登陆注册
19615200000052

第52章 CHAPTER 17(2)

A false morality is even established, which makes all the virtue of women consist in chastity, submission, and the forgiveness of injuries.

"I pardon my oppressor--bitterly as I lament the loss of my child, torn from me in the most violent manner. But nature revolts, and my soul sickens at the bare supposition, that it could ever be a duty to pretend affection, when a separation is necessary to prevent my feeling hourly aversion.

"To force me to give my fortune, I was imprisoned--yes; in a private mad-house.--There, in the heart of misery, I met the man charged with seducing me. We became attached--I deemed, and ever shall deem, myself free. The death of my babe dissolved the only tie which subsisted between me and my, what is termed, lawful husband.

"To this person, thus encountered, I voluntarily gave myself, never considering myself as any more bound to transgress the laws of moral purity, because the will of my husband might be pleaded in my excuse, than to transgress those laws to which [the policy of artificial society has] annexed [positive] punishments.--While no command of a husband can prevent a woman from suffering for certain crimes, she must be allowed to consult her conscience, and regulate her conduct, in some degree, by her own sense of right.

The respect I owe to myself, demanded my strict adherence to my determination of never viewing Mr. Venables in the light of a husband, nor could it forbid me from encouraging another. If I am unfortunately united to an unprincipled man, am I for ever to be shut out from fulfilling the duties of a wife and mother?--I wish my country to approve of my conduct; but, if laws exist, made by the strong to oppress the weak, I appeal to my own sense of justice, and declare that I will not live with the individual, who has violated every moral obligation which binds man to man.

"I protest equally against any charge being brought to criminate the man, whom I consider as my husband. I was six-and-twenty when I left Mr. Venables' roof; if ever I am to be supposed to arrive at an age to direct my own actions, I must by that time have arrived at it.--I acted with deliberation.--Mr. Darnford found me a forlorn and oppressed woman, and promised the protection women in the present state of society want.--But the man who now claims me--was he deprived of my society by this conduct? The question is an insult to common sense, considering where Mr. Darnford met me.--Mr. Venables' door was indeed open to me--nay, threats and intreaties were used to induce me to return; but why? Was affection or honour the motive?--I cannot, it is true, dive into the recesses of the human heart--yet I presume to assert, [borne out as I am by a variety of circumstances,] that he was merely influenced by the most rapacious avarice.

"I claim then a divorce, and the liberty of enjoying, free from molestation, the fortune left to me by a relation, who was well aware of the character of the man with whom I had to contend.--I appeal to the justice and humanity of the jury--a body of men, whose private judgment must be allowed to modify laws, that must be unjust, because definite rules can never apply to indefinite circumstances--and I deprecate punishment upon the man of my choice, freeing him, as I solemnly do, from the charge of seduction.]

"I did not put myself into a situation to justify a charge of adultery, till I had, from conviction, shaken off the fetters which bound me to Mr. Venables.--While I lived with him, I defy the voice of calumny to sully what is termed the fair fame of woman.--

Neglected by my husband, I never encouraged a lover; and preserved with scrupulous care, what is termed my honour, at the expence of my peace, till he, who should have been its guardian, laid traps to ensnare me. From that moment I believed myself, in the sight of heaven, free--and no power on earth shall force me to renounce my resolution."

The judge, in summing up the evidence, alluded to "the fallacy of letting women plead their feelings, as an excuse for the violation of the marriage-vow. For his part, he had always determined to oppose all innovation, and the newfangled notions which incroached on the good old rules of conduct. We did not want French principles in public or private life--and, if women were allowed to plead their feelings, as an excuse or palliation of infidelity, it was opening a flood-gate for immorality. What virtuous woman thought of her feelings?--It was her duty to love and obey the man chosen by her parents and relations, who were qualified by their experience to judge better for her, than she could for herself. As to the charges brought against the husband, they were vague, supported by no witnesses, excepting that of imprisonment in a private madhouse.

The proofs of an insanity in the family, might render that however a prudent measure; and indeed the conduct of the lady did not appear that of a person of sane mind. Still such a mode of proceeding could not be justified, and might perhaps entitle the lady [in another court] to a sentence of separation from bed and board, during the joint lives of the parties; but he hoped that no Englishman would legalize adultery, by enabling the adulteress to enrich her seducer. Too many restrictions could not be thrown in the way of divorces, if we wished to maintain the sanctity of marriage; and, though they might bear a little hard on a few, very few individuals, it was evidently for the good of the whole."

同类推荐
  • 养真集

    养真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超宗慧方禅师语录

    超宗慧方禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 载阳堂意外缘

    载阳堂意外缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tapestried Chamber

    The Tapestried Chamber

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武圣政记

    洪武圣政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双神路

    双神路

    雪花如絮,纷飞直下;冰柱晶莹,结岩长挂;银装素裹的极寒雪域,是梦幻般的仙境。“这里真好,只有妈妈、哥哥,还有我”小丫头轻声自语,精致的小脸满是欢快,奔跑在雪地上;“我是男子汉,一定会成为最强者,保护好妈妈和妹妹”,默默自语,小男孩眼神坚韧如石。无边黑云滚滚而来,夺走了一切,无尽的黑暗中,是沉沦,还是奋起,刻骨铭心的仇,深入灵魂的爱,是一份守护,支撑了一个少年的双神路。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 末世喰种t病毒

    末世喰种t病毒

    末世让人害怕的世界,让人恐慌的世界,让人难以生存的世界。而在这里三个喰种不断进化,杀丧尸,吃人……而在末世中最恐怕的不是丧尸而是人性!而最后的结果是什么,病毒的源头又是什么???
  • 超级领主系统

    超级领主系统

    大学毕业前夕,和校花级女友的恋情暴露了,穷人一枚的王浩被迫分手,祸不单行,老家的房子被强拆,父母被打伤,没钱没权只能被欺负,怒和恨也无济于事,作为社会的底层他只能咬牙隐忍,就在这个时候……
  • 鸭舌帽少年

    鸭舌帽少年

    柯南同人文(黑化新一)侦探成为杀手,恋人变成敌人,银色子弹的秘密,与工藤新一有关的计划。日本需要一场洗礼,洗净所有的污秽到那时天空会像他眼睛一样的透彻“福尔摩斯”与“莫利亚提”共同葬身在秘密里。所有的人都会受到惩罚直到生命的尽头(CP为琴新/新兰)
  • 玉皇大帝是怎样练成的

    玉皇大帝是怎样练成的

    六道崩溃,天道消隐,道德沦丧,规则破碎,这是一个没有束缚的世界。魔当道,善恶不分,为恶逍遥,强者为尊,这是没有善恶的世界。张啸天来到异界,面对命运的不屈,一步一步踏上巅峰,向天地呐喊:天地没有善恶就由我来赏善罚恶,天地没有规则,就由我来执掌天下苍生。
  • 嫡斗

    嫡斗

    上一世,她忍气吞声,只求能在他身边求得一席之地最终却换来两个孩子胎死腹中今世,她只求一生不见,平淡一生足以当命运的轮盘转动,当被暗影重重包围她还能不能全身而退既然上天给她重生的机会,那么今世她定要活的精彩斗侧室,斗嫡母,掌命运
  • 隐婚老公:席少强势婚恋

    隐婚老公:席少强势婚恋

    精心准备的豪华婚宴上,妹妹挺着肚子来送祝福,一场蹊跷离奇的车祸,她锒铛入狱,三年铁窗生涯,她的心已冰冷如铁,出狱之日,竟是未婚夫与妹妹的大婚之日;“昔日所欠,必加倍讨还,一日不死,定永不罢休。”心寒如铁,冷眸如冰,无心无情,只为复仇,“我们结婚吧,你帮我应付我的家人,我帮你复仇,这是一笔好买卖。”原本只是一笔单纯的交易,可是……“你要去哪儿?”“与你无关。”“当然有关了,我是你丈夫。”“该狠的时候就不能心慈手软,除非你对他还余情未了。””你吃醋了?““这是我作为一个丈夫的权力。”拥她入怀,宠她入骨,再大的风雨,再远的路,有你相伴,便是晴天……
  • 契约婚姻,娶一赠一

    契约婚姻,娶一赠一

    第一次见,她勾搭他:“我们去酒店。”他暧昧的勾起她下巴:“身材怎么样?对女人,我很挑的。”“你看呢,还满意吗?”成年男女,天亮后不都是各走各的吗?可她怎么到哪儿都能遇到他?“顾丰城,你到底是不是男人?”他扑向她,“是不是男人,你试试就知道了!”新婚时,他将她宠到了极点,而后又无情的将她打入地狱。“顾丰城”她喊着他的名字,“我是真的很爱你,你爱过我吗?”“没有。”两个字,将她击得粉身碎骨。
  • 夏日的清新蜜恋

    夏日的清新蜜恋

    夏天的温度是温暖的,夏暖晴自从遇见这个暖阳般的男生,心里的温度,也越来越炙热。这个名叫程思阳的男生,长着一张阳光帅气的脸,他的微笑,总是能融化坏心情,带来好心情。他和她开过这么一句玩笑,“我自己选的你,这辈子我含着泪,也要把你爱下去!”如此简单的一句话,却让旁边的女孩感动了…………
  • 女神的异能保镖

    女神的异能保镖

    戈壁监狱门口。重金被买回,卖艺不卖身,一份合同,成为女神的异能保镖,放心吧,一切都包在我身上……