登陆注册
19464400000076

第76章

But Ivery did not rise to the fly, and though he had a dozen agents working for him on the quiet he could never hear of the name Chelius. That was, he reckoned, a very private and particular name among the Wild Birds. However, he got to know a good deal about the Swiss end of the 'Deep-breathing' business. That took some doing and cost a lot of money. His best people were a girl who posed as a mannequin in a milliner's shop in Lyons and a concierge in a big hotel at St Moritz. His most important discovery was that there was a second cipher in the return messages sent from Switzerland, different from the one that the Gussiter lot used in England. He got this cipher, but though he could read it he couldn't make anything out of it. He concluded that it was a very secret means of communication between the inner circle of the Wild Birds, and that Ivery must be at the back of it ... But he was still a long way from finding out anything that mattered.

Then the whole situation changed, for Mary got in touch with Ivery. I must say she behaved like a shameless minx, for she kept on writing to him to an address he had once given her in Paris, and suddenly she got an answer. She was in Paris herself, helping to run one of the railway canteens, and staying with her French cousins, the de Mezieres. One day he came to see her. That showed the boldness of the man, and his cleverness, for the whole secret police of France were after him and they never got within sight or sound.

Yet here he was coming openly in the afternoon to have tea with an English girl. It showed another thing, which made me blaspheme.

A man so resolute and single-hearted in his job must have been pretty badly in love to take a risk like that.

He came, and he called himself the Capitaine Bommaerts, with a transport job on the staff of the French G.Q.G. He was on the staff right enough too. Mary said that when she heard that name she nearly fell down. He was quite frank with her, and she with him.

They are both peacemakers, ready to break the laws of any land for the sake of a great ideal. Goodness knows what stuff they talked together. Mary said she would blush to think of it till her dying day, and I gathered that on her side it was a mixture of Launcelot Wake at his most pedantic and schoolgirl silliness.

He came again, and they met often, unbeknown to the decorous Madame de Mezieres. They walked together in the Bois de Boulogne, and once, with a beating heart, she motored with him to Auteuil for luncheon. He spoke of his house in Picardy, and there were moments, I gathered, when he became the declared lover, to be rebuffed with a hoydenish shyness. Presently the pace became too hot, and after some anguished arguments with Bullivant on the long-distance telephone she went off to Douvecourt to Lady Manorwater's hospital. She went there to escape from him, but mainly, Ithink, to have a look - trembling in every limb, mind you - at the Chateau of Eaucourt Sainte-Anne.

I had only to think of Mary to know just what Joan of Arc was.

No man ever born could have done that kind of thing. It wasn't recklessness. It was sheer calculating courage.

Then Blenkiron took up the tale. The newspaper we found that Christmas Eve in the Chateau was of tremendous importance, for Bommaerts had pricked out in the advertisement the very special second cipher of the Wild Birds. That proved that Ivery was at the back of the Swiss business. But Blenkiron made doubly sure.

'I considered the time had come,' he said, 'to pay high for valuable noos, so I sold the enemy a very pretty de-vice. If you ever gave your mind to ciphers and illicit correspondence, Dick, you would know that the one kind of document you can't write on in invisible ink is a coated paper, the kind they use in the weeklies to print photographs of leading actresses and the stately homes of England. Anything wet that touches it corrugates the surface a little, and you can tell with a microscope if someone's been playing at it. Well, we had the good fortune to discover just how to get over that little difficulty - how to write on glazed paper with a quill so as the cutest analyst couldn't spot it, and likewise how to detect the writing. I decided to sacrifice that invention, casting my bread upon the waters and looking for a good-sized bakery in return ... I had it sold to the enemy. The job wanted delicate handling, but the tenth man from me - he was an Austrian Jew -did the deal and scooped fifty thousand dollars out of it. Then Ilay low to watch how my friend would use the de-vice, and I didn't wait long.'

He took from his pocket a folded sheet of _L'Illustration. Over a photogravure plate ran some words in a large sprawling hand, as if written with a brush.

'That page when I got it yesterday,' he said, 'was an unassuming picture of General Petain presenting military medals. There wasn't a scratch or a ripple on its surface. But I got busy with it, and see there!'

He pointed out two names. The writing was a set of key-words we did not know, but two names stood out which I knew too well.

They were 'Bommaerts' and 'Chelius'.

'My God!' I cried, 'that's uncanny. It only shows that if you chew long enough - - .'

'Dick,' said Mary, 'you mustn't say that again. At the best it's an ugly metaphor, and you're making it a platitude.'

'Who is Ivery anyhow?' I asked. 'Do you know more about him than we knew in the summer? Mary, what did Bommaerts pretend to be?'

'An Englishman.' Mary spoke in the most matter-of-fact tone, as if it were a perfectly usual thing to be made love to by a spy, and that rather soothed my annoyance. 'When he asked me to marry him he proposed to take me to a country-house in Devonshire. Irather think, too, he had a place in Scotland. But of course he's a German.'

'Ye-es,' said Blenkiron slowly, 'I've got on to his record, and it isn't a pretty story. It's taken some working out, but I've got all the links tested now ... He's a Boche and a large-sized nobleman in his own state. Did you ever hear of the Graf von Schwabing?'

I shook my head.

同类推荐
  • 佛为阿支罗迦叶自化作苦经

    佛为阿支罗迦叶自化作苦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时时好念佛

    时时好念佛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿曜仪轨

    宿曜仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一条狗的悲伤往事

    一条狗的悲伤往事

    一只狗的眼中人类世界。一条狗的悲伤,犹如江水,冲刷在人世。。。。
  • 墨之韵

    墨之韵

    本书以句子,诗歌、散文、微小说、读后感等,为主要写作内容。记述了本书作者的浅薄感慨或阅读其他书籍时的情感。无关乎个人,无关乎其他,只是想记述下自己曾经走过的路,记述下曾经的感想。或许在他人眼中,本书作者的文章或肤浅或高深。不过,请文字控们静静的看完这本书,细细体会。本书显得较悲伤,希望看完本书后,不喜勿喷。
  • 天地儒侠:东方害丑

    天地儒侠:东方害丑

    一个是千年俗秽,一个是万年的念想,分别化身为人;她们一阴一阳,亦文亦武,以武会文,以文喻侠,二人最后走到一起,各自成就了一段不朽的传奇。与《太平湖侠传》第一部天道篇相比,本部作品将会展现出更多魔幻现实主义色彩,同时增添不少悲情色调,但主导和激扬的依然是东方色系,作品整体上格调积极。
  • 论攻略一座冰山的可能性

    论攻略一座冰山的可能性

    她,一个千金小姐,在外人看来受尽宠爱,可谁曾知这其中的黑暗。她与旁人不一样,在其他少女看来,她们的豆蔻年华是甜美灿然的,而她,是别人意想不到的残忍阴暗。早在多年前,她就拒人于千里之外。她学会伪装,学会用冰冷保护自己,不允许任何人伤害自己。可是,当一束束温暖和煦的阳光撒进心房,就像黎明破晓一样令人充满希望温存,她又会怎样。本文1v1,本文1v1,本文1v1,重要的事情说三遍!
  • 萌妃爬墙:王爷跪下唱征服

    萌妃爬墙:王爷跪下唱征服

    她一向好吃懒做,就是个刚刚大学毕业的无业小青年,可是居然赶潮流的穿越了!好吧,穿越?没关系!姐,照样混的风风火火!衣食无忧!被逐出家门?咱是谁?是靠家族滴人么?NO!没有你们姐就活不下去了?NO!大学生怎么了?大学生照样闹的你整个府鸡犬不宁!小看我?哼,当老娘吃素的吗?“姐今天,心情不爽!要怎么办?”某女靠在榻上悠悠的说道。某男大手一挥,毫无节操的讨好,“来人,把那些不干不净的人丢出去!娘子这样满意不?”某女哼了一声,“马马虎虎,下不为例!”
  • 来自枪神的系统

    来自枪神的系统

    来自枪神纪的系统重生于两年前杀手..误入平行位面...启示录..天外入侵..掌握着枪神系统的蠢萌猪脚又该怎样度过...新手小说..请见谅
  • 再次辉煌

    再次辉煌

    为了兄弟,那不是打架,只是为了一口气!为了兄弟,我愿倾我所有。年少时的轻狂,只为追寻心中的梦想;当时奋不顾身,只因为兄弟两肋插刀!是兄弟,不用过多言语,已能并肩而战;是兄弟,不需歃血为盟,已能同生共死;兄弟一声,那就是一生兄弟,不服就干!王浩,没有父母在身边,孤傲的他从小学便没有朋友,只是在初中时期结识一群被称之为兄弟的人时,无望孤寂的人生已然改变……一段兄弟同进同退的热血故事,亦是一段回不去的辉煌时光……
  • 不朽庭园

    不朽庭园

    一个神秘来历的少年,在被整个王国当做猎物的情况下,他凭借一己之力打破一切规则,粉碎一切卑鄙。这是一个需要英雄的年代,他被称作恶魔,但他却又是名副其实的英雄!因为他来自远方,他在这个世界是孤独的行者。
  • 记忆的琥珀

    记忆的琥珀

    “我到底有没有希望?”“如果你再这样,就没有!”......“我会一直追你到七月初,你生日那天!”“六月份的尾巴,他们俩人在一起了!”......“我可喜欢肖筱环了,她为什么就是不跟我在一起呢?”......每个人的人生都有这样那样的遗憾。可是生活总是要向前走,不可能抱着遗憾过一生。所以我人生的这个遗憾,我已经把它封存在我十八岁那年,变成生命长河中一颗晶莹剔透的琥珀。即使沧海桑田、岁月变迁,每每回首,它依然在原地,枝叶鲜活、栩栩如生。可它终究已经是过去的事情,可以怀念、可以凭吊,却唯独,不可以念念不忘。
  • 你所不了解的西方故事

    你所不了解的西方故事

    本书是同名电视纪录片的思想来源,纪录片由英国顶级团队制作,制作人兼主持人戴雨果教授是往来于东西之间的著名新闻学教授和清华大学的访问教授。数十年的观察和积累,横跨东西的独特视野,让戴雨果对中国的思考变得深刻而厚重。他惊叹于中国人的努力和创造力,但对中国人在发展过程中失掉的珍贵之物感到痛心疾首。国人对西方的盲目崇拜,让他觉得自己有责任搭建起东西方透过媒体了解对方的桥梁,这是他在英国创办中国传媒中心的初衷,也是这本书的萌芽。作者主要采用田野调查的方式,通过案例呈现现代西方国家几大社会问题,对问题的分析严肃而犀利,借助受访者之口传达观点,使主题的呈现更加有力。