雕龙》研究中一定能比西方血统的学者取得更大的成就。但总的来说,大多数华裔学者长期浸淫于中国传统文化,又在海外接受系统训练,对西方文化有深刻的了解。他们在不同文化间游走,能更好地融通中西 ,跳出传统,以文化比较的视野来研究中国古代文论。不过,更重要的或许还是这些华裔学者对中国文化传统所怀有的特别情愫,这使他们渴望《文心雕龙》为全世界的人所了解。

此外,国际间的学术交流越来越频繁,也使华裔学者在汉学界崭露头角。早期华裔学者大多来自港台,近年来,随着交通和信息技术的迅速发展,全球文化交流日益频繁,到海外求学的大陆学子也越来越多。出身大陆的学者逐渐成为海外中国文论研究的重要力量,在《文心雕龙》的英语研究领域中,大陆学者的身影也显得格外沉着有力。他们不但对《文心雕龙》的英语研究作出相当贡献,也进一步推动了中西学界的学术交流。从现有趋势来看,华裔学者在未来的海外中国文论研究领域还将作出更大贡献。

同类推荐
  • 细微的声音(中国当代西部文学文库)

    细微的声音(中国当代西部文学文库)

    从一定程度上说,写作其实就是一种回忆,只要有意境、氛围,回忆会像羽毛丰满的鸟儿一样,四处飞翔。这个时刻是美妙的,而这个美妙时刻的到来却是那样的曲折而不可预见啊。最后,回忆便变成了另外一种样子,就像经过树隙过滤的阳光一样,似乎唯有斑斑点点,它才可显示出自己的沁人心脾与摇曳多姿。
  • 我承认我不曾历经沧桑

    我承认我不曾历经沧桑

    《我承认我不曾历经沧桑》本书由作者过去五年发表的各类文章精选而成。在书中,作者选择暂时回避各种大而化之的议论,退而反思自己的写作与成长历程,观察被时代绑架的一代年轻人他们的童年早早消逝,青春期过早觉醒,他们过早地发现了成人世界的虚伪,更过早地被抛入一个充满竞争与争斗的世界试着描摹群像,剖析标本。同时,在十七年的写作之后,重寻写作的意义,思考作家与时代的关系,袒露内心的文学地图。
  • 中国散文精典·当代卷

    中国散文精典·当代卷

    大自然的神奇,往往出乎人类的想象。一个园林艺术的杰作,却伴了民族的耻辱。
  • 回龙山下

    回龙山下

    取名于作者三台县祖居老宅后的一座小山,主要收集了作者近两年创作的诗词文章159篇。作品分盛世微言、琴趣盎然、兴观群怨三个部分。
  • 冷眼看文坛:在学院于媒体之间

    冷眼看文坛:在学院于媒体之间

    本书是一本关于中国当代文坛批判的专著,部分章节已经在期刊发表过,涉及到当代热点文化现象探析、当代文学代表作家批评、当代文坛弊端批判、当代文学生产机制探讨、当代期刊观察、作家协会制度研究、网络文学批评等。
热门推荐
  • 我的七煞鬼夫

    我的七煞鬼夫

    前世前世,我是你的今生,若要与我相见,纸上画个圆圈……抱着怀疑的心态玩笔仙,竟然真的招来了一个鬼!这个鬼脾气坏就算了,还挺喜欢占便宜的!“我警告你啊!再靠过来我就念经了!”“你念。”“富强、民主、文明、和谐……”“……”哼!七煞恶鬼又怎样,作为社会主义新青年,我……我投降还不行吗……
  • 天生霸王

    天生霸王

    从头做起,天生霸王命,何愁不嚣张?单纯可爱的村花,性感柔美的寡妇,泼辣野蛮的校花,还有实力强悍的武花,一切都不过是证明三少爷的剑依然亮堂。流氓会武术,神仙也让路。向三少爷的口号是:低调做流氓,高调做霸王,做一个“三有”好青年——有妹纸追,有小弟跟,有大钱捞!
  • 变猫记

    变猫记

    大盗田歌意图窃取杏月儿的“七灵珠”,反被变成一只黑猫。为使自己回复人身,田歌跟踪杏月儿来到大漠,在黑店春颜客栈里,各路英豪各怀鬼胎,斗智斗勇,阴谋诡计尽显峥嵘。
  • 霸道校草柔情爱

    霸道校草柔情爱

    一个平凡的女孩子,穆韵,过着平凡的生活,突然有一天,一个霸道男生闯入她的世界,渐生爱情的萌芽,两个不同世界的人又会擦出怎样的火花呢?
  • 上清琼宫灵飞六甲左右上符

    上清琼宫灵飞六甲左右上符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德国入侵波兰

    德国入侵波兰

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 超级猛鬼王

    超级猛鬼王

    网聊会有很多你意想不到的事情发生,不要问我到底会发生什么?超级猛鬼王会告诉你一切的一切。网聊需谨慎,约火包有风险!
  • 八极武道

    八极武道

    没有实力,活着就是个笑话!!!少年于生死间立志:我不会再被你等手握生死,我的存在绝对不会是个笑话!武道虽难,但挡不住我披荆斩棘的求武之魂!修武再苦,吾亦能乘风破浪、直挂云帆!且看小小武修,异世求生,武荒十境!
  • 杀手新娘:废材小姐要翻身

    杀手新娘:废材小姐要翻身

    她本是21世纪顶尖暗杀组织的杀手,不料意外穿越到了这个陌生的大陆——翎羽大陆。赫连初怒之!穿越就穿越吧,为什么她要从一个令人闻风丧胆的杀手变成赫连家族的废材九小姐啊!好吧,她认了!为了摆脱废材,她偷灵药,抢钱财……好不容易终于摆脱了废材之名时,一回头,发现了一个送她灵药,增她钱财的人——南宫韶轩。她说,求求你了南宫大少爷,别再缠着我做你的娘子了好吗?杀手新娘是个系列,这是系列二
  • 怎么舍得你难过

    怎么舍得你难过

    乔雅兰遇见了一个他(温柔体贴、善良可心的富二代),还有一个他(温文尔雅、却腹黑残忍的小混混),在他与他的面前,她抉择、面对,她没有想到,那个夜晚……