登陆注册
19611200000030

第30章 CHAPTER VII(3)

I did not imagine anything else which it could be. That is the truth, though it may need explanation. I was accustomed only to the milder religious differences, the more evenly balanced parties of Quercy, where the peace between the Catholics and Huguenots had been welcome to all save a very few. I could not gauge therefore the fanaticism of the Parisian populace, and lost count of the factor, which made possible that which was going to happen--was going to happen in Paris before daylight as surely as the sun was going to rise! I knew that the Huguenot nobles were present in the city in great numbers, but it did not occur to me that they could as a body be in danger. They were many and powerful, and as was said, in favour with the king. They were under the protection of the King of Navarre--France's brother-in-law of a week, and the Prince of Conde; and though these princes were young, Coligny the sagacious admiral was old, and not much the worse I had learned for his wound. He at least was high in royal favour, a trusted counsellor. Had not the king visited him on his sick-bed and sat by him for an hour together?

Surely, I thought, if there were danger, these men would know of it. And then the Huguenots' main enemy, Henri le Balafre, the splendid Duke of Guise, "our great man," and " Lorraine," as the crowd called him--he, it was rumoured, was in disgrace at court.

In a word these things, to say nothing of the peaceful and joyous occasion which had brought the Huguenots to Paris, and which seemed to put treachery out of the question, were more than enough to prevent me forecasting the event.

If for a moment, indeed, as I hurried along towards the river, anything like the truth occurred to me, I put it from me. I say with pride I put it from me as a thing impossible. For God forbid--one may speak out the truth these forty years back--God forbid, say I, that all Frenchmen should bear the blood guiltiness which came of other than French brains, though French were the hands that did the work.

I was not greatly troubled by my forebodings therefore: and the state of exaltation to which Madame d'O's confidence had raised my spirits lasted until one of the narrow streets by the Louvre brought me suddenly within sight of the river. Here faint moonlight bursting momentarily through the clouds was shining on the placid surface of the water. The fresh air played upon, and cooled my temples. And this with the quiet scene so abruptly presented to me, gave check to my thoughts, and somewhat sobered me.

At some distance to my left I could distinguish in the middle of the river the pile of buildings which crowd the Ile de la Cite, and could follow the nearer arm of the stream as it swept landwards of these, closely hemmed in by houses, but unbroken as yet by the arches of the Pont Neuf which I have lived to see built. Not far from me on my right--indeed within a stone's throw--the bulky mass of the Louvre rose dark and shapeless against the sky. Only a narrow open space--the foreshore--separated me from the water; beyond which I could see an irregular line of buildings, that no doubt formed the Faubourg St. Germain.

I had been told that I should find stairs leading down to the water, and boats moored at the foot of them, at this point.

Accordingly I walked quickly across the open space to a spot, where I made out a couple of posts set up on the brink--doubtless to mark the landing place.

I had not gone ten paces, however, out of the shadow, before Ichanced to look round, and discerned with an unpleasant eerie feeling three figures detach themselves from it, and advance in a row behind me, so as the better to cut off my retreat. I was not to succeed in my enterprise too easily then. That was clear.

Still I thought it better to act as if I had not seen my followers, and collecting myself, I walked as quickly as I could down to the steps. The three were by that time close upon me--within striking distance almost. I turned abruptly and confronted them.

"Who are you, and what do you want?" I said, eyeing them warily, my hand on my sword.

They did not answer, but separated more widely so as to form a half-circle: and one of them whistled. On the instant a knot of men started out of the line of houses, and came quickly across the strip of light towards us.

The position seemed serious. If I could have run indeed--but Iglanced round, and found escape in that fashion impossible.

There were men crouching on the steps behind me, between me and the river. I had fallen into a trap. Indeed, there was nothing for it now but to do as Madame had bidden me, and play the man boldly. I had the words still ringing in my ears. I had enough of the excitement I had lately felt still bounding in my veins to give nerve and daring. I folded my arms and drew myself up.

"Knaves!" I said, with as much quiet contempt as I could muster, "you mistake me. You do not know whom you have to deal with.

Get me a boat, and let two of you row me across. Hinder me, and your necks shall answer for it--or your backs!"A laugh and an oath of derision formed the only response, and before I could add more, the larger group arrived, and joined the three.

"Who is it, Pierre?" asked one of these in a matter-of-fact way, which showed I had not fallen amongst mere thieves.

The speaker seemed to be the leader of the band. He had a feather in his bonnet, and I saw a steel corslet gleam under his cloak, when some one held up a lanthorn to examine me the better.

His trunk-hose were striped with black, white, and green--the livery as I learned afterwards of Monsieur the King's brother, the Duke of Anjou, afterwards Henry the Third; then a close friend of the Duke of Guise, and later his murderer. The captain spoke with a foreign accent, and his complexion was dark to swarthiness. His eyes sparkled and flashed like black beads. It was easy to see that he was an Italian.

"A gallant young cock enough," the soldier who had whistled answered; "and not quite of the breed we expected." He held his lanthorn towards me and pointed to the white badge on my sleeve.

同类推荐
热门推荐
  • 神原

    神原

    此魔术师非魔术师,他是在自己的镜中世界活着,最终他要回去,还是继续待在这虚拟的世界?这里有爱人,这里有兄弟,他该如何选择?
  • 不良婚约(全本)

    不良婚约(全本)

    落花的文是毒药,请慎入!落花作品,部部经典!风格独特,回味无穷!*********************************************他突然一笑说:“是,我是要结婚,但是和谁结婚对我来说已经毫无意义了,随便找一个吧。”他环顾四周,突然看见前面屋檐下坐着一个女乞丐,看上去又瘦又小又脏又邋遢。便走过去,用手一指:“就是她好了。左晨俊,一个香港的名流总裁,经营家族的连锁五星级酒店。偶然在路边捡了一个小乞丐,为了逃避父母的逼婚,与小乞丐签了个合同婚姻,婚期为3年。但是在两人的相处中,他慢慢发现自己不可抑制地深深爱上了她,她所带给他的不只是惊奇,更多的是难以决择的迷茫……在经历了风风雨雨,生死离别后,他们是否还会相聚?到最后,她还能带给他什么惊奇……**************************************************本书为浪漫纯情小说,情节扣人心弦,故事感人肺腑!先声明一下,本书为场景剧本,很小白,纯粹是为了放松心情所写的!不喜勿入!本书签约出版,此为网络版!**************************************************欢迎收看落花全本作品《奴妃妖姬》欢迎收看落花新作《神秘首席的契约》飘雪落花新文《傲龙宠凤之抢心记》正火热发布,喜欢古文的亲可以去看看哦!http://novel.hongxiu.com/186043/
  • 著名交响曲欣赏

    著名交响曲欣赏

    《著名交响曲欣赏》定位为交响乐知识普及型书籍,收集了各种世界闻名的交响乐名曲,并对其进行了讲解与分析,其中包含了交响乐名曲的评论与指导性欣赏,以及名曲诞生的历史,以及音乐人创作的背景、故事等。其中囊括了巴赫、莫扎特、贝多芬、李斯特等的许多世界名曲。本书文字浅显易懂,并包含了一部分曲谱,能指导读者怎样去了解欣赏一部交响乐名曲,适合大众阅读,阅读价值高。
  • 星空有缺

    星空有缺

    一个少年,闯异世,斗天地,游星河,战星空,拨开一个个迷团,却发现星空有缺,面对有缺的星空,且看少年如何创下一个星空传奇。
  • 绝余编

    绝余编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤煌

    凤煌

    一个家族的败落,无数人命运的转变。一个故事,一段爱恨情仇;一种无奈,一份生死牵绊;一纸执念,一生无怨无悔。
  • 无常鬼道

    无常鬼道

    我有一个让人头疼不已的家庭:我的父亲是一个土地神,我不知道别的土地神都在干些什么,但他每日的工作就是举着块写了“太公神算”的牌子在街边给老头老太太们算命;我的母亲是西海龙宫王族出身,自从嫁给老爸之后她每日的工作就成了削土豆皮和为全家制造冷气;我的老妹是个候补神仙,她有一个让人哭笑不得的属性,《哈利波特》的骨灰级粉丝;我还有个二大爷,当年也是天界响当当的人物,大军区司令级别的,可自从他迷上侍魂之后,就把自己的狗改名叫帕比了;你问我是谁?说出来别吓坏了,我的神职身份是——白无常。
  • 万物全书

    万物全书

    富家子弟沦为无家之人。神秘道士的多次相助,雷劫过后的重生,申晨渐渐踏上了传说中的修真之路。为父报仇后携着《万物全书》去向异界大陆。凭着一腔热血,踏上强者的征途,问鼎苍穹!
  • 原来曾国藩

    原来曾国藩

    在今天这样一个飞速前进的时代里更是如此,更多的人希望能了解我们的过去,借以关注我们的未来。“历史大讲堂”系列的宗旨便在于此——将过去以简约的方式呈现给读者,将历史纳入读者的理性思考和人文观照之中。由此,历史便不再仅仅意味着过去,它更将使我们注意到将来。他被誉为“中兴第一名臣”,曾首开“私家军队”之先例;他亦是历史上少有的大誉大毁之人——肯定之言,谓之成就“震古铄今”;否定之言,则谓其愚诚而不顾“民族之义”。
  • 让你睡得更香甜

    让你睡得更香甜

    本书汇集了近年来国内外关于睡眠研究的新成果,系统介绍了睡眠的实质、失眠的影响因素、治疗失眠的常用手段,以及提高睡眠质量的有效措施,同时介绍了如何进行失眠测试和如何记录失眠日志等失眠者的多种自我调节方法。内容新颖,语言生动,形式活泼,针对性、实用性和可操作性均较强。可供城乡广大人民群众,特别是经常遭受失眠困扰的人员和失眠症患者参阅。