登陆注册
19568900000166

第166章

So, while the Goose, of whom the fable told, Incumbent, brooded o'er her eggs of gold, With hand outstretched, impatient to destroy, Stole on her secret nest the cruel Boy, Whose gripe rapacious changed her splendid dream, --For wings vain fluttering, and for dying scream.

The Loves of the Sea-weeds.

From the time that Sir Arthur Wardour had become possessor of the treasure found in Misticot's grave, he had been in a state of mind more resembling ecstasy than sober sense.

Indeed, at one time his daughter had become seriously apprehensive for his intellect; for, as he had no doubt that he had the secret of possessing himself of wealth to an unbounded extent, his language and carriage were those of a man who had acquired the philosopher's stone.He talked of buying contiguous estates, that would have led him from one side of the island to the other, as if he were determined to brook no neighbour save the sea.He corresponded with an architect of eminence, upon a plan of renovating the castle of his forefathers on a style of extended magnificence that might have rivalled that of Windsor, and laying out the grounds on a suitable scale.

Troops of liveried menials were already, in fancy, marshalled in his halls, and--for what may not unbounded wealth authorize its possessor to aspire to?--the coronet of a marquis, perhaps of a duke, was glittering before his imagination.His daughter--to what matches might she not look forward? Even an alliance with the blood-royal was not beyond the sphere of his hopes.

His son was already a general--and he himself whatever ambition could dream of in its wildest visions.

In this mood, if any one endeavoured to bring Sir Arthur down to the regions of common life, his replies were in the vein of Ancient Pistol--A fico for the world, and worldlings base I speak of Africa and golden joys!

The reader may conceive the amazement of Miss Wardour, when, instead of undergoing an investigation concerning the addresses of Lovel, as she had expected from the long conference of her father with Mr.Oldbuck, upon the morning of the fated day when the treasure was discovered, the conversation of Sir Arthur announced an imagination heated with the hopes of possessing the most unbounded wealth.But she was seriously alarmed when Dousterswivel was sent for to the Castle, and was closeted with her father--his mishap condoled with--his part taken, and his loss compensated.All the suspicions which she had long entertained respecting this man became strengthened, by observing his pains to keep up the golden dreams of her father, and to secure for himself, under various pretexts, as much as possible out of the windfall which had so strangely fallen to Sir Arthur's share.

Other evil symptoms began to appear, following close on each other.Letters arrived every post, which Sir Arthur, as soon as he had looked at the directions, flung into the fire without taking the trouble to open them.Miss Wardour could not help suspecting that these epistles, the contents of which seemed to be known to her father by a sort of intuition, came from pressing creditors.In the meanwhile, the temporary aid which he had received from the treasure dwindled fast away.

By far the greater part had been swallowed up by the necessity of paying the bill of six hundred pounds, which had threatened Sir Arthur with instant distress.Of the rest, some part was given to the adept, some wasted upon extravagances which seemed to the poor knight fully authorized by his full-blown hopes,--and some went to stop for a time the mouths of such claimants as, being weary of fair promises, had become of opinion with Harpagon, that it was necessary to touch something substantial.At length circumstances announced but too plainly, that it was all expended within two or three days after its discovery; and there appeared no prospect of a supply.Sir Arthur, naturally impatient, now taxed Dousterswivel anew with breach of those promises through which he had hoped to convert all his lead into gold.But that worthy gentleman's turn was now served; and as he had grace enough to wish to avoid witnessing the fall of the house which he had undermined, he was at the trouble of bestowing a few learned terms of art upon Sir Arthur, that at least he might not be tormented before his time.He took leave of him, with assurances that he would return to Knockwinnock the next morning, with such information as would not fail to relieve Sir Arthur from all his distresses.

``For, since I have consulted in such matters, I ave never,''

said Mr.Herman Dousterswivel, ``approached so near de _arcanum,_what you call de great mystery,--de Panchresta--de Polychresta --I do know as much of it as Pelaso de Taranta, or Basilius--and either I will bring you in two and tree days de No.III.

of Mr.Mishdigoat, or you shall call me one knave myself, and never look me in de face again no more at all.''

The adept departed with this assurance, in the firm resolution of making good the latter part of the proposition, and never again appearing before his injured patron.Sir Arthur remained in a doubtful and anxious state of mind.The positive assurances of the philosopher, with the hard words Panchresta, Basilius, and so forth, produced some effect on his mind.But he had been too often deluded by such jargon, to be absolutely relieved of his doubt, and he retired for the evening into his library, in the fearful state of one who, hanging over a precipice, and without the means of retreat, perceives the stone on which he rests gradually parting from the rest of the crag, and about to give way with him.

同类推荐
  • 佛说拔除罪障咒王经

    佛说拔除罪障咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 镇杀天下

    镇杀天下

    任你草根变凤凰,我也依然不惧任你天资超等,我也统统镇杀!看我杨影以杀入神,以武称帝!
  • 迷糊穿越:妖孽美男成群

    迷糊穿越:妖孽美男成群

    她,21世纪的顶级杀手,性格阴冷,手段毒辣!从来只赢不输,然而,这次上级交给她的任务,仅是刺杀黑道上有名的大枭云浩!对于她来说,轻而易举罢了!她成功的潜入,也成功的将他彻底铲除!一切完毕后,然,她却误打误撞的穿越了!很偶然,她穿越的这具身体也跟她同名,烈火七焰!镇国大将军之女。只是,烈火七焰却是个傻子!废物!光有容貌那是远远不够的!被人设计陷害,最终死去。恰缝她穿越而占据了烈火七焰的身体,很好!从此她就叫烈火七焰吧!本以为能够平平静静的过完这一生。挡我者!必斩!害我者!必诛!一人之下,万人之上!神挡杀神!佛挡杀佛!她烈火七焰,最终风云再起,把所有踩之脚下!
  • 叱咤风云

    叱咤风云

    这是一个属于各种强大血脉战士的时代,有魔法,也有斗气的热血时代!热血无尽,一路前进不止!草根样的小人物,一样可以活出牛逼的光彩!
  • 走进信息化时代(趣味科学馆丛书)

    走进信息化时代(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学獒读物。丛书包罗科学的多个领域,涉及“信息化”、“绿色革命”,“发明”、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词。这本《走进信息化时代》由刘芳主编,为该系列丛书之一,有引领读者关注热点、提升其认识水平的现实价值。《走进信息化时代》内容涉及信息化领域的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂、生动活泼。
  • 霸道总裁黑客妻

    霸道总裁黑客妻

    在那个雷雨交加的季节里,雨露把晕倒在自家门前的雷霆捡回了家。在同居的这段时间里,他们彼此给了对方最美好最简单却最难以忘记的初恋。当雨露满心欢喜的向闺蜜宣布他们的爱情即将修成正果时,雷霆却从此杳无音信。为了寻找雷霆,雨露独自一人带着他们的爱情结晶——小米,寻遍了祖国的大江南北,可还是没有找到雷霆。在雨露即将转战国外时,却收到了一条调查信息,照片里那个笑容满面,即将订婚的男人就是雷霆,同时也是自己的网络合作者。面对这种情况,雨露该如何选择?
  • 殿下纯情:我的绝佳男友

    殿下纯情:我的绝佳男友

    我们回家的时候,滟清正坐在地上画画。她头发蓬散着,围裙上全是五颜六色的油彩。
  • 陨神记

    陨神记

    这里有青春有热血有感动有温情。这里无后宫不种马。单纯的讲述一个小人物的成长,单纯的描述大情大义大世界。
  • 二十四节气话养生

    二十四节气话养生

    二十四节气不仅是指导农业生产的“圣经”,也是指导人们养生、保健的秘宝。本书通俗易懂、深入浅出的语言,按照我国丰富的中医药典籍和大量的科研资料,系统介绍了人体脏腑功能活动、气血运行与二十四节气变化息息相关的防治病、运动健身,科学饮食等知识,同是阐述了与二十四节气有关的传说、典故、诗词、趣闻、轶事。内容丰富,科学实用,效果显著,适合广大读者,尤其是中老年朋友阅读参考。
  • 拂歌尘散

    拂歌尘散

    弹指流年,拂歌尘散。绕指的情愫,一生的眷恋。琴瑟和鸣中,演绎了一场又一场岁月留恋。宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。青烟翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定。相见争如不见,多情何似无情。笙歌散后酒初醒,深院月斜人静。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?