登陆注册
19468800000049

第49章

If one of them turned out to be a thief or a drunkard, then they bore with him for a long time, as one bears with bad weather, and when their patience was quite exhausted they would get rid of him by passing him on to someone else."Let others bear with him a little," they would say.But any such misfortune rarely happened to them, so rarely that it became an epoch in their lives.They would say, for instance, "Oh, it was long ago; it happened when we had that impudent Aldoshka with us," or "When grandfather's fur cap with the fox's tail was stolen!" Such caps were still to be found at the Subotchevs'.Another distinguishing characteristic of the old world was missing in them; neither Fomishka nor Fimishka were very religious.Fomishka was even a follower of Voltaire, while Fimishka had a mortal dread of the clergy and believed them to be possessed of the evil eye."As soon as a priest comes into my house the cream turns sour!" she used to say.They rarely went to church and fasted in the Catholic fashion, that is, ate eggs, butter, and milk.This was known in the town and did not, of course, add to their reputation.But their kindness conquered everybody; and although the Subotchevs were laughed at and called cranks and blessed ones, still they were respected by everyone.No one cared to visit them, however, but they were little concerned about this, too.They were never dull when in each other's company, were never apart, and never desired any other society.

Neither Fomishka nor Fimishka had ever been ill, and if one or the other ever felt the slightest indisposition they would both drink some concoction made of lime-flower, rub warm oil on their stomachs, or drop hot candle grease on the soles of their feet and the little ailment would soon pass over.They spent their days exactly alike.They got up late, drank chocolate in tiny cups shaped like small mortars (tea, they declared, came into fashion after their time), and sat opposite one another chatting (they were never at a loss for a subject of conversation!), or read out of "Pleasant Recreations", "The World's Mirror", or "Amides", or turned over the leaves of an old album, bound in red morocco, with gilt edges.This album had once belonged, as the inscription showed, to a certain Madame Barbe de Kabyline.How and why it had come into their possession they did not know.It contained several French and a great many Russian poems and prose extracts, of which the following reflections on Cicero form a fair example--"The disposition in which Cicero undertook the office of quaestor may be gathered from the following: Calling upon the gods to testify to the purity of his sentiments in every rank with which he had hitherto been honoured, he considered himself bound by the most sacred bonds to the fulfilment of this one, and denied himself the indulgence, not only of such pleasures as are forbidden by law, but refrained even from such light amusements which are considered indispensable by all."Below was written, "Composed in Siberia in hunger and cold." An equally good specimen was a poem entitled" Tirsis," which ran like this--The universe is steeped in calm, The delightful sparkling dew Soothing nature like a balm Gives to her, her life anew.

Tersis alone with aching heart, Is torn by sadness and dismay, When dear Aneta doth depart What is there to make him gay?

And the impromptu composition of a certain captain who had visited the place in the year 1790, dated May 6th--N'er shall I forget thee, Village that to love I've grown, But I ever shall regret thee And the hours so quickly flown, Hours which I was honoured in Spending with your owner's kin, The five dearest days of my life will hold Passed amongst most worthy people, Merry ladies, young and old, And other interesting people.

同类推荐
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海绡说词

    海绡说词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明仁宗宝训

    明仁宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品校花护花高手

    极品校花护花高手

    从小接受魔鬼训练,让他成为了杀手界的不败神话,任务归来,一次无意的施救,提前结束了他的杀手生涯,成为了一个富家小姐兼极品校花的贴身保镖,从此,什么富二代,官二代,一律狂踩。
  • 只怪我们太年轻

    只怪我们太年轻

    陆淋漓,纪惜然,钱涂三个人本是从小长大的好朋友,但是考入了同一所高中之后,分歧接踵而至,冷战也随之而来。就在三个人的关系趋于决裂的时候,纪惜然主动和陆淋漓和好,三个人的关系又回到了以前。而就在这个时候,她们三人的感情也迎来了最危急的时刻……
  • 逆天重生,狂女嫡小姐

    逆天重生,狂女嫡小姐

    (全本完结,放心跳坑)“奉天承运,皇帝诏曰,苏氏有女名璃,妖言惑众,狐媚惑主,谋害先皇......特赐毒酒一杯。”前世,侯门嫡女苏璃一步步精心算计,原以为觅得良人。却不料,在他龙袍加身,高高在上之时,毫无温度的一道圣旨,彻底的将她打入地狱。他,迎着她的亲妹妹,一步一步接受着众人的朝拜祝贺;她,在冷宫里,一杯毒酒,了断可笑的一生。她才知,原来先前的真心真意,先前的姊妹情深、父女孝悌,只不过都是利用她的工具!再次睁眼,苏璃发誓再不为善,这一世,她要颠覆前世的种种......让那负心之人跌入尘土,失去所有;让那渣妹身败名裂;让高高在上的侯府变成人人喊打的过街老鼠;前世负她之人,她会原数奉还,决不轻饶!侯门嫡女苏璃,精心算计,将所有人都玩弄在自己鼓掌之间,然而总有那么一个人搅乱了她的一汪春水。她说:“我是妖言惑众,狐媚惑主之人。”他说:“那正好,你是妖妃,我便做个反王。”而最后,亦是一语成谶,他终是为了她而覆灭了整个王朝......
  • 干戚纪自由

    干戚纪自由

    时值天地人三界成立初,纣王自焚于鹿台,姬发消灭殷商,姜子牙封神,天地人三界初成。一面容清秀的男孩手持短斧自常羊山走出。他要去不周山见一个人,只因他答应常羊山里那没了脑袋的老家伙。可他却不是成熟睿智的青年才俊。相反,尽管在常羊山那种鸟不拉屎的地方,依然没能让他的性格平和,反而整天在脑子里转着些大逆不道的念头。尽管他有个很牛的靠山,但却依然抵挡不了现实的一切。笑至癫狂,怒至忧伤。笑看苍天五千,醉饮豪气,黑炎灼心掀杯之酣畅。君之杯往,自由也。——刑天
  • 爱情口才

    爱情口才

    作为男人就要会赞美女人。这样,你才能在女人面前更受欢迎,也使你更加魅力无穷。也许有人会认为赞美女人的男人作风不正、肤浅、无能,但这应该不属于这个时代的思想了。女人是半边天,女人应该受到尊重,这个世界没有了女人很多事都做不了,而赞美是女人应得的奖励。作为一个有绅士风度的男人,你应该学会赞美女人,它一定会使你受益匪浅。赞美女人是一种风度、一种口才,更是一种能力。
  • 桃衣卿相

    桃衣卿相

    现代都市人韩恺阴错阳差地穿越到了大明王朝,成为俊逸潇洒的秀才杨冲。命运的轮盘就此发生逆转。救公主,破邪教,平苗疆,征大漠,斗权臣,夺皇位,审藩王,打倭寇,教太子,做贸易……各种爱恨情丝、百般荡气回肠,那些只在历史书中出现过的人物轮番登场,几度令人迷惑而又痴狂。这个特殊的朝代因为他的到来而脱离了原本的历史轨迹,他将在这里演绎出别样的精彩!
  • 幸福还有多远

    幸福还有多远

    人们常说,知足者常乐。这是一条真理,可我们每一个生活在现实中的人,又有多少时间是知足常乐的呢?于是,快乐就远离了我们。我们在忙碌与愁苦中,不知疲倦地去追求我们认为的那个幸福。
  • 冷酷公主的王牌校草

    冷酷公主的王牌校草

    一个是冰山,一个是雪山,当冰山碰雪山,加上两人小时候是娃娃亲,一个又比一个冷,但是他俩只对对方笑,对外人就不一样了,俩人就好像是命中注定,好像他俩之间从小就有跟红线一样,都是那么般配,命中注定的爱,谁又能让他们分开?他们最后是在一起呢?还是不在一起呢?我们就一起期待吧!!
  • 带着生死薄在异界

    带着生死薄在异界

    三千大世界,界中有世界。杨硕重生在修真大世界下辖的中千世界,故事从此开始……O(∩_∩)O~求收藏,求推荐票,小道拜谢!(⊙o⊙)