登陆注册
19568900000020

第20章

``Who, I?'' said the mendicant--``Lord bless your honour, naebody sall ken a word about it frae me, mair than if the bit bourock had been there since Noah's flood.But, Lord, they tell me your honour has gien Johnnie Howie acre for acre of the laigh crofts for this heathery knowe! Now, if he has really imposed the bourock on ye for an ancient wark, it's my real opinion the bargain will never haud gude, if you would just bring down your heart to try it at the law, and say that he beguiled ye.''

``Provoking scoundrel!'' muttered the indignant Antiquary between his teeths--``I'll have the hangman's lash and his back acquainted for this.'' And then, in a louder tone,--``Never mind, Edie--it is all a mistake.''

``Troth, I am thinking sae,'' continued his tormentor, who seemed to have pleasure in rubbing the galled wound, ``troth, I aye thought sae; and it's no sae lang since I said to Luckie Gemmers, `Never think you, luckie' said I, `that his honour Monkbarns would hae done sic a daft-like thing as to gie grund weel worth fifty shillings an acre, for a mailing that would be dear o'a pund Scots.Na, na,' quo' I, `depend upon't the lard's been imposed upon wi that wily do-little deevil, Johnnie Howie.' `But Lord haud a care o' us, sirs, how can that be,' quo' she again, `when the laird's sae book-learned, there's no the like o' him in the country side, and Johnnie Howie has hardly sense eneugh to ca' the cows out o' his kale-yard?'

`Aweel, aweel,' quo' I, `but ye'll hear he's circumvented him with some of his auld-warld stories,'--for ye ken, laird, yon other time about the bodle that ye thought was an auld coin''--``Go to the devil!'' said Oldbuck; and then in a more mild tone, as one that was conscious his reputation lay at the mercy of his antagonist, he added--``Away with you down to Monkbarns, and when I come back, I'll send ye a bottle of ale to the kitchen.''

``Heaven reward your honour!'' This was uttered with the true mendicant whine, as, setting his pike-staff before him, he began to move in the direction of Monkbarns.--``But did your honour,'' turning round, ``ever get back the siller ye gae to the travelling packman for the bodle?''

``Curse thee, go about thy business!''

``Aweel, aweel, sir, God bless your honour! I hope ye'll ding Johnnie Howie yet, and that I'll live to see it.'' And so saying, the old beggar moved off, relieving Mr.Oldbuck of recollections which were anything rather than agreeable.

``Who is this familiar old gentleman?'' said Lovel, when the mendicant was out of hearing.

``O, one of the plagues of the country--I have been always against poor's-rates and a work-house--I think I'll vote for them now, to have that scoundrel shut up.O, your old-remembered guest of a beggar becomes as well acquainted with you as he is with his dish--as intimate as one of the beasts familiar to man which signify love, and with which his own trade is especially conversant.Who is he?--why, he has gone the vole--has been soldier, ballad-singer, travelling tinker, and is now a beggar.He is spoiled by our foolish gentry, who laugh at his jokes, and rehearse Edie Ochiltree's good thing's as regularly as Joe Miller's.''

``Why, he uses freedom apparently, which is the, soul of wit,''

answered Lovel.

``O ay, freedom enough,'' said the Antiquary; ``he generally invents some damned improbable lie or another to provoke you, like that nonsense he talked just now--not that I'll publish my tract till I have examined the thing to the bottom.''

``In England,'' said Lovel, ``such a mendicant would get a speedy cheek.''

``Yes, your churchwardens and dog-whips would make slender allowance for his vein of humour! But here, curse him! he is a sort of privileged nuisance--one of the last specimens of the old fashioned Scottish mendicant, who kept his rounds within a particular space, and was the news-carrier, the minstrel, and sometimes the historian of the district.

That rascal, now, knows more old ballads and traditions than any other man in this and the four next parishes.And after all,'' continued he, softening as he went on describing Edie's good gifts, ``the dog has some good humour.He has borne his hard fate with unbroken spirits, and it's cruel to deny him the comfort of a laugh at his betters.The pleasure of having quizzed me, as you gay folk would call it, will be meat and drink to him for a day or two.But I must go back and look after him, or he will spread his d--d nonsensical story over half the country.''** Note C.Pr<ae>torium.

So saying our heroes parted, Mr.Oldbuck to return to his _hospitium_ at Monkbarns, and Lovel to pursue his way to Fairport, where he arrived without farther adventure.

同类推荐
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为霖禅师旅泊庵稿

    为霖禅师旅泊庵稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舌鉴辨正

    舌鉴辨正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英云梦三生姻缘

    英云梦三生姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疠疡机要

    疠疡机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • The Slavery of Our Times

    The Slavery of Our Times

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 覆途

    覆途

    白善:“前路何其漫长,稍稍放纵又何妨?”
  • 冷王的小蛮妃:绝色炼金师

    冷王的小蛮妃:绝色炼金师

    她是现代默默无名的替身特技演员,她是异界大陆名扬远播的废物三小姐。她意外重生为她,高调又放肆的重回众人错愕的目光中。谁说女子必须贤良淑德、温柔如玉。不好意思,她都不会!她敢养劣兽,敢上冷王。玩得起扮猪吃老虎,忍得了冷嘲跟热讽,能击退过死皮赖脸的蛇蝎美女,躲得过不怀好意的风、流浪子。某位下人禀告:“王,有男人对王妃图谋不轨。”“谁吃了熊心豹子屎?站出来,孤王保证不打残他!直接打死。”“王,不好了,王妃去邻国杀人放火了,您看要不要派人劝……?”“蠢才,愣着干嘛?赶紧增添援手,杀个片甲不留。”冷王上去就是一脚!【情节虚构,请勿模仿】
  • 雷峰宝卷

    雷峰宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷宫

    冷宫

    她做过先皇的宠妃,后又是被子嫁祸贬入冷宫,9年后,皇帝架崩,她的命运意外获得转机,先皇命她辅佑成年后将去突厥和亲的公主,并将作为最高女官随往突厥.重回宫廷的她又面临与八王和新帝王间复杂的爱恨纠葛,最后竞成为突厥王子的女人.这是一个女性从被他人掌控命运到自己掌握命运的过程,同时也是一个压抑的灵魂自我救赎的过程.
  • 驭万蛇:特种兵狂妃

    驭万蛇:特种兵狂妃

    “凤家幺女凤天邪,九岁弱智未开口,痴傻听话学狗叫,貌丑如鬼人人惮!”这就是昭云天朝富可敌国的凤家,最招话柄的九岁幺女。可是一个月前她凤天邪带毒重生,可驭万蛇!她不再是痴傻弱智,前世特种兵之王,今世纵然仅九岁,她毒蛇当宠,群蛇为伍,佣兵万众,狂妄天下!
  • 复仇三公主的复仇爱恋

    复仇三公主的复仇爱恋

    这是关于复仇的。不喜欢勿看!紫怡是第一次写小说哦!
  • 利用

    利用

    文案:萧何的狠心是天下皆知的,可是北堂胜爱的甘愿放弃一切。明明知道萧何只是利用他,却依然爱他。一夜情迷,得到了身又贪心的想要得到他的心,到死也不放弃。于北堂胜,萧何从来只是嘲笑,对一个注定没心的人说爱,一个白痴,这是萧何对北堂胜的评价。只是在听到北堂胜死讯的时候,心脏的位置好像痛了一下。“不过...是一个白痴而已”轻声随风飘远,失的时谁的心没人知道…——————————————————————————————这本书是BL文,不是BG。一定看清楚,到时你看要是看错了,绝不是作者的责任
  • 我的名字叫英雄

    我的名字叫英雄

    一场奇怪的红雾来袭,全球大部分人变成了丧尸。同时各类生物开始光速进化,诞生了无数的种族。而且这些种族有些进化出了不弱于人类的智慧。这场灾难是地球对人类的报复还是一场人为的阴谋?一本家传神秘武学能在末日里绽放出什么样的光彩?上古神话传说中的人物是否真的存在?在这场争夺地球控制权的斗争中,人类能否再次站上生物链的顶端?我叫陈英雄,我只想活下去!
  • 每天一个惊悚故事

    每天一个惊悚故事

    我与妻子在家中养了很多的小动物,包括后来被我杀死的黑猫。悲剧起源于我的酗酒,自从染上酒瘾,我的脾气越来越坏,甚至失去了自己的善性。虽说黑猫很具灵性,但是为了满足自己做坏事的渴望,我亲手绞死了它。没有想到,对它的杀害,给我带来了后来的悲剧——妻子被我杀死,我也被宣判了死刑。