登陆注册
19468800000050

第50章

On the last page of the album, instead of verses, there were various recipes for remedies against stomach troubles, spasms, and worms.The Subotchevs dined exactly at twelve o'clock and only ate old-fashioned dishes: curd fritters, pickled cabbage, soups, fruit jellies, minced chicken with saffron, stews, custards, and honey.They took an after-dinner nap for an hour, not longer, and on waking up would sit opposite one another again, drinking bilberry wine or an effervescent drink called "forty-minds," which nearly always squirted out of the bottle, affording them great amusement, much to the disgust of Kalliopitch, who had to wipe up the mess afterwards.He grumbled at the cook and housekeeper as if they had invented this dreadful drink on purpose."What pleasure does it give one?" he asked; "it only spoils the furniture." Then the old people again read something, or got the dwarf Pufka to entertain them, or sang old-fashioned duets.Their voices were exactly alike, rather high-pitched, not very strong or steady, and somewhat husky, especially after their nap, but not without a certain amount of charm.Or, if need be, they played at cards, always the same old games-- cribbage, ecarte, or double-dummy whist.Then the samovar made its appearance.The only concession they made to the spirit of the age was to drink tea in the evening, though they always considered it an indulgence, and were convinced that the nation was deteriorating, owing to the use of this "Chinese herb." On the whole, they refrained from criticising modern times or from exulting their own.They had lived like this all their lives, but that others might live in a different and even better way they were quite willing to admit, so long as they were not compelled to conform to it.At seven o'clock Kalliopitch produced the inevitable supper of cold hash, and at nine the high striped feather-bed received their rotund little bodies in its soft embrace, and a calm, untroubled sleep soon descended upon their eyelids.Everything in the little house became hushed; the little lamp before the icon glowed and glimmered, the funny innocent little pair slept the sound sleep of the just, amidst the fragrant scent of musk and the chirping of the cricket.

To these two odd little people, or poll-parrots as Paklin called them, who were taking care of his sister, he now conducted his friends.

Paklin's sister was a clever girl with a fairly attractive face.

She had wonderfully beautiful eyes, but her unfortunate deformity had completely broken her spirit, deprived her of self-confidence, joyousness, made her mistrustful and even spiteful.

She had been given the unfortunate name of Snandulia, and to Paklin's request that she should be re-christened Sophia, she replied that it was just as it should be; a hunchback ought to be called Snandulia; so she stuck to her strange name.She was an excellent musician and played the piano very well."Thanks to my long fingers," she would say, not without a touch of bitterness.

"Hunchbacks always have fingers like that."The visitors came upon Fomishka and Fimishka at the very minute when they had awakened from their afternoon nap and were drinking bilberry wine.

"We are going into the eighteenth century!" Paklin exclaimed as they crossed the threshold of the Subotchevs' house.

And really they were confronted by the eighteenth century in the very hall, with its low bluish screens, ornamented with black silhouettes cut out of paper, of powdered ladies and gentlemen.

Silhouettes, first introduced by Lavater, were much in vogue in the eighties of last century.

The sudden appearance of such a large number of guests--four all at once--produced quite a sensation in the usually quiet house.Ahurried sound of feet, both shod and unshod, was heard, several women thrust their heads through the door and instantly drew them back again, someone was pushed, another groaned, a third giggled, someone whispered excitedly, "Be quiet, do!"At last Kalliopitch made his appearance in his old coat, and opening the drawing-room door announced in a loud voice:

"Sila Samsonitch with some other gentlemen, sir!"The Subotchevs were less disturbed than their servants, although the eruption of four full-sized men into their drawing-room, spacious though it was, did in fact surprise them somewhat.But Paklin soon reassured them, introducing Nejdanov, Solomin, and Markelov in turn, as good quiet people, not "governmental."Fomishka and Fimishka had a horror of governmental, that is to say, official people.

Snandulia, who appeared at her brother's request, was far more disturbed and agitated than the old couple.

They asked, both together and in exactly the same words, if their guests would be pleased to partake of some tea, chocolate, or an effervescent drink with jam, but learning that they did not require anything, having just lunched with the merchant Golushkin and that they were returning there to dinner, they ceased pressing them, and, folding their arms in exactly the same manner across their stomachs, they entered into conversation.It was a little slow at first, but soon grew livelier.

Paklin amused them very much by relating the well known Gogol anecdote about a superintendent of police, who managed to push his way into a church already so packed with people that a pin could scarcely drop, and about a pie which turned out to be no other than this same superintendent himself.The old people laughed till the tears rolled down their cheeks.They had exactly the same shrill laugh and both went red in the face from the effort.Paklin noticed that people of the Subotchev type usually went into fits of laughter over quotations from Gogol, but as his object at the present moment was not so much in amusing them as in showing them off to his friends, he changed his tactics and soon managed to put them in an excellent humour.

同类推荐
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人参谱

    人参谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兰璃若氷

    兰璃若氷

    护主不力,便是错了,伤害到你,便是错了;无论是谁,无论又是为了什么。你认为这颗伤的血肉模糊的心还会听你的吗?当初是你说本尊不可能用你教的法术去伤你一丝一毫,不如今日我们看看,本尊到底伤不伤的了你。。。
  • 网游之细胞同萌

    网游之细胞同萌

    这是一款养细胞做宠物的轻松网游。不过,好像又没有那么轻松,不然为什么设计师总是要亲自指导呢?作为生物领域的明日之星,宅女路小遥将在这款游戏中登上巅峰。
  • 千年之外

    千年之外

    一为能歌善舞的美丽女孩,因得了绝症,生命还剩下几个月,无依无靠的她作出寻死的决定,结果却阴错阳差的来到了几千年以前的不知名的时代,并且开始了一段风风火火的旅行,不想却发现穿越不仅仅只是巧合
  • 时光带走了你留下了我

    时光带走了你留下了我

    时光带走了你们,留下了是那些刻骨铭心的回忆。不知道曾经我爱的人,爱我的人现在身在何处,是否快乐。
  • 降临1恶魔面具

    降临1恶魔面具

    有些事情,只能停留在记忆里,被永远封存。就像他的经历,无论前面多么光辉,最后还是落的一身污秽,暗淡。他微微笑,半边是光明,半边是黑暗。“不要哭啊。”不知从什么时候开始,左手指尖划过地方会留下一缕缕黑色的痕迹。他的笑容逐渐扭曲,手指插进发丝里,遮住了右眼。“你说过,会一直陪着我的,一直。”“要知道,我很讨厌撒谎的人呢。”他咧开嘴,露出森白的牙齿。
  • 佛说尊上经

    佛说尊上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国之天下霸业

    三国之天下霸业

    乱世之初,作为一名后世的特种兵,罗阳来到这兵荒马乱的年代。或许,活下去,才是罗阳最先要解决的问题!只要能够活下去,什么事情都愿意做!如果你不让我活下去!那我就让你活不下去!士兵?抢!军队?抢!城池?抢!名将?抢!美女?抢!国家?抢!天下?都抢了那么多了,这天下也是不抢白不抢!
  • 当如初见

    当如初见

    人生若只如初见,何事悲风秋画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。长生殿内,吾手执当日你所书的婚书,孤立一夜。婚书上,依稀还有你衣袖拂下的味道,可是,你的人已不在。
  • 拒婚总裁掠爱:前妻你别躲

    拒婚总裁掠爱:前妻你别躲

    她为了报恩嫁给了恩人的继子,只是结婚两年,她竟然没见过丈夫一面,两年后却被不见面的丈夫强迫离婚,失婚的她发奋图强,成为出色的设计师,可是离婚后的丈夫似乎不认识她,而且还对她进行强势追求......
  • 小鹿班比(语文新课标课外必读第十一辑)

    小鹿班比(语文新课标课外必读第十一辑)

    《小鹿班比》是一部经典的杰作。这是一只鹿的成长故事,从它刚出世不久一起讲到它成年。作者察尔滕为我们描绘了一个美丽、真实的森林世界,动物的生活习性也描述得相当准确,就像一部很有诗意的森林动物手册。