登陆注册
19574000000028

第28章

But to call strength by the name of beauty,to have but one denomination for the qualities of a Venus and Hercules,so totally different in almost all respects,is surely a strange confusion of ideas,or abuse of words.The cause of this confusion,I imagine,proceeds from our frequently perceiving the parts of the human and other animal bodies to be at once very beautiful,and very well adapted to their purposes;and we are deceived by a sophism,which makes us take that for a cause which is only a concomitant:this is the sophism of the fly,who imagined he raised a great dust,because he stood upon the chariot that really raised it.The stomach,the lungs,the liver,as well as other parts,are incomparably well adapted to their purposes;yet they are far from having any beauty.Again,many things are very beautiful,in which it is impossible to discern any idea of use.And I appeal to the first and most natural feelings of mankind,whether on beholding a beautiful eye,or a well-fashioned mouth,or a well-turned leg,any ideas of their being well fitted for seeing,eating,or running,ever present themselves.What idea of use is it that flowers excite,the most beautiful part of the vegetable world?It is true,that the infinitely wise and good Creator has,of his bounty,frequently joined beauty to those things which he has made useful to us:but this does not prove that an idea of use and beauty are the same thing,or that they are any way dependent on each other.

VII

The Real Effects Of Fitness When I excluded proportion and fitness from any share in beauty,I did not by any means intend to say that they were of no value,or that they ought to be disregarded in works of art.Works of art are the proper sphere of their power;and here it is that they have their full effect.Whenever the wisdom of our Creator intended that we should be affected with anything,he did not confide the execution of his design to the languid and precarious operation of our reason;but he enduced it with powers and properties that prevent the understanding,and even the will;which,seizing upon the senses and imagination,captivate the soul before the understanding is ready either to join with them,or to oppose them.It is by a long deduction,and much study,that we discover the adorable wisdom of God in his works:when we discover it,the effect is very different,not only in the manner of acquiring it,but in its own nature,from that which strikes us without any preparation from the sublime or the beautiful.How different is the satisfaction of an anatomist,who discovers the use of the muscles and of the skin,the excellent contrivance of the one for the various movements of the body,and the wonderful texture of the other,at once a general covering,and at once a general outlet as well as inlet;how different is this from the affection which possesses an ordinary man at the sight of a delicate,smooth skin,and all the other parts of beauty,which require no investigation to be perceived!In the former case,whilst we look up to the Maker with admiration and praise,the object which causes it may be odious and distasteful;the latter very often so touches us by its power on the imagination,that we examine but little into the artifice of its contrivance;

and we have need of a strong effort of our reason to disentangle our minds from the allurements of the object,to a consideration of that wisdom which invented so powerful a machine.The effect of proportion and fitness,at least so far as they proceed from a mere consideration of the work itself,produces approbation,the acquiescence of the understanding,but not love,nor any passion of that species.When we examine the structure of a watch,when we come to know thoroughly the use of every part of it,satisfied as we are with the fitness of the whole,we are far enough from perceiving anything like beauty in the watchwork itself;but let us look on the case,the labour of some curious artist in engraving,with little or no idea of use,we shall have a much livelier idea of beauty than we ever could have had from the watch itself,though the master-piece of Graham.In beauty,as I said,the effect is previous to any knowledge of the use;but to judge of proportion,we must know the end for which any work is designed.According to the end,the proportion varies.Thus there is one proportion of a tower,another of a house;one proportion of a gallery,another of a hall,another of a chamber.To judge of the proportions of these,you must be first acquainted with the purposes for which they were designed.Good sense and experience,acting together,find out what is fit to be done in every work of art.We are rational creatures,and in all our works we ought to regard their end and purpose;the gratification of any passion,how innocent soever,ought only to be of a secondary consideration.Herein is placed the real power of fitness and proportion;they operate on the understanding considering them,which approves the work and acquiesces in it.The passions,and the imagination which principally raises them,have here very little to do.When a room appears in its original nakedness,bare walls and a plain ceiling;let its proportion be ever so excellent,it pleases very little;a cold approbation is the utmost we can reach;a much worse proportioned room with elegant mouldings and fine festoons,glasses,and other merely ornamental furniture,will make the imagination revolt against the reason;it will please much more than the naked proportion of the first room,which the understanding has so much approved as admirably fitted for its purposes.What I have here said and before concerning proportion,is by no means to persuade people absurdly to neglect the idea of use in the works of art.It is only to show that these excellent things,beauty and proportion,are not the same;not that they should either of them be disregarded.

同类推荐
热门推荐
  • 竹马戏王妃

    竹马戏王妃

    谁说青梅竹马一定就是爱?青梅味酸竹马已弯,见面不是打就是踹。我是将军府三小姐,十二岁入王府,敛起俏皮,藏起心机,假装懦弱,心里却磨刀霍霍。腹黑霸道的他,却一次次招惹我。我不爱他,我也不知道谁在爱着我,我只知道我爱的那个人一次次伤我,而我却如飞蛾扑火。假如爱不可得,罢了,我放开手,放弃执着。可是谁想,一朝逃离,却又续无数缠绵。既然爱我,那为何放在心里不肯说?
  • 美人夫君,欺上娘子!(完)

    美人夫君,欺上娘子!(完)

    她,苏唯一,青昭国护国大将军之女,竟迷迷糊糊在一夜间嫁作他人妻?!※可你说嫁人就嫁人吧,应该是华丽的新房吧,怎么变成在这荒无人烟的破茅草屋?夫君就夫君吧,怎么弄了个比她还美的男人?凑合着也过吧,不过这一拨一拨的人是怎么回事?一会儿来个皇上,一会儿来个千金,一会儿来个花魁,深情款款表明爱意,不过对象竟是她那美人夫君?※可从什么时候起,她也变得这么受“欢迎”了?一个死妖孽对她使美男计,但她偏偏就吃这一套;一个短命王爷舍命相待,令她难以忘怀;一个温柔师兄施展柔情政策,令她深感温暖;一个阴险皇子霸道地独占,令她难以招架!……可当那一切不再时,他可曾还记得对她说过的誓言?弱水三千,他是否又会想起曾经的那个她呢?
  • 剑藏庐轩

    剑藏庐轩

    《剑系列》作品第一部,讲述少年杨歌离的传奇经历,一段大明盛世下,隐藏的故事。
  • 天波杨府

    天波杨府

    你什么时候修的这个。怎么了。这不是曼陀罗花吗。怕了。你小时候不是这样。赵飞啊,不就是有个纹身吗。这绣的图案这种花,是欺诈。
  • 享受成长的日子:哲理篇

    享受成长的日子:哲理篇

    感谢生命,感谢人生,感谢生活。感谢别人所给予的,哪怕是一丁点的微笑或谦让。感谢能给人勇气和快乐,感谢是人际关系的特殊润滑剂。感谢使痛苦、愤怒、寂寞退却。让我们真诚地感谢——每一缕阳光,每一次关爱,每一分收获。
  • 古老的崇7文化与男性周期

    古老的崇7文化与男性周期

    本书对崇7文化与男性周期进行了考证和研究。全书共分七章,包括崇7文化、古代创世观与生殖崇拜、神话的结构和考证、来自生命科学的启示、男性动态周期等。
  • 倾世魔妃:逆天而行

    倾世魔妃:逆天而行

    所有人都不敢置信的擦了擦眼睛,那真的是他们的废物三小姐么?眼花了吧,假冒的吧.....“今天我要你看看谁是废物。”凤墨兮发丝飞扬,语气冰冷,目光冷冽。。。
  • 拳爆虚空

    拳爆虚空

    陈浩为救妻儿而亡,却在异世重生,看他如何从一个白痴,到武道巅峰,看他如何掀起一场腥风血雨。以鼎铸灵,以拳爆空,太极两分,原始万物。武魂大陆万年前,起门,纵门,逐浪殿,十七宗,红袖宫,潇湘谷为争夺风云榜造成生灵涂炭。而万年后风云榜又将出世而陈浩也将卷入这场漩涡之中。。
  • 九指玄人

    九指玄人

    《神途仙路》一次意外,无名山上的孤儿伊飞发现了修真界传说中的秘籍《天门九葬》。八大神器重出江湖,十二圣兽全部降临人间!一时间风起云涌,无数修真者为之疯狂,这场争夺覆盖了天地人三界,传说中的仙神和远古的妖魔纷纷卷入其中……(本书中所有的神、仙、魔都是根据佛经极道义中的介绍而写!)欢迎新来朋友的指点!!!
  • 诸天重生

    诸天重生

    一代天妖,九战九天神域众多至上高手,与当世最强神明一战,错失半招,最后自爆金身,重生在一个豪门家族的上门女婿身上。妖魔乱舞、人神乱世,萧奈何面对着不同的人生,要该如何走出另外一条新的巅峰之路……