登陆注册
19611200000033

第33章 CHAPTER VII(6)

I thundered. "You do not seem to be much in the Duke's confidence, captain," I went on; "now take a word of advice from me! There is nothing: so easily cast off as an over-officious servant! He goes too far--and he goes like an old glove! An old glove," I repeated grimly, sneering in his face, "which saves the hand and suffers itself. Beware of too much zeal, Captain Pallavicini! It is a dangerous thing!"He turned pale with anger at being thus treated by a beardless boy. But he faltered all the same. What I said was unpleasant, but the bravo knew it was true.

I saw the impression I had made, and I turned to the soldiers standing round.

"Bring here, my friends," I said, "M. de Pavannes' sword!"One ran up to the guard house and brought it at once. They were townsfolk, burgher guards or such like, and for some reason betrayed so evident a respect for me, that I soberly believe they would have turned on their temporary leader at my bidding.

Pavannes took his sword, and placed it under his arm. We both bowed ceremoniously to Pallavicini, who scowled in response; and slowly, for I was afraid to show any signs of haste, we walked across the moonlit space to the bottom of the street by which Ihad come. There the gloom swallowed us up at once. Pavannes touched my sleeve and stopped in the darkness.

"I beg to be allowed to thank you for your aid," he said with emotion, turning and facing me. "Whom have I the honour of addressing?""M. Anne de Caylus, a friend of your cousin," I replied.

"Indeed?" he said "well, I thank you most heartily," and we embraced with warmth.

"But I could have done little," I answered modestly, "on your behalf, if it had not been for this ring.""And the virtue of the ring lies in--"

"In--I am sure I cannot say in what!" I confessed. And then, in the sympathy which the scene had naturally created between us, Iforgot one portion of my lady's commands and I added impulsively, "All I know is that Madame d'O gave it me; and that it has done all, and more than all she said it would.""Who gave it to you?" he asked, grasping my arm so tightly as to hurt me.

"Madame d'O," I repeated. It was too late to draw back now.

"That woman!" he ejaculated in a strange low whisper. "Is it possible? That woman gave it you?"I wandered what on earth he meant, surprise, scorn and dislike were so blended in his tone. It even seemed to me that he drew off from me somewhat. "Yes, M. de Pavannes," I replied, offended and indignant, "It is so far possible that it is the truth; and more, I think you would not so speak of this lady if you knew all; and that it was through her your wife was to-day freed from those who were detaining her, and taken safely home!""Ha!" he cried eagerly. "Then where has my wife been?""At the house of Mirepoix, the glover," I answered coldly, "in the Rue Platriere. Do you know him? You do. Well, she was kept there a prisoner, until we helped her to escape an hour or so ago."He did not seem to comprehend even then. I could see little of his face, but there was doubt and wonder in his tone when he spoke. "Mirepoix the glover," he murmured. "He is an honest man enough, though a Catholic. She was kept there! Who kept her there?""The Abbess of the Ursulines seems to have been at the bottom of it," I explained, fretting with impatience. This wonder was misplaced, I thought; and time was passing. "Madame d'O found out where she was," I continued, "and took her home, and then sent me to fetch you, hearing you had crossed the river. That is the story in brief.""That woman sent you to fetch me?" he repeated again.

"Yes," I answered angrily. "She did, M. de Pavannes.""Then," he said slowly, and with an air of solemn conviction which could not but impress me, "there is a trap laid for me!

She is the worst, the most wicked, the vilest of women! If she sent you, this is a trap! And my wife has fallen into it already! Heaven help her--and me--if it be so!"

同类推荐
热门推荐
  • 邪王追妻废柴草包三小姐

    邪王追妻废柴草包三小姐

    她,千落,一个21世纪的金牌特工,因在一次撕心裂肺的背叛中穿越到了蔚蓝大陆碧落国,虽然这具身体有倾国倾城之貌,却是个废柴,受尽所有人的耻笑,千落决心要为她好好活下去,可谁能告诉她,原本嗜血冷酷、杀人不眨眼的冥王殿下,在她面前就成了一个求抚摸求安慰的欠扁小屁孩?她也是醉了。几经轮回,才发现,她是**,而他**
  • 中华人民共和国海域使用管理法

    中华人民共和国海域使用管理法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 注华严法界观门序

    注华严法界观门序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逸园深深夏迟暮

    逸园深深夏迟暮

    【这世间总有那么一个人,她会打破你的原则,改变你的习惯,成为你的例外。】十八岁的她任性可爱,蔷薇刺一般冒冒失失地扎进他心里,然而理智告诉他左氏需要的绝不是一个不懂世事的捣蛋鬼,他要用自己的方式将她回炉改造,改造成一个能与他比肩的女人。命运很及时地给了他试炼她的机会,尽管对她而言很有点残忍。她带了一身的才学归来,他等着她来收拾一切,包括他自己,他已经等了很久。然而时间没有给予她万丈雄心,她依旧是那个不肯开化的小女子。失去的,她已经淡然接受,不去争取,她只考虑眼前可把握的。一往情深的青梅竹马,步步紧逼的世家子弟……她为他们愁,她对他们笑。她的眼里心里已经没有了他!他知道自己错了!他不但没有改变她,反过来她却改变了他!她将一向稳如泰山的他变成了一个成天心惊胆颤醋海翻腾的可笑男人!情根已然深种,枉然拨出来,他的心不但要生生疼出一个洞,还会死!放手已不可能,唯一能做的,是将她留在身边,不管用何种方法,威逼、利诱、魅惑……他说:恨吗?那就去夺回来。她摇头笑,目光里一派清透澄明。他恨铁不成钢:你这没心没肺的小东西!人世间最远的距离就是——我在你身边,你却不知道我爱你。
  • 观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经

    观自在菩萨化身蘘麌哩曳童女销伏毒害陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒教的使命:胡适谈国学

    儒教的使命:胡适谈国学

    适是中国现代史上著名的思想家、学问家、政治家、社会活动家,在五四新文化运动中,他与陈独秀、鲁迅等并称新文化运动的主将,其思想和学说在中国现代思想界、文化界都产生过非常大的影响。长期以来,在中国大陆,公众对胡适的思想观点及其在中国现代史上的意义缺乏了解。随着改革开放,思想界、学术界对胡适思想的介绍和研究日益深入,对他在中国近现代思想史上的作用和地位有了较为客观公正的评价。
  • 婚途无期

    婚途无期

    姐姐逃婚,她被迫替嫁,一入豪门深似海,她被算计的体无完肤。竹马出现即将救她脱离,却被名存实亡的老公毁掉。他修长的手指捏紧她的下颚:“女人,这场婚姻开始或结束,只能我来定。”只婚不爱?他却放低姿态一次次的替她解围。当她情根深种时,他又亲手摧毁她所有的念想!他是洛城三少之首,众人膜拜的顾西弦,怎会轻易爱上她?姐姐归来,她被弃之敝履,带着身孕悄然离去……当她复仇归来时,他却拿着一纸婚书,轻笑:“玩够了么,夫人?”——拟将真心换情深,奈何情深负流年,她要的,不过一场盛世安稳。
  • 裁决之神断肠舞

    裁决之神断肠舞

    残冬压语心难入,随风刹起已迟暮。水晶一摇天地辟,且看雪仙潇洒舞。一场大雪,一个时代的开始,一个乱世的尽头。新的开始,谁才是魔武大陆真正的主宰,谁能掀开历史的帷幕?且看裁决之神在一个特殊的乱世中特有的舞蹈!
  • 七星灯

    七星灯

    一个人如果拥有一身旷世奇术本是幸运的,但是当他背负了太多东西,就很难说是幸运的了……
  • 网游之堕落天使

    网游之堕落天使

    NGQ:个人研发词语,意为网游智商,或者称为网游天赋,一个网游高手的网游智商通常都很高,因此作为系统回馈,他的角色初期成长就会很高。BOSS阶段:BOSS分为准BOSS,普通BOSS,强化BOSS,精英BOSS,世界BOSS,史诗BOSS,传说BOSS和神级BOSS。隐藏职业则是专门为在游戏中非常努力或者天赋极佳抑或是机缘巧合下触发任务的玩家准备的特殊职业。就职后的玩家,档数会较原来的基础上大幅度提升,而且,会具有更多的强大技能以及控制能力。