登陆注册
19568900000165

第165章

``I believe,'' said Hector to himself, ``my uncle would give away Monkbarns to any one who would come to ask it in genuine Teutonic! Not a drop of whisky would the old creatures have got, had their president asked it for the use of the _Late-wake._''

While Oldbuck was giving some farther directions, and promising assistance, a servant of Sir Arthur's came riding very hard along the sands, and stopped his horse when he saw the Antiquary.``There had something,'' he said, ``very particular happened at the Castle''--(he could not, or would not, explain what)--``and Miss Wardour had sent him off express to Monkbarns, to beg that Mr.Oldbuck would come to them without a moment's delay.''

``I am afraid,'' said the Antiquary, ``his course also is drawing to a close.What can I do?''

``Do, sir?'' exclaimed Hector, with his characteristic impatience, --``get on the horse, and turn his head homeward--you will be at Knockwinnock Castle in ten minutes.''

``He is quite a free goer,'' said the servant, dismounting to adjust the girths and stirrups,--``he only pulls a little if he feels a dead weight on him.''

``I should soon be a dead weight _off_ him, my friend,'' said the Antiquary.--``What the devil, nephew, are you weary of me? or do you suppose me weary of my life, that I should get on the back of such a Bucephalus as that? No, no, my friend, if I am to be at Knockwinnock to-day, it must be by walking quietly forward on my own feet, which I will do with as little delay as possible.Captain M`Intyre may ride that animal himself, if he pleases.''

``I have little hope I could be of any use, uncle, but I cannot think of their distress without wishing to show sympathy at least--so I will ride on before, and announce to them that you are coming.--I'll trouble you for your spurs, my friend.''

``You will scarce need them, sir,'' said the man, taking them off at the same time, and buckling them upon Captain M`lntyre's heels, ``he's very frank to the road.''

Oldbuck stood astonished at this last act of temerity.``are you mad, Hector?'' he cried, ``or have you forgotten what is said by Quintus Curtius, with whom, as a soldier, you must needs be familiar,--_Nobilis equus umbra quidem virg<ae> regitur; ignavus ne calcari quidem excitari potest;_ which plainly shows that spurs are useless in every case, and, I may add, dangerous in most.''

But Hector, who cared little for the opinion of either Quintus Curtius or of the Antiquary, upon such a topic, only answered with a heedless ``Never fear--never fear, sir.''

With that he gave his able horse the head, And, bending forward, struck his armed heels Against the panting sides of his poor jade, Up to the rowel-head; and starting so, He seemed in running to devour the way, Staying no longer question.

``There they go, well matched,'' said Oldbuck, looking after them as they started--``a mad horse and a wild boy, the two most unruly creatures in Christendom! and all to get half an hour sooner to a place where nobody wants him; for I doubt Sir Arthur's griefs are beyond the cure of our light horseman.

It must be the villany of Dousterswivel, for whom Sir Arthur has done so much; for I cannot help observing, that, with some natures, Tacitus's maxim holdeth good: _Beneficia eo usque l<ae>ta sunt dum videntur exsolvi posse; ubi multum antevenere, pro gratia odium redditur,_--from which a wise man might take a caution, not to oblige any man beyond the degree in which he may expect to be requited, lest he should make his debtor a bankrupt in gratitude.''

Murmuring to himself such scraps of cynical philosophy, our Antiquary paced the sands towards Knockwinnock; but it is necessary we should outstrip him, for the purpose of explaining the reasons of his being so anxiously summoned thither.

同类推荐
热门推荐
  • 我会记得你,然后爱别人

    我会记得你,然后爱别人

    遇上陆岩那年,我正好二十岁。我是底层挣扎求生的烟花女子。他是挥一挥衣袖不带走一片云彩的风流恩客。命运流转,恩怨丛生,抵不过冰心一片。沦陷在他的深情里,我甘愿做他的情人。百转千回,他是命中注定的人,免我孤独无依,免我颠沛流离。
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无限之我问长生

    无限之我问长生

    在重生过程中弄得自己人格分裂为十二万九千六百个不同人格,而获得了逆天计算推演能力的白起-白武男,无意间被轮回空间选中,成为了纵横无穷位面烧杀抢掠的轮回士。轮回世界的历史翻开了新的篇章……命运的齿轮缓缓转动……
  • 少云情

    少云情

    赵云是很多看过三国故事的人最喜欢的一个角色,也是很多三国游戏玩家最喜欢选择的一个角色。但是三国演义对赵云描写并不很多,二十四史的三国志里更是寥寥几笔。曾经想找一本赵云的小说来读一读,却发现写赵云的人很多,但都是玄幻与穿越。于是有了写这本书的冲动!如果可以,我将在这本小说里用我所学历史知识大脉络,虚构部分人物情节,给读者架构一个历史潮流下的,一个有血有肉的常山赵子龙!
  • 邪王诱爱:狂傲爱妃不好惹

    邪王诱爱:狂傲爱妃不好惹

    前世棋子、今生祭品,她的价值难道就只有这些?世人皆知她懒笨凶馋,却有几人猜到她笑里藏刀?唯有他慧眼识珠、死缠烂打。娘子~为夫可是你名正言顺的童养婿,你得负责养我!堂堂圣君还需要她养?骗鬼呢!腿长在她身上,惹不起她还躲得起!胡说:主人,前有十万大军伏击,后有三万魔兽拦截;胡闹:主人,左右两翼各由他昔日的情敌把守,据说是来凑热闹的;胡扯:主人,要不您就缴械投降吧,说不定还能争取宽大处理……
  • 净土生无生论会集

    净土生无生论会集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 横扫五洲

    横扫五洲

    相传在很久很久以前,共工祝融大战,共工不敌怒撞不周仙山,从而引发山洪地裂,大地从回混沌时期,不知明的怪物从洪水中走向大地开始屠戮人间,女娲连同各路天神将其镇压,但妖兽却源源不绝,女娲舍身补天联合众天神修复天维之力,从此天地隔绝。没过多久潜伏在山中的妖兽又伺机出动,大地又被染成一片红色,就在此刻,天空中突然出现一声龙吟,随后更出现一条身长百丈的金色巨龙,巨龙杀入妖兽中与其对战七天七夜,后飘落山上化为一名翩翩少年,少年双手同时放出五种神器,将妖兽镇压并将大地分为五块,这就是如今的人龙大陆。
  • 中西医人体保养手册

    中西医人体保养手册

    本书针对人类常见的健康问题介绍日常保健保养细节,分为整体保养和分部位保养两篇。在整体保养篇介绍了健康基本知识,如人体的预警信号、人体保养细节、中医养生十六宜与十六忌等,并介绍了人体不同系统的保养细节,如泌尿生殖系统、呼吸系统、血管系统、骨骼系统、神经系统等。在分部位保养篇分别讲解了人体不同部位常见病及其预防保养知识。《中西医人体保养手册》适于任何关注自身健康的人,特别是中老年人群阅读参考。
  • 男人那点心事

    男人那点心事

    本书共十一章,讲述男人为人处世的技巧,主要内容有:好人好在嘴上、努力为自己增值、与领导巧“周旋”、良朋即是良师、做个“交际赢家”、紧握手中权力等。
  • 一品宗师

    一品宗师

    华夏,盘踞在大陆东方的沉睡巨龙,传承至今已五千余年,从炎黄大帝至商纣,再由秦始皇到三国,直至如今的华夏,涌现奇人异士无数,留下瑰宝珍物惊人。然而,当年的狂妄自大闭关锁国,让早已对东方神秘古国垂涎欲滴的西方列强亮出了爪牙,不仅巨额财富被掠夺,就连各地武学门派宗师也难逃西方异能贵族的血洗。凌天,出自古武世族凌家,自幼天赋秉异,被誉为凌家青俊第一人,他,能否带领凌家重振往日雄风,让沉睡的东方神龙再次苏醒。一切,尽在一品宗师。