登陆注册
19499000000108

第108章

"Anything connected with that poor creature, " she said, "has a dreadful interest for me now.""Did you know him?" I asked, with some surprise.

"I knew him and his mother--you shall hear how, at another time.

I suppose I felt a presentiment that the boy would have some evil influence over me.At any rate, when I accidentally touched him, I trembled as if I had touched a serpent.You will think me superstitious--but, after what you have said, it is certainly true that he has been the indirect cause of the misfortune that has fallen on me.How came he to steal the papers? Did you ask the Rector, when you went to Belhaven?""I asked the Rector nothing.But he thought it his duty to tell me all that he knew of the theft."She drew her chair nearer to me."Let me hear every word of it!"she pleaded eagerly.

I felt some reluctance to comply with the request.

"Is it not fit for me to hear?" she asked.

This forced me to be plain with her."If I repeat what the Rector told me," I said, "I must speak of my wife."She took my hand."You have pitied and forgiven her," she answered."Speak of her, Bernard--and don't, for God's sake, think that my heart is harder than yours."I kissed the hand that she had given to me--even her "brother"might do that!

"It began," I said, "in the grateful attachment which the boy felt for my wife.He refused to leave her bedside on the day when she dictated her confession to the Rector.As he was entirely ignorant of the English language, there seemed to be no objection to letting him have his own way.He became inquisitive as the writing went on.His questions annoyed the Rector--and as the easiest way of satisfying his curiosity, my wife told him that she was making her will.He knew just enough, from what he had heard at various times, to associate making a will with gifts of money--and the pretended explanation silenced and satisfied him.""Did the Rector understand it?" Stella asked.

"Yes.Like many other Englishmen in his position, although he was not ready at speaking French, he could read the language, and could fairly well understand it, when it was spoken.After my wife's death, he kindly placed the boy, for a few days, under the care of his housekeeper.Her early life had been passed in the island of Martinique, and she was able to communicate with the friendless foreigner in his own language.When he disappeared, she was the only person who could throw any light on his motive for stealing the papers.On the day when he entered the house, she caught him peeping through the keyhole of the study door.He must have seen where the confession was placed, and the color of the old-fashioned blue paper, on which it was written, would help him to identify it.The next morning, during the Rector's absence, he brought the manuscript to the housekeeper, and asked her to translate it into French, so that he might know how much money was left to him in "the will." She severely reproved him, made him replace the paper in the desk from which he had taken it, and threatened to tell the Rector if his misconduct was repeated.He promised amendment, and the good-natured woman believed him.On that evening the papers were sealed, and locked up.In the morning the lock was found broken, and the papers and the boy were both missing together.""Do you think he showed the confession to any other person?"Stella asked."I happen to know that he concealed it from his mother.""After the housekeeper's reproof," I replied, "he would be cunning enough, in my opinion, not to run the risk of showing it to strangers.It is far more likely that he thought he might learn English enough to read it himself."There the subject dropped.We were silent for a while.She was thinking, and I was looking at her.On a sudden, she raised her head.Her eyes rested on me gravely.

"It is very strange!" she said"What is strange?""I have been thinking of the Lorings.They encouraged me to doubt you.They advised me to be silent about what happened at Brussels.And they too are concerned in my husband's desertion of me.He first met Father Benwell at their house." Her head drooped again; her next words were murmured to herself."I am still a young woman," she said."Oh, God, what is my future to be?"This morbid way of thinking distressed me.I reminded her that she had dear and devoted friends.

"Not one," she answered, "but you."

"Have you not seen Lady Loring?" I asked.

"She and her husband have written most kindly, inviting me to make their house my home.I have no right to blame them--they meant well.But after what has happened, I can't go back to them.""I am sorry to hear it," I said.

"Are you thinking of the Lorings?" she asked.

"I don't even know the Lorings.I can think of nobody but you."I was still looking at her--and I am afraid my eyes said more than my words.If she had doubted it before, she must have now known that I was as fond of her as ever.She looked distressed rather than confused.I made an awkward attempt to set myself right.

"Surely your brother may speak plainly," I pleaded.

She agreed to this.But nevertheless she rose to go--with a friendly word, intended (as I hoped) to show me that I had got my pardon for that time."Will you come and see us to-morrow?" she said."Can you forgive my mother as generously as you have forgiven me? I will take care, Bernard, that she does you justice at last."She held out her hand to take leave.How could I reply? If I had been a resolute man, I might have remembered that it would be best for me not to see too much of her.But I am a poor weak creature--I accepted her invitation for the next day.

January 30.--I have just returned from my visit.

My thoughts are in a state of indescribable conflict and confusion--and her mother is the cause of it.I wish I had not gone to the house.Am I a bad man, I wonder? and have I only found it out now?

Mrs.Eyrecourt was alone in the drawing-room when I went in.

Judging by the easy manner in which she got up to receive me, the misfortune that has befallen her daughter seemed to have produced no sobering change in this frivolous woman.

同类推荐
  • Against Apion

    Against Apion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南野乘

    云南野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 越绝书

    越绝书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太一救苦护身妙经

    太一救苦护身妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世求生

    异世求生

    大学生凌肖来到民风周大陆,带着空间,和这里的雄性一起改造脚下这片土地的故事!
  • 感动是最好的影响力

    感动是最好的影响力

    无论你是普通人还是为某一产品或行为观点游说的人,本书对你都是一本最有指导性的书,是你理解人们心理的基础。那些劝说高手们,总是熟练地运用这些心理技巧,让我们不知不觉被感动、被说服、被影响。
  • 酷总裁的赔心交易(全本)

    酷总裁的赔心交易(全本)

    【潘绍赫】诚泽集团首席执行官兼总裁。将女人玩弄于掌股之间的他却破天荒的高调宣布将与她同住,一场交易正式开始。他想尽办法让同住的日子极尽“精彩”,然而一天他突然发现他手中的筹码不再起效……【徐秋婷】为了完成父母的遗愿,尚未毕业的她辛苦地扮演着“时间女神”的角色。意外的机会她找到了完成愿望的重要人物,而他却趁火打劫,提出苛刻的交易条件,好,她接受,可他更得寸进尺,把她当病猫了?!……【陈昊希】秋婷的校友、干姨妈的儿子,玩世不恭却也对秋婷情有独钟,然而半路杀出个潘少来让他想尽办法守护住对自己而言的初恋,他才应该是她的王子……一场赔心的交易悄悄精彩上演……---------------------------------樱奈子的首发作品,大家多多关注与指导哦!~喜欢的亲们不要吝啬,记得收藏推荐撒花花咯!~亲们的支持才是小樱的动力!~此篇小言终于完结了,欣喜万分之余,也感到自己还有很多地方有待提高~在下一篇文中,小樱一定会努力的!推荐一篇新文给大家,现代穿越现代的小言《情迷变心新娘》,感兴趣的亲们可以去看下,内容也很精彩咯!~http://novel.hongxiu.com/a/185894/另:由于红袖近日系统升级造成不定期的不稳定状况,故如在阅读中出现问题,亲们可以去旧版阅读。旧版地址:http://www.hongxiu.com/a/183334/
  • 杀手世界

    杀手世界

    杀人王沙金得罪了十大杀手组织,被所有的组织派高手追杀,在无休无止的追杀中他竟然安然无恙,在江湖中引起了悍然大波,后来他的好朋友胡风也被卷了进来,沙金的意思是赶尽杀绝,但是性格温和的胡风想的却是如何息事宁人,后来他们收了徒弟,事情就越发变得复杂了。到后来牵扯的人物越来越多,越来越难以控制。不知道事情应该如何结束,或者没有结果……此书隐藏着许多惊天的大秘密,望有缘人得见。
  • 无上魂尊

    无上魂尊

    魂珠改命魄,战魂凌九霄。一个不羁命运,向往修行的少年。一次意外,让他获得了一颗的奇异的石珠,开始了强势的崛起之路,也卷入了不为人知的阴谋...诸天万族,宗门圣地,神魔妖灵,浩瀚混乱的时代慢慢掀开不为人知的一角...无上大道谁为峰,诸天万界我为尊。
  • 片片都似你

    片片都似你

    倘若不遇见,就没有再见。“下雪了,竟感觉,哪一片都像你。”“每一片都那么美,千万朵美砸在身上。要么拥有,要么粉碎。”“……”“什么是唯一?唯一就是那种不变的感觉在别处如何都寻不到。”“……”
  • The Acts of the Apostles

    The Acts of the Apostles

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一舞倾城:独宠逍遥王妃

    一舞倾城:独宠逍遥王妃

    终是为那一身南国烟雨覆了天下,荣华谢后,不过一场,山河永寂。她是舞倾城,一舞倾城名动天下的倾城皇后,是人人敬若神明的巫族遗失后代,信手拈花便能杀人无形。可现在她竟被自己最爱的男人搞成了现在人不人,鬼不鬼的样子,连她唯一的孩子也胎死腹中,是悔?是怨?是怒?还是不甘?想要帝位?想要天下?好啊!一步步精心策划,只为抢你帝位,夺你天下。且看她如何手握风云,笑倾天下!
  • 世界最佳微型小说精华(第三卷)

    世界最佳微型小说精华(第三卷)

    本书精选国内外著名作家的经典微型小说几百篇,这些作品从不同层面描绘了不同时代、不同民族、不同国度的社会生活,塑造了一个个思想各异、个性鲜明的人物形象,反映了人与人之间错综复杂的关系,揭示了不同国家的社会风貌、不同民族的思想倾向,在思想性和艺术性方面都有独到之处。
  • 穿越三国之袁绍之子

    穿越三国之袁绍之子

    我死了,来到阴曹地府之后却发现原来奈何桥上的孟婆是一个美女。我吻了她。她没有让我喝下孟婆汤我带着所有的记忆和智慧,成了袁绍的儿子,二公子袁熙。我注定会是这个时代的噩梦,不仅仅是曹操和董卓的噩梦。同样也是无数三国美女的噩梦。四大美人之一的貂蝉,吕布你想独占,不可能,我要分一杯羹。美女大乔、小乔我一人独占。孙权妹子不能嫁给刘备,为什么,老子击败刘备,出兵攻取南郡、荆州、长沙、桂阳、零陵想把地盘要回去,好说,拿妹子来换吧。还有甄氏,我的结发妻子,怎么可能让曹丕这个纨绔子弟染指。桂阳太守赵范的嫂子樊氏,赵子龙你不要,笨蛋,我替你笑纳了。