登陆注册
19566100000081

第81章

Arrival at Madrid - Maria Diaz - Printing of the Testament -My Project - Andalusian Steed - Servant Wanted - An Application -Antonio Buchini - General Cordova - Principles of Honour.

On my arrival at Madrid I did not repair to my former lodgings in the Calle de la Zarza, but took others in the Calle de Santiago, in the vicinity of the palace.The name of the hostess (for there was, properly speaking, no host) was Maria Diaz, of whom I shall take the present opportunity of saying something in particular.

She was a woman of about thirty-five years of age, rather good-looking, and with a physiognomy every lineament of which bespoke intelligence of no common order.Her eyes were keen and penetrating, though occasionally clouded with a somewhat melancholy expression.There was a particular calmness and quiet in her general demeanour, beneath which, however, slumbered a firmness of spirit and an energy of action which were instantly displayed whenever necessary.A Spaniard and, of course, a Catholic, she was possessed of a spirit of toleration and liberality which would have done honour to individuals much her superior in station.In this woman, during the remainder of my sojourn in Spain, I found a firm and constant friend, and occasionally a most discreet adviser: she entered into all my plans, I will not say with enthusiasm, which, indeed, formed no part of her character, but with cordiality and sincerity, forwarding them to the utmost of her ability.She never shrank from me in the hour of danger and persecution, but stood my friend, notwithstanding the many inducements which were held out to her by my enemies to desert or betray me.Her motives were of the noblest kind, friendship and a proper feeling of the duties of hospitality; no prospect, no hope of self-interest, however remote, influenced this admirable woman in her conduct towards me.Honour to Maria Diaz, the quiet, dauntless, clever Castilian female.I were an ingrate not to speak well of her, for richly has she deserved an eulogy in the humble pages of THE BIBLE IN SPAIN.

She was a native of Villa Seca, a hamlet of New Castile, situated in what is called the Sagra, at about three leagues'

distance from Toledo: her father was an architect of some celebrity, particularly skilled in erecting bridges.At a very early age she married a respectable yeoman of Villa Seca, Lopez by name, by whom she had three sons.On the death of her father, which occurred about five years previous to the time of which I am speaking, she removed to Madrid, partly for the purpose of educating her children, and partly in the hope of obtaining from the government a considerable sum of money for which it stood indebted to her father, at the time of his decease, for various useful and ornamental works, principally in the neighbourhood of Aranjuez.The justness of her claim was at once acknowledged; but, alas! no money was forthcoming, the royal treasury being empty.Her hopes of earthly happiness were now concentrated in her children.The two youngest were still of a very tender age; but the eldest, Juan Jose Lopez, a lad of about sixteen, was bidding fair to realize the warmest hopes of his affectionate mother; he had devoted himself to the arts, in which he made such progress that he had already become the favourite pupil of his celebrated namesake Lopez, the best painter of modern Spain.Such was Maria Diaz, who, according to a custom formerly universal in Spain, and still very prevalent, retained the name of her maidenhood though married.

Such was Maria Diaz and her family.

One of my first cares was to wait on Mr.Villiers, who received me with his usual kindness.I asked him whether he considered that I might venture to commence printing the Scriptures without any more applications to government.His reply was satisfactory: "You obtained the permission of the government of Isturitz," said he, "which was a much less liberal one than the present.I am a witness to the promise made to you by the former ministers, which I consider sufficient.You had best commence and complete the work as soon as possible, without any fresh application; and should any one attempt to interrupt you, you have only to come to me, whom you may command at any time." So I went away with a light heart, and forthwith made preparation for the execution of the object which had brought me to Spain.

I shall not enter here into unnecessary details, which could possess but little interest for the reader; suffice it to say that, within three months from this time, an edition of the New Testament, consisting of five thousand copies, was published at Madrid.The work was printed at the establishment of Mr.Borrego, a well-known writer on political economy, and proprietor and editor of an influential newspaper called El Espanol.To this gentleman I had been recommended by Isturitz himself, on the day of my interview with him.That unfortunate minister had, indeed, the highest esteem for Borrego, and had intended raising him to the station of minister of finance, when the revolution of the Granja occurring, of course rendered abortive this project, with perhaps many others of a similar kind which he might have formed.

The Spanish version of the New Testament which was thus published, had been made many years before by a certain Padre Filipe Scio, confessor of Ferdinand the Seventh, and had even been printed, but so encumbered by notes and commentaries as to be unfitted for general circulation, for which, indeed, it was never intended.In the present edition, the notes were of course omitted, and the inspired word, and that alone, offered to the public.It was brought out in a handsome octavo volume, and presented, upon the whole, a rather favourable specimen of Spanish typography.

The mere printing, however, of the New Testament at Madrid could be attended with no utility whatever, unless measures, and energetic ones, were taken for the circulation of the sacred volume.

同类推荐
  • 吴中故语

    吴中故语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 返生香

    返生香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上上皇民籍定真玉箓

    洞真太上上皇民籍定真玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ebb-Tide

    The Ebb-Tide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛮横校草恋上冰冷校花

    蛮横校草恋上冰冷校花

    雪寒柔依,多么柔和的名字,就连名字的主人也如同名字一样。可爱动人,甜美可人。可明明就是这么可爱的小女孩,却因为老头的不公,而被迫成为一个杀人不眨眼,性格,冰冷无比且隐性不定的杀手。原本单纯无比的她,被迫看清人间事实,走到哪里,神经就紧绷到哪里,连睡觉也不得安宁,处处提防着外界带给她的伤害。是什么改变了她?她会不会从这样的生活里走出来。
  • 大明水记

    大明水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全职猎人之七大家族

    全职猎人之七大家族

    故事从酷拉皮卡开始学念能力开始,一切从全职猎人刚刚可是写起,希望你们能够喜欢,这是我写的第二本小说哪里写的不好希望你们多多批评,有好的建议可以加我QQ2098785040说给我听,谢谢。
  • 重生之以武证道

    重生之以武证道

    一个40岁的,精通佛法,精通太极的日企白领,在一场车祸中身亡。从此给自己的并不是很出色的,充满后悔的人生画上了句号。然而世界充满了奇迹,修持过佛法的主人公在中阴境界时持佛号竟然重生在13年前自己留学时代的日本。从此给日本的黑道带来一场血雨腥风。利用重生者的先知先觉,主人公创造了自己的财富,并走上一条以武证道之路。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。重生之路难道不是一条创新之路吗?
  • 异界之至死不休

    异界之至死不休

    我只是路过,打打酱油而已咯。为何天生一张嘲讽脸,谁见都想踹两脚?我只是宅男,初来乍到请包涵。奈何密谋算计连环扣,怒摔鼠标砸键盘!
  • 玄天大帝

    玄天大帝

    从前有一个孤儿叫林炎开始了他的逆天生活他有极端的天赋
  • 鬼神职业

    鬼神职业

    方士、武侠、巫女、兽族、暗杀者、魔法师、怪叔叔、圣骑士、炼金术师、超级机器人……各色职业的大乱斗。控风、控火、控水、控萝莉、控磁力、空间、时间、念动力、精神力……各种异能的碰撞。一名没有心,无法察觉他人感情的少年,偶然获得了足以改变命运的力量。这是一条寻找自我的道路,在路的尽头终会找到失去的心。书友永恒的夜黎提供群:61905540
  • 机械天敌

    机械天敌

    人类存在时间一直存在争议,但从现今所发现的化石来看,至少也应以百万年计了。然而在近两百余年来,科技的发展速度却远远超过了人类曾经的足迹。在如此的情况下,科技却并不能完全造福人类,反而往往携带着令人无法操控的威胁。“奇摩鲁”便是其一!包裹在机械中的恶魔,渐渐展现出它不同的姿态,侵犯着本不属于它的领域!
  • 嫡妻风华:纨绔世子倾城妃

    嫡妻风华:纨绔世子倾城妃

    【已完结】养夫千日,弃夫子时。大婚当日,喜堂之上,他以公鸡拜堂,意在羞辱。她傲然而立,声势温软,但却气势十足,“拿下去宰了,立个牌位摆案头,日后早晚三炷香供奉。”洞房花烛夜,新房之内,他弃她如敝屣,“这便是你的欲擒故纵之计?京城第一美女,竟如此轻浮放荡,恬不知耻。”她淡然瞥目,风华天成:“世子爷未免太高看自己,对你,还不至于用上三十六计。”
  • 宿骨无生

    宿骨无生

    陵步用两百年时间才等到妹妹转世成为苏子欢,一念间,善恶抉择后,终因痴念用飞灰烟灭的代价去改变她的命运,只为她能躲过28岁死劫。苏子欢在陵步暗中指引下走进万恩寺,当真相摆在眼前时,本应回到第六世,却意外回到第一世,累世的记忆一并封存,重来的七世还会有原来的际遇吗?与修仙的小草又有怎样的过去,是否可以如愿打败诅咒她的那个人,每一世身上的木槿花图腾又是怎么回事?真爱永远不死,即使他以离开人间。----怀玉小宝文笔略拙,敬请友友们进言。