登陆注册
19463000000025

第25章

THE LAND OF GOSHEN

The Prince Seti and all his train, a very great company, came in safety to the land of Goshen, I, Ana, travelling with him in his chariot. It was then as now a rich land, quite flat after the last line of desert hills through which we travelled by a narrow, tortuous path. Everywhere it was watered by canals, between which lay the grain fields wherein the seed had just been sown. Also there were other fields of green fodder whereon were tethered beasts by the hundred, and beyond these, upon the drier soil, grazed flocks of sheep. The town Goshen, if so it could be called, was but a poor place, numbers of mud huts, no more, in the centre of which stood a building, also of mud, with two brick pillars in front of it, that we were told was the temple of this people, into the inner parts of which none might enter save their High-priest. I laughed at the sight of it, but the Prince reproved me, saying that I should not judge the spirit by the body, or of the god by his house.

We camped outside this town and soon learned that the people who dwelt in it or elsewhere in other towns must be numbered by the ten thousand, for more of them than I could count wandered round the camp to look at us. The men were fierce-eyed and hook-nosed; the young women well-shaped and pleasant to behold; the older women for the most part stout and somewhat unwieldy, and the children very beautiful. All were roughly clad in robes of loosely-woven, dark-coloured cloth, beneath which the women wore garments of white linen. Notwithstanding the wealth we saw about us in corn and cattle, their ornaments seemed to be few, or perhaps these were hidden from our sight.

It was easy to see that they hated us Egyptians, and even dared to despise us. Hate shone in their glittering eyes, and I heard them calling us the 'idol-worshippers' one to the other, and asking where was our god, the Bull, for being ignorant they thought that we worshipped Apis (as mayhap some of the common people do) instead of looking upon the sacred beast as a symbol of the powers of Nature.

Indeed they did more, for on the first night after our coming they slaughtered a bull marked much as Apis is, and in the morning we found it lying near the gate of the camp, and pinned to its hide with sharp thorns great numbers of the scarab?us beetle still living. For again they did not know that among us Egyptians this beetle is no god but an emblem of the Creator, because it rolls a ball of mud between its feet and sets therein its eggs to hatch, as the Creator rolls the world that seems to be round, and causes it to produce life.

Now all were angry at these insults except the Prince, who laughed and said that he thought the jest coarse but clever. But worse was to happen. It seems that a soldier with wine in him had done insult to a Hebrew maiden who came alone to draw water at a canal. The news spread among the people and some thousands of them rushed to the camp, shouting and demanding vengeance in so threatening a manner that it was necessary to form up the regiments of guards.

The Prince being summoned commanded that the girl and her kin should be admitted and state their case. She came, weeping and wailing and tearing her garments, throwing dust on her head also, though it appeared that she had taken no great harm from the soldier from whom she ran away. The Prince bade her point out the man if she could see him, and she showed us one of the bodyguard of the Count Amenmeses, whose face was scratched as though by a woman's nails. On being questioned he said he could remember little of the matter, but confessed that he had seen the maiden by the canal at moonrise and jested with her.

The kin of this girl clamoured that he should be killed, because he had offered insult to a high-born lady of Israel. This Seti refused, saying that the offence was not one of death, but that he would order him to be publicly beaten. Thereupon Amenmeses, who was fond of the soldier, a good man enough when not in his cups, sprang up in a rage, saying that no servant of his should be touched because he had offered to caress some light Israelitish woman who had no business to be wandering about alone at night. He added that if the man were flogged he and all those under his command would leave the camp and march back to make report to Pharaoh.

Now the Prince, having consulted with the councillors, told the woman and her kin that as Pharaoh had been appealed to, he must judge of the matter, and commanded them to appear at his court within a month and state their case against the soldier. They went away very ill-satisfied, saying that Amenmeses had insulted their daughter even more than his servant had done. The end of this matter was that on the following night this soldier was discovered dead, pierced through and through with knife thrusts. The girl, her parents and brethren could not be found, having fled away into the desert, nor was there any evidence to show by whom the soldier had been murdered. Therefore nothing could be done in the business except bury the victim.

On the following morning the Inquiry began with due ceremony, the Prince Seti and the Count Amenmeses taking their seats at the head of a large pavilion with the councillors behind them and the scribes, among whom I was, seated at their feet. Then we learned that the two prophets whom I had seen at Pharaoh's court were not in the land of Goshen, having left before we arrived "to sacrifice to God in the wilderness," nor did any know when they would return. Other elders and priests, however, appeared and began to set out their case, which they did at great length and in a fierce and turbulent fashion, speaking often all of them at once, thus making it difficult for the interpreters to render their words, since they pretended that they did not know the Egyptian tongue.

同类推荐
  • Essays on Suicide and Immortality

    Essays on Suicide and Immortality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦江吴氏中馈录

    浦江吴氏中馈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖二集

    西湖二集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖孽王爷捉鬼妃

    妖孽王爷捉鬼妃

    谁说她不是人?她是人,不过是穿越人而已,缺点基本没有,只是略微贪睡了些!没办法,在现代日日疲于奔命去捉鬼净妖,好不容易穿越了,让她做米虫吧!老天见谅!
  • 魔能世纪

    魔能世纪

    第一纪,他是时间之主神国内的首席时官。第二纪,他是天空图书馆最初和最后的馆长。现在,当诸神早已陨落,奥术的光辉也不再闪耀之时,他再一次从纪元变迁的沉眠中被惊醒。他是林恩,撬动世界的永生者。
  • 最让你受益一生的哲理故事(智慧背囊)

    最让你受益一生的哲理故事(智慧背囊)

    《智慧背囊》系列丛书包含有亲情故事、友情故事、情感故事、心灵鸡汤、哲理故事、成长故事等,囊括青少年成长阶段所必然经历的各个历程,从生活到学习,从内心到情感。
  • 在神话中逆袭

    在神话中逆袭

    方源穿越到一个类似中国古代神话的世界。在这里,方源展开了大逆袭行动,哎,方源,这位白素贞姑娘跟你什么关系啊!那是我老婆!呦!你牛!这位小倩姑娘呢?那也是我老婆!还是你老婆,那这位小狐仙姑娘呢?那是我小老婆!怎么!你连萝莉都不放过啊!……
  • 浮沉香

    浮沉香

    上古传说,世间人只要找到浮沉香,便可上天入地、贯穿三界,获得永恒治愈之力。杨诗凌作为修仙女子,投入白华门下,一心修炼的她却反被人误用成为一代三界杀手。她历经艰难险阻终获浮沉香最终线索时,苦恋多年的长师左桦识破他人诡计深受剧毒,只想救她于水火中。杨诗凌无奈下释放浮沉香之力,隐瞒众人救醒师父,可罪孽深重的杨诗凌被赶到人间重修。执念不悔的她终堕仙入魔,反手遮天,为爱断肠。“左桦,我记得当年你对我的笑,你说此生,只许我一人。现在,杀了我,为这天下报仇。欠你的,我还清了;你欠的,我也不要了。我只求你替我好好的活。现在,我以上古的权利诅咒自己,永生永世,命脉孤苦,凉薄一人,自此,不再爱人。”
  • 爱上双子座男生

    爱上双子座男生

    她只想好好当个纯情小女佣,秉持着卖艺不卖身的专业操守进驻他家。本以为身为同志的他对自己兴趣缺缺,谁知道现在世风日下,自己的主子居然生冷不忌、男女皆可!而她居然对他产生了该死的好感,天哪!还是收拾包袱带上他给的遮羞费跑路吧!
  • 人海茫茫为何我们要错过

    人海茫茫为何我们要错过

    人海茫茫,为何我们要错过,是有缘无份还是只是路人,爱你的那个他已经不复存在?只有失去才知道珍惜?谁能白头偕老,谁能笑到最后?得不到的永远在骚动,被偏爱的总有持无恐?十年相伴,你若不离,我定不弃
  • 虚無之境

    虚無之境

    从蔚蓝星球来的魂魄,莫名其妙的附在一个全身经脉堵塞的少年身上。但是,他为自己赢得了疏通经脉的机会,踏上了修灵之路。疏通经脉就是他全新的开始吗?不,并不是,确切而言,是在他遇见那一缕残魂之时......
  • 小小洛比

    小小洛比

    米西博士写字桌上的胶水用完了。他重买了一瓶后,就打算用那个旧胶水瓶制作一个机器人。米西博士用胶水瓶做机器人的身体,乒乓球当脑袋。然后他又用一块电脑芯片装进那脑袋里去。当然还得有手有脚,手臂是两支钢笔做的(可以根据需要取下来换)。机器人的两条腿更是十分了得,那是两根1厘米粗的钢筋。
  • 玫瑰园

    玫瑰园

    我是一名猎人,网络猎人,已经有了两年的捕猎经验。但因为一次错误的捕猎,从此走上了一条不归路……