登陆注册
19400100000012

第12章

穆尔海夫说:

“安塔拉,你不要以为所有时光全属于你一个人,也不要认为所有鸟儿的肉全可入口,更不是所有的东西都是可以看得见、弄到手的。你有所不知,你夺回来的那些骆驼并不是普通人的骆驼,而是当代彪悍英雄,印度、信德国王陛下阿卜杜·海亚夫名下的骆驼。阿卜杜·海亚夫国王兵多将广,兵马不仅驻扎在陆地,而且还有兵马驻扎在海洋。他曾俘虏过一千名族王,将他们的额发剪掉之后,再放他们回到自己的家乡,并分别赠送给他们一顶头盔。如今,这些族王都成了他的盟友,而他也成了整个天下的君王,不管是拜火的波斯科斯鲁,还是崇拜十字架的拜占庭皇帝,都不是他的对手。你简直想不到他究竟有多么强大。我们在你管辖的地方看到二十四匹阿拉伯纯种宝马,我们的国王听到这个消息之后,立即派人将那些宝马从它们的主人手中买了去。只要你稍稍打听一下,你就会知道我们的国王有多少人马。你在希贾兹大地就能看到他的大队人马的头,而尾则在信德大地,你的那些骑士根本不能与他的人马相比,无力与他的人马交手。你不要再说你是什么英雄骑士了!我可以告诉你,你就是带着你的所有人马出战,我的哥哥阿卜杜·海亚夫国王也会把你们打得落花流水,性命难保。眼下你应该做的,只有把那些骆驼交出来,并带着贡品去赔礼道歉;除此之外,别无选择!”

安塔拉听来使这样一说,黑色嘴唇立即变白,二目圆瞪,怒发冲冠,说道:

“歹人之子,你简直不知道自己站在何人的面前,你也不知道自己说了些什么荒唐话!你在同你的哥哥及其伙伴艾赫代尔国王威胁我。凭阿拉伯人的良心起誓,在我的眼里,你的哥哥阿卜杜·海亚夫比天下所有的君王都低贱、丑恶,艾赫代尔国王也不例外;即使红王、黄王、蓝王、黑王、白王艾赫代尔:在阿拉伯文中意为“绿色”,因此引出红、黄、蓝、黑、白各色君王。和曼盖尔部族的魔鬼和他合力与我作对,我也不把他们放在眼里,更不把他们放在心上。你有所不知,我的人马彪悍无比,一名骑士足以在战场上抵挡千人,印度、信德骑士根本不能与他们相比。我很想与你们的人马一决高下,简直就像口渴了想喝水一样,急不可待,仅仅我自己就足以抗击他及他手下的所有骑士,不管他们是黑的还是白的。你的哥哥威胁我,要我带着贡品去向他赔礼道歉,这是痴心妄想。我们同情所有求救的阿拉伯人。我们的火炽烈无比,能将一切化为灰烬;我们的海深不可测,足以淹没所有的人。阿拉伯人的所有财产全属于我们,皆由我们的亲朋掌控。”

正当他们谈话时,族王盖斯来到了安塔拉的家中。安塔拉的儿子们全都坐在父亲的身旁。族王盖斯原本是打猎归来路过安塔拉的家门,印度国王阿卜杜·海亚夫的使者所说的那番话,族王盖斯全都听见了。

安塔拉及在座的阿卜斯人看到族王盖斯走来,全都站起身来迎接。安塔拉走上前去,向族王行吻地大礼,接着,把发生的事情向族王讲了一遍。说到印度国王阿卜杜·海亚夫如何派使者前来,要求希贾兹、也门、萨那和亚丁的阿拉伯人向印度国王进贡,并送甲胄给他。

族王盖斯一听,顿觉眼前一片黑暗,心如刀割,五脏俱焚。安塔拉毛发倒竖,咬牙切齿,问族王:

“族王大人,你说我们应该如何回答这个来使?”

族王盖斯一时不知如何是好,说道:

“阿卜杜·海亚夫可是一位实力雄厚、兵强马壮、国土辽阔的君王啊!安塔拉,你说我们该怎么办呢?”

安塔拉说:

“依我之见,我只有用手中的青锋宝剑回答。像阿卜杜·海亚夫这样的君王,只有派兵马骑士出征,纵马挥矛舞剑,彻底将之征服,别无选择。像这样的霸道之王,既不能送给甲胄半身,更不能送给他骆驼一峰。”

埃杜班说:

“父亲,我们通常向诸王索要钱财、骆驼和甲胄,以便让他们得到我们的保护。这个阿卜杜·海亚夫反倒要我们给他进贡甲胄,真是岂有此理!既然如此,我们从此不再为他的国家提供保护,定要将他的国家化为废墟,让猫头鹰在那里安家落户。”

穆尔海夫听到这些话,又见说这种话的人是个皮肤黝黑、嘴上没毛的少年,不禁勃然大怒,朝着埃杜班一声大喝,然后说:

“黑小子,你住口!你究竟是什么人,竟敢如此口出狂言!你提到的那位君王,他曾在交战中俘虏过一千名国王,那些被俘者统统被剪去额发,然后被放回去。你既非国王,又不是族王,根本轮不到你来答话。你不过是奴隶,只配去放牧骆驼牛羊,这里不是你说话的地方,更不配对抗当今世上大王。”

埃杜班听穆尔海夫说出这样的话,作战的勇猛气势与阿拉伯人的豪爽气概不禁同时勃发,手握宝剑,像愤怒的雄狮一样,一跃而起,冲到来使穆尔海夫的面前,大怒道:

“你妈的腚,派你来的那个该死的……”

话音未消,手起剑落,穆尔海夫的首级登时滚落在了地上。

眼见穆尔海夫被杀,随之而来的那些印度骑士失声大喊,后悔跟着阿卜杜·海亚夫国王的弟弟而来。他们说:

“毫无疑问,这个黑肤骑士是位大英雄;如若不然,他绝不敢斩杀来使。”

埃杜班杀了穆尔海夫,他的父亲安塔拉称赞儿子干得好。安塔拉对族王盖斯及在座的族人说:

“顶多不过是打上一仗。眼下,我们只能二择其一:要么用宝剑回答他们的无理要求;要么答应他们的要求。”

族王盖斯说:

“埃杜班,你干得漂亮,好极了!”

阿卜斯骑士们都为杀掉阿卜杜·海亚夫的使者感到高兴,无不厌恶穆尔海夫的那番狂言。

族王盖斯说:

“阿卜斯骑士个个如狮,人人如虎,勇敢善战,天下无敌,不管是人还是妖,所有的阿拉伯人都得求我们保护。安塔拉是阿卜斯、阿德南部族的卫士,奇勇无人可比;阿拉伯人的所有财富在他的掌握之中,要取要留,全由安塔拉做主。印度王提出的要求,我们决不答应,即使付出生命的代价,我们也要对抗到底。”

安塔拉说:

“凭阿拉伯人的良心起誓,假若我们迟迟得不到印度王的消息,我一定去找他算账,即使远征信德、印度国,也在所不辞。我要与阿卜杜·海亚夫和艾赫代尔王一战,看看究竟谁更强大善战!”

说罢,安塔拉吩咐将来使穆尔海夫的尸体捆绑在他自己的那匹马背上,然后对其伙伴们说:

“你们回去对穆尔海夫的哥哥阿卜杜·海亚夫说,这就是我们对他的回答。告诉你们的国王,让他集结军队,亲率大军来与希贾兹骑士和安塔拉·本·舍达德交战,以便为他的弟弟报仇。如果他不来,我就率大军去与他交手,把信德、印度大地踏平,哪怕在千里驹背上呆上一年半载。假若阿卜杜·海亚夫不派他的弟弟穆尔海夫来找麻烦,本来不会丧命的。”

印度骑士们带着穆尔海夫的尸体离去,一路痛苦难耐,哭声此起彼伏……

[0696]印王修书

印度骑士们经过长途跋涉,走近信德、印度国时,即派一个人先行一步,把出使情况报告阿卜杜·海亚夫国王。那个人进到宫中,把发生的事情一讲,阿卜杜·海亚夫国王听后,大惊失色,说道:

“怎么会这样?是谁干出这样的事情,竟敢杀掉我的弟弟,难道他们不晓得我是人神惧怕的君王?莫非他们不害怕我的权势和威力?不过,这个人定是阿拉伯愚昧游牧人,不曾见过我在沙场上厮杀的英姿。”

旋即,出使的骑士们全都回来了。阿卜杜·海亚夫国王好言安慰他们一番,并许下诺言,一定要报仇雪耻。国王问起安塔拉·本·舍达德的情况,他们说:

“国王陛下,那安塔拉不曾看我们一眼,也没问我们的情况如何,便把我们安排在客帐中住了三天。第四天,他把陛下的弟弟叫到他那里去。陛下的弟弟向他说明了来意。那安塔拉听后,一阵大声吼叫,不知道面前站的是谁,便说道:‘阿卜杜·海亚夫在用厮杀威胁我,他有什么本领说这样的话!你们只管对他讲,让他调集大军来与我交手;他若不来,我一定带人去找他交战!’陛下的弟弟对他说:‘你不要以为阿卜杜·海亚夫国王像你遇到过的那些英雄一样。你有所不知,阿卜杜·海亚夫国王兵强马壮,无人能够抵挡,如果来到这里,我担心因为你的狂妄而将你们的家园化为猎场。你应该出言礼貌一些,少些疯狂。’正当二人谈话时,忽见一个嘴上还没长毛的黑皮肤少年拔剑出鞘,手起剑落,你的弟弟头颅顿时滚落在地。如若不是安塔拉同情可怜我们这些随行人员,那个黑肤少年说不定会把我们全杀掉。之后,那黑肤少年对我们说:‘你们回你们的国王那里去吧!告诉你们的国王,让他率领大军来与希贾兹大军交手,好让他学学如何厮杀吧!’原来那黑肤少年是安塔拉的儿子。安塔拉听儿子说了那么几句话,便把我们送出帐篷,让我们观看了他们的驼队远征军,占地长宽各有三法尔萨赫之多,骑士们各持巨型盾牌,甲胄来自阿拉伯各地,个个威风凛凛,人人二目透出十足英气。安塔拉一声呼唤,四千名彪悍骑士来到安塔拉的面前,只见他们全都骑着阿拉伯纯种马,手握长矛,腰佩利剑。那安塔拉简直就是一位威风十足、凛然难犯的伟大君王。大王陛下,我们把在那里听到和看到的情况全都告诉了陛下。安塔拉被人们称为骑士之王,谁也无法战胜他;不仅如此,他还有三个如狮似虎的儿子。”

阿卜杜·海亚夫国王听后对他们说:

“你们是没有罪的,罪过在那个黑肤少年的身上。莫非他以为所有的鸟肉都可以吃吗?难道他认为所有的骑士都是可以欺的?没有见过狮子的人只会描绘狼的可怕。”

旋即,阿卜杜·海亚夫国王叫来他的部分大臣,和他们商量对策。他的宰相对他说:

“大王陛下,这些歹人们破坏了我们的尊严,将我们等同于一般人,我还该说什么呢?不过,这些人是不配与陛下比高低的,因为他们是处于蒙昧时期的阿拉伯人。他们不了解你,也没有尝试过你的冲杀后果,既没有见过你的厮杀英姿,也没有看到过你的兵马。如果陛下派出一支大军,只要有一位族王率领,就足以报仇雪耻。”

阿卜杜·海亚夫说:

“这样恐怕不行,我亲自出征才能俘虏那个骑士之王,捣毁他的家园,杀死他的人马。至于阿卜斯人,我定将让他们成为人们的笑柄。我要让那个黑肤骑士惨败在我的猛烈刺杀之下,让他永远成为人们茶余饭后的笑谈。我将去访问天房、渗渗泉和易卜拉欣立足处,带回希贾兹、也门阿拉伯人的甲胄,用绳索将那个黑肤骑士绑来,让他知道自己的面相便是不祥凶兆。”

说到这里,阿卜杜·海亚夫国王沉思片刻,然后又说:

“我想派使者去见艾赫代尔国王,请他到这里来,把发生的事情告诉他,让他听一听那个使各国君王都感到恐惧的黑肤骑士所说的那些话。我一定要亲率大军出征,让那个黑肤骑士见识一下从未经历过的战斗场面。”

说罢,阿卜杜·海亚夫国王开始给艾赫代尔写信。书信写罢,折叠起来,国王对身边那些能与他同甘共苦的大臣们说:

“我想把这封信给艾赫代尔国王送去,让他立即亲率大军前来,以便起程征讨阿卜斯人,报仇雪耻。”

信文如下:前辈俱享英名的印度国王阿卜杜·海伯乐与信德女王塔拉阿亲生之子、地域广阔的当代骑士英雄阿卜杜·海亚夫国王致信时代雄狮艾赫代尔国王陛下:

欺压我们、杀害吾弟穆尔海夫的就是希贾兹骑士安塔拉。一个高门弟子、帝王之后、骑士英雄反被一个出身寒门的牧奴所杀,令我怒气难抑。艾赫代尔国王陛下,你在我的心目中居于崇高地位,我决计把我的生命托付给你,依靠你来助我报仇雪耻。

……阿卜杜·海亚夫国王随信赠送给艾赫代尔国王一千峰骆驼、七百件金丝绣花袍、一百锭赤金和一箱珍珠、宝石。

随后,阿卜杜·海亚夫国王又在信尾写上这样的一首诗:世间无双王,请阅书一封。

你麾下将士,个个是英雄。

且请率军至,一道踏征程。

讨伐阿拉伯,沙场赢功名。

骑士安塔拉,善战有奇功。

其子埃杜班,似父享名声。

你我两军力,利刃似天命。

仇报耻雪日,举杯共欢庆。凯勒布是一位彪悍骑士。他从阿卜杜·海亚夫国王手中接过信,带着礼品踏上了征程。凯勒布一路疾驰,穿旷野,越荒丘,来到了艾赫代尔国王的面前,一番问候,亲吻过国王的双手,送上礼物,递上阿卜杜·海亚夫国王写的那封信。

艾赫代尔国王打开信,看了一遍,又见送来那么多礼品,心中欣喜万分,立即将大臣们叫来,把情况讲给他们听。随后,他又派人去通知盟友前来,向他们表示说,他决计领兵前去支援阿卜杜·海亚夫国王的远征行动。盟友及大臣们听后,没有一个人表示反对。随后,艾赫代尔国王下令准备出发,前往希贾兹大地。

艾赫代尔国王率领大军首先攻打波斯科斯鲁,将科斯鲁的财富洗劫一空,随后把战利品发给手下骑士们。骑士们分得战利品,无不欢欣鼓舞。随即,他们一致同意前去支援阿卜杜·海亚夫国王。一支由二十七万骑士组成的大军在艾赫代尔国王的率领下向着印度、信德国开去,他们人人身披铠甲,个个头盔护首,大队人马浩浩荡荡,穿沙漠,越旷野,威风雄壮。艾赫代尔国王行进在大队人马的最前列,威武如同雄狮,边策马疾驰,边吟诵道:加鞭催快马,探访帝君家。

久慕印度王,沙场逞豪侠。

希贾兹众人,告诉安塔拉:

一日相交战,必将伊击垮。

人们念吾名,霹雳惊天下。

同类推荐
  • 幸福之城

    幸福之城

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 鬼神传

    鬼神传

    《鬼神传》,据首都图书馆所藏咸丰七年(1857)刊本校点。书中不题撰人,孙氏谓“作者广东人”当是据故事多发生在广东而推断。全书包括十二个故事,有一回演一个故事,也有数回演一个故事者。柳谓此是“小型的袖珍本。”
  • 谁主天下

    谁主天下

    “不许你死,就算是上穷碧落下黄泉,也要有我陪着!”乱箭飞舞、刀光血影、铁骑纷乱的战场上,玉邪以肉身为盾甲,不惜以命换命,也要保我平安。“如果你心里没有爱,那我把我那份儿分一半给你,让你来爱人,可以吗?”隐离的笑容是天底下最美的风景,糅合了最深沉的守护和等待。生死不弃,荣辱不惊,一次次把生的希望留给了我。我舍不得伤他们任何一个,可到头来却伤了所有。九万里苍穹,御风弄影,谁人与共?也许,乘风破浪,唯我独行。
  • 人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 塔罗牌诡话

    塔罗牌诡话

    亮点:哥特风情、都市、青春偶像、塔罗、爱恨情仇、悬疑。身边发生的灵异事件,皆因有人在背后“捣鬼”。
热门推荐
  • 重生之霓裳

    重生之霓裳

    宇文岚是一名重生者,只是她没有重生成那些有着美艳动人的容貌的人;也没有能点石成金的金手指。有的只是上辈子几十年所养成的脾气。重生对于她来说最好的就是摆脱了吸血鬼般的亲戚,还得到了待她如同亲生女儿般疼爱的母亲,并且读了她上辈子没有读过的大学。在大学里她过着以前最为羡慕的事情,结交好友,一起玩游戏。游戏之于她来说一开始只是陪着好友的消遣活动,慢慢的变成每天必做的功课,因为是在游戏里所以她能够说一些不能对家人朋友说的话,能够把她的真性情表现出来,不用在有所顾虑,只是没想到会被人所发现,还被迫的要每天上线陪他玩耍╥﹏╥...在她没有意识到的时候,他成为了她唯一能够无所顾忌说话的人,不管是现实还是游戏,他都是她唯一的跟别人所不同的人。
  • 逍遥硕师

    逍遥硕师

    我的故事里,有平头百姓,也有乡绅贵族;有山野之村,也有繁华之都;有驰骋商场,也有纵横武林。我不做官,但却与官为伍;我不入教,但却与百家有着丝丝缕缕的牵连。……好吧,三言两语,无力解释。看官们且不妨看看去--
  • 思考致富(经典励志文丛)

    思考致富(经典励志文丛)

    这部伟大的著作,曾指引许多耳熟能详的知名人物走上成功之旅,诸如美国总统罗斯福、发明家爱迪生、企业家洛克菲勒,都从中获益匪浅。还有更多的平凡人因此积累了财富:有的人走出了彷徨和挫折,有的人找到了理想和方向,有的人实现了家庭的和谐,有的人获得了商业伙伴的支持,许许多多的人实现了人生的梦想。
  • 国际图书与版权贸易

    国际图书与版权贸易

    本教材以出版国际化为背景,突出媒介融合传播环境下版权资源利用与开发的新特征,吸收版权贸易的新成果,概述版权贸易和图书贸易的主要内容与操作要点。重点阐明国际图书与版权贸易现状与发展趋势,国内图书进出口贸易的建立和发展,WTO与中国图书的国际化,图书版权贸易的基本理论,版权代理与经纪,版权贸易的相关法律与争端解决,版权贸易合同与版权价格,引进图书版权的程序与合同,销售图书版权的程序与合同,引进版权图书的市场营销,网络版权保护与开发利用等内容。
  • 这不是真的

    这不是真的

    夜已经很深了,我还在灯下看着校样。这是我的又一本新书。是的,我是一位作家。中年作家。是的,我已经四十一岁了。当然,有些报刊上有时仍然会称我为青年作家。叫青年作家似乎也没人有意见。只是我自己知道,事实上我已经毫无争议地跨入了中年,或者说是壮年?四十岁,是人生的一道坎。一个男人,只要一过了四十,看待世界的眼光以及对这个社会(包括了许许多多的事)的理解,就完全和过去不一样了。在别人眼里,作家也许会有点与众不同?不,事实上我们与别人在本质上根本没有任何的不同。所不同的只是我们谋生的方式和日常状态的差异。
  • 玉落九幽

    玉落九幽

    她,九幽宫主,身怀绝世毒术;他,冷面罗刹,杀人于无形;他,九五之尊,却为一人肃清这整个后宫……一个是从小的青梅竹马,一个是真心相待的皇帝暗涛汹涌,爱恨纠葛……只愿洗净铅华,与他偕老,共赏这锦绣山河
  • 在宇宙中摇滚:“宇宙之王”霍金传

    在宇宙中摇滚:“宇宙之王”霍金传

    本书分为上下两篇:上篇从霍金的诞生与成长、获取博士学位、怎样与致命疾病顽强地做斗争、探索宇宙的秘密、与两任妻子的婚姻生活以及著书立说等方面阐述了霍金的人生历程及对宇宙做出的巨大贡献;下篇以“霍金到底知道什么”为主旨,从宇宙的起源和演化、时空的本性、霍金对相对论的推演与深化、量子理论与其他理论的和谐统一等方面,运用理论与图片相结合的方式,详尽地向读者对霍金有一个全面的了解。
  • 嫡后难驯

    嫡后难驯

    皇恩浩荡,圣旨即下,相府双花一个嫁入太子府,一个嫁入七王府。待嫁之日,胞妹算计,阴差阳错,既定的婚姻偏离了原先的轨距。从此她只能摈弃自己的身份,尽着自己的本分当好七王妃,也当好安倾容。然而,夫君不爱,小妾入门,生生夺权,明有情敌,暗有眼线,这一切,她从来都不在意。地位你要,拿去,王爷你要,拿去,七王爷于她本不在计划之内,她只想安安稳稳的待在七王府然后找到凤云佩。不过,她也不是任人欺负的主,想要欺负到她头上的人还没出生。一步一步,皆已算好,然而她算漏了第一步,从此往后的结局皆已改变。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 墙角落的蔷薇花

    墙角落的蔷薇花

    墙角落的蔷薇花题记每个人的心中,都深藏着某个人的影子!那是在年轮和流年的祭奠中,挥之不去!当灰黄色的记忆影像都已散尽,你还会记得她吗?我曾经在心中不止一次地问过自已这个问题?答案是肯定的!————作者题记二0一四年十一月二十日于郑州
  • 北菱葭

    北菱葭

    北菱葭可不是弱者,也不是被烧坏了脑子,不就是被换了灵魂嘛,姐姐哥哥们何必那么惊讶嘛!北菱葭:看我不把你们都踩在脚下!