登陆注册
19588200000068

第68章

Sekeletu was told plainly that the disease was unknown in our country, and was thought exceedingly obstinate of cure; that we did not believe in his being bewitched, and we were willing to do all we could to help him.This was a case for disinterested benevolence; no pay was expected, but considerable risk incurred; yet we could not decline it, as we had the trading in horses.Having, however, none of the medicines usually employed in skin diseases with us, we tried the local application of lunar caustic, and hydriodate of potash internally; and with such gratifying results, that Mamire wished the patient to be smeared all over with a solution of lunar caustic, which he believed to be of the same nature as the blistering fluid formerly applied to his own knee by Mr. Oswell.ITS power he considered irresistible, and he would fain have had anything like it tried on Sekeletu.

It was a time of great scarcity and hunger, but Sekeletu treated us hospitably, preparing tea for us at every visit we paid him.With the tea we had excellent American biscuit and preserved fruits, which had been brought to him all the way from Benguela.The fruits he most relished were those preserved in their own juices; plums, apples, pears, strawberries, and peaches, which we have seen only among Portuguese and Spaniards.It made us anxious to plant the fruit-tree seeds we had brought, and all were pleased with the idea of having these same fruits in their own country.

Mokele, the headman of Sesheke, and Sebituane's sister, Manchunyane, were ordered to provide us with food, as Sekeletu's wives, to whom this duty properly belonged, were at Linyanti.We found a black trader from the West Coast, and some Griqua traders from the South, both in search of ivory.Ivory is dear at Sesheke; but cheaper in the Batoka country, from Sinamane's to the Kafue, than anywhere else.

The trader from Benguela took orders for goods for his next year's trip, and offered to bring tea, coffee, and sugar at cent. per cent.

prices.As, in consequence of a hint formerly given, the Makololo had secured all the ivory in the Batoga country to the east, by purchasing it with hoes, the Benguela traders found it unprofitable to go thither for slaves.They assured us that without ivory the trade in slaves did not pay.In this way, and by the orders of Sekeletu, an extensive slave-mart was closed.These orders were never infringed except secretly.We discovered only two or three cases of their infraction.

Sekeletu was well pleased with the various articles we brought for him, and inquired if a ship could not bring his sugar-mill and the other goods we had been obliged to leave behind at Tette.On hearing that there was a possibility of a powerful steamer ascending as far as Sinamane's, but never above the Grand Victoria Falls, he asked, with charming simplicity, if a cannon could not blow away the Falls, so as to allow the vessel to come up to Sesheke.

To save the tribe from breaking up, by the continual loss of real Makololo, it ought at once to remove to the healthy Batoka highlands, near the Kafue.Fully aware of this, Sekeletu remarked that all his people, save two, were convinced that, if they remained in the lowlands, a few years would suffice to cut off all the real Makololo;

They came originally from the healthy South, near the confluence of the Likwa and Namagari, where fever is almost unknown, and its ravages had been as frightful among them here, as amongst Europeans on the Coast.Sebituane's sister described its first appearance among the tribe, after their settling in the Barotse Valley on the Zambesi.Many of them were seized with a shivering sickness, as if from excessive cold; they had never seen the like before.They made great fires, and laid the shivering wretches down before them; but, pile on wood as they might, they could not raise heat enough to drive the cold out of the bodies of the sufferers, and they shivered on till they died.But, though all preferred the highlands, they were afraid to go there, lest the Matebele should come and rob them of their much-loved cattle.Sebituane, with all his veterans, could not withstand that enemy; and how could they be resisted, now that most of the brave warriors were dead?The young men would break, and run away the moment they saw the terrible Matebele, being as much afraid of them as the black conquered tribes are of the Makololo."But if the Doctor and his wife," said the chiefs and counsellors, "would come and live with us, we would remove to the highlands at once, as Moselekatse would not attack a place where the daughter of his friend, Moffat, was living."

同类推荐
热门推荐
  • 中国共产党治理新疆史

    中国共产党治理新疆史

    本书以客观的、实事求是的态度,将自新中国成立以来中国共产党在各个时期为治理新疆而实施的政治、经济、文化教育、社会建设等方面的政策完整呈现出来,同时还与其他历史时期作对比,以大量史实展示了新中国成立60多年来新疆发生的巨大变化,论证了中华人民共和国成立以来的当代新疆是新疆历史发展的最好时期,并总结了中国共产党治理新疆的历史经验。
  • 艾泽拉斯游记

    艾泽拉斯游记

    瞧瞧外面这鬼天气,还是酒馆里暖和,还不快找个凳子坐下来。今天开始我要坐在狮王之傲的一楼讲故事,我们点起炉火,等它开始噼里啪啦的时候,故事就开始啦!你瞧,那一年我的故事,也是从这一堆炉火中开始的……
  • 魅世皇妃

    魅世皇妃

    夏清璃,夏国的璃芮郡主。十六岁之前,无忧无虑;十六岁之后,飘若浮萍。他们三人惊才艳艳,都是这乱世的霸主,是世人敬仰的英雄,哪个才是她的真命归属?
  • 校园修仙录

    校园修仙录

    仙界破碎,灵气逸散,人类世界在大变革中进入修仙时代。带着练气十二层的经验,李英雄重回五年前变革刚刚开始,自己被家族扫地出门的那一刻……称霸校园,傲世群雄,曾经失去的,他要全部拿回来!
  • 阳光下的邂逅

    阳光下的邂逅

    阳光下的邂逅,两个人的经历,一个人的回忆,被遗忘在流年里的青葱时光。
  • 重生之纵横校园

    重生之纵横校园

    听不见?没问题,哥有超听!摸不到?没问题,哥能隐身!看不见?没问题,哥能听觉成像!扮猪吃老虎,伪低调,就算是这样,也挡不住他的魅力!哥光着屁股,哼着小调,在大街上溜达,没事就看看美女,揩揩油;大摇大摆的走进银行,顺手提起几麻袋钞票,那又怎么样?反正又看不见哥!
  • 最具影响力的企业富豪(上)(影响你一生的世界名人)

    最具影响力的企业富豪(上)(影响你一生的世界名人)

    本套书精选荟萃了古今中外最具有代表性的也最具有影响力的名人, 主要有政坛伟人、发明始祖、经济导师、军事将帅、科技精英、谋略奇才、企业富豪、思想先驱、外交巨擎、文坛巨匠、艺术大师。阅读这些世界名人的个人简介, 能够领略他们的人生风采与成功智慧, 使我们受到启迪和教益, 能够激励我们的理想和志向, 指导我们的人生道路和事业发展。
  • 一代娇女

    一代娇女

    故事的背景是民国时期,讲诉了温婉隐忍的江南佳人秦意珊和一方霸主迟阑丰、江南首富赵渐离、青帮头子宋翊漠这三个男子之间令人唏嘘不已、且又凄婉动人的爱情故事,让我们一起走近这段民国往事。
  • 生活中的幽默学:聪明人的人生智慧

    生活中的幽默学:聪明人的人生智慧

    本书从做人、办事、社交、家庭、职场、商场等多方面多角度地论述了幽默的运用技巧。阐述聪明人的人生智慧。
  • 寻仙之谁与浮沉

    寻仙之谁与浮沉

    如果你带这游戏系统穿越你会干什么打打怪泡泡妞还是赤战沙场争霸大陆这里是游戏异界一个不一样的游戏