登陆注册
19591100000026

第26章

"Well, by all that's good," he cried."This is a sign from heaven.""It's certainly very extraordinary," said Basil quietly, with knitted brows."It's odd the fellow should have given a false address, considering he was perfectly innocent in the--""Oh, you jolly old early Christian duffer," cried Rupert, in a sort of rapture, "I don't wonder you couldn't be a judge.You think every one as good as yourself.Isn't the thing plain enough now? A doubtful acquaintance; rowdy stories, a most suspicious conversation, mean streets, a concealed knife, a man nearly killed, and, finally, a false address.That's what we call glaring goodness.""It's certainly very extraordinary," repeated Basil.And he strolled moodily about the room.Then he said: "You are quite sure, constable, that there's no mistake? You got the address right, and the police have really gone to it and found it was a fraud?""It was very simple, sir," said the policeman, chuckling."The place he named was a well-known common quite near London, and our people were down there this morning before any of you were awake.

And there's no such house.In fact, there are hardly any houses at all.Though it is so near London, it's a blank moor with hardly five trees on it, to say nothing of Christians.Oh, no, sir, the address was a fraud right enough.He was a clever rascal, and chose one of those scraps of lost England that people know nothing about.Nobody could say off-hand that there was not a particular house dropped somewhere about the heath.But as a fact, there isn't."Basil's face during this sensible speech had been growing darker and darker with a sort of desperate sagacity.He was cornered almost for the first time since I had known him; and to tell the truth I rather wondered at the almost childish obstinacy which kept him so close to his original prejudice in favour of the wildly questionable lieutenant.At length he said:

"You really searched the common? And the address was really not known in the district--by the way, what was the address?"The constable selected one of his slips of paper and consulted it, but before he could speak Rupert Grant, who was leaning in the window in a perfect posture of the quiet and triumphant detective, struck in with the sharp and suave voice he loved so much to use.

"Why, I can tell you that, Basil," he said graciously as he idly plucked leaves from a plant in the window."I took the precaution to get this man's address from the constable last night.""And what was it?" asked his brother gruffly.

"The constable will correct me if I am wrong," said Rupert, looking sweetly at the ceiling."It was: The Elms, Buxton Common, near Purley, Surrey.""Right, sir," said the policeman, laughing and folding up his papers.

There was a silence, and the blue eyes of Basil looked blindly for a few seconds into the void.Then his head fell back in his chair so suddenly that I started up, thinking him ill.But before I could move further his lips had flown apart (I can use no other phrase)and a peal of gigantic laughter struck and shook the ceiling--laughter that shook the laughter, laughter redoubled, laughter incurable, laughter that could not stop.

Two whole minutes afterwards it was still unended; Basil was ill with laughter; but still he laughed.The rest of us were by this time ill almost with terror.

"Excuse me," said the insane creature, getting at last to his feet.

"I am awfully sorry.It is horribly rude.And stupid, too.And also unpractical, because we have not much time to lose if we're to get down to that place.The train service is confoundedly bad, as Ihappen to know.It's quite out of proportion to the comparatively small distance.""Get down to that place?" I repeated blankly."Get down to what place?""I have forgotten its name," said Basil vaguely, putting his hands in his pockets as he rose."Something Common near Purley.Has any one got a timetable?""You don't seriously mean," cried Rupert, who had been staring in a sort of confusion of emotions."You don't mean that you want to go to Buxton Common, do you? You can't mean that!""Why shouldn't I go to Buxton Common?" asked Basil, smiling.

"Why should you?" said his brother, catching hold again restlessly of the plant in the window and staring at the speaker.

"To find our friend, the lieutenant, of course," said Basil Grant.

"I thought you wanted to find him?"

Rupert broke a branch brutally from the plant and flung it impatiently on the floor."And in order to find him," he said, "you suggest the admirable expedient of going to the only place on the habitable earth where we know he can't be."The constable and I could not avoid breaking into a kind of assenting laugh, and Rupert, who had family eloquence, was encouraged to go on with a reiterated gesture:

"He may be in Buckingham Palace; he may be sitting astride the cross of St Paul's; he may be in jail (which I think most likely);he may be in the Great Wheel; he may be in my pantry; he may be in your store cupboard; but out of all the innumerable points of space, there is only one where he has just been systematically looked for and where we know that he is not to be found--and that, if I understand you rightly, is where you want us to go.""Exactly," said Basil calmly, getting into his great-coat; "Ithought you might care to accompany me.If not, of course, make yourselves jolly here till I come back."It is our nature always to follow vanishing things and value them if they really show a resolution to depart.We all followed Basil, and I cannot say why, except that he was a vanishing thing, that he vanished decisively with his great-coat and his stick.Rupert ran after him with a considerable flurry of rationality.

同类推荐
热门推荐
  • 灭世神战

    灭世神战

    万年前,没有人知道真神与真魔为什么突然发起了战争,那一战毁天灭地,世间从此没有真神与真魔存在。直至万年后的今天,真神相继降临,留下了他们的传承,人类世界以为将重回神话时代。然而这只是神魔大战的另一个延续,是一场灭世战的起始。
  • 左阴右阳

    左阴右阳

    午夜,遇到十字路口你会怎么选择?记住,左转入阴,右转还阳。
  • 乡塾正误幼学篇

    乡塾正误幼学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小哲理大智慧:倒掉鞋里的沙

    小哲理大智慧:倒掉鞋里的沙

    在漫漫人生旅途,人们朝着成功和幸福的目标前进。每个人心中都有不落的太阳,我们会抬头看天,也会低头走路,难免会碰到障碍,难免会徘徊不前,速度缓慢,有时还会陷入误区。面对真实的人生,只有脚踏实地,逐步攀登,才能风光无限。使我们激动是奋斗与成功的喜悦,使我们心情悸动的还有诸多挫折、失败,而使我们懊恼沮丧的也许就源于那么一点点东西,一颗留在鞋里许久的颗粒。这个不被注意的角落让我们心力憔悴,错误连连。能倒掉鞋里的沙粒,就能攀登上人生的高峰。别为自己的挫折和错误流泪,最重要的是扫除心中的那粒沙。面对真实的社会和人生,只有付出一步一步攀登险峰的实践,才能贪略那无限的风光。
  • 汉魏南北朝墓志汇编

    汉魏南北朝墓志汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 误惹豪门:矫妻哪里跑

    误惹豪门:矫妻哪里跑

    她亲眼目睹他的背叛,带着肚子里的孩子远走他乡。五年后,那个男人居然横刀夺爱。什么?儿子是他的唯一继承人?“混蛋,儿子是我生的,你凭什么抢回去?”她在他的怀里抵死挣扎着。“儿子是我的,你也是我的!”男人将她死死囚禁。他猛烈的爱,让她接受不了,情急之下,想要带着孩子一走了之......
  • 让感觉跟着跑

    让感觉跟着跑

    一杯清茶,一缕光线,一本好书……轻轻抚慰,阅读是一种生命的享受。智慧、美丽、梦幻、快乐……慢慢品味,人生永远在书香里跳跃。
  • 废女狂妃之最强契魂师

    废女狂妃之最强契魂师

    千离,末世暗黑时期的生化异能者,为国主的兵器,为战争而生!一次爆炸,三魂归兮,再次醒来,玄幻大陆,得个炮灰命,废柴身,残疾兄,外加不祥之人称号一枚,家族被灭,身负血海深仇,而面对弱肉强食强者为尊的玄真界,她不屑一顾,长剑直指,步步御神。废物?天才!不过一线之隔!然,攀登巅峰之途,总有那么几颗绊脚石,阻她者,斩!妨她者,杀!青冥笛在手,吹一曲无尽桃花,妖孽鬼才之名,响彻曦月各个洲域,寻机缘,契神兽,御领完全神魂!炼丹锻器,寻身世,复身世之仇,且看她强势回归,搅得魔神两界天翻地覆!
  • 古墓伏尸

    古墓伏尸

    第一卷(夜郎尸王)一个消失千年的西南夷国家,藏有一张古老羊皮卷的夜郎王陵,古老而又危险的山神盘,能够撼天动地的巨蛇肥遗,似真似幻的虚数空间,上演一出恐怖惊悚逃亡之旅。第二卷(欲火神棺)羊皮卷上描绘的土龙脉、火棺、气势恢弘的陵墓格局,通往地球心脏神秘阶梯,沉睡在地下暗藏生机的丧尸国度有穷国,一座因为瘟疫全城灭绝的古城,一场舍命行动,引出主人公复杂的身世之迷..第三卷(东海龙王庙)三张散落在天涯海角的古老羊皮卷尽数找到!千百年前出海寻仙的方士徐福究竟发现了什么?海底石门,时隐时现的仙山东海龙王庙,神出鬼没的幽灵船队、天狗食月的惊奇天象、恐怖大鱼的神秘魅影,半个世纪前就已经神秘失踪的纳粹U型潜艇,一切预示着一个尘封许久的惊天秘密将要公之于众!(本书要出版,有意愿的出版社请联系本人,QQ453522681注明出版社,非诚勿扰)【小说讨论群:31089063〗
  • 王爷在上:废柴小姐求指教

    王爷在上:废柴小姐求指教

    一朝穿越,竟变成人人口中的痴傻废物七小姐。什么叫废物?不能修炼?她不过是体质特殊,年幼中毒所致。怎么就废物了?某日,某妖孽男可怜兮兮的说道:“娘子好强大,求保护……”某女嘴角挂笑,悠然回复,“夫君好弱小,我休夫……”语毕,某女被某妖孽恶狠狠的扑倒在床……【情节虚构,请勿模仿】