登陆注册
19615600000029

第29章 CHAPTER V(6)

At these words, a servant handed Lady Lochleven bread and salt on a silver salver, while the old steward, who, in the absence of William Douglas, fulfilled the duties of carver, served to her on a plate of the same metal a morsel from each of the dishes that had been brought; then, this transaction ended "So the queen will not appear to-day?" Lady Lochleven inquired.

"It is her Majesty's resolve," replied Mary Seyton.

"Our presence is then needless," said the old lady; "but in any case the table is served, and if her grace should have need of anything else, she would have but to name it."

With these words, Lady Lochleven, with the same stiffness and the same dignity with which she had come, withdrew, followed by her four servants and her steward.

As Lady Lochleven had foreseen, the queen, yielding to the entreaties of Mary Seyton, came out of her room at last, towards eight o'clock in the evening, sat down to table, and, served by the only maid of honour left her, ate a little; then, getting up, she went to the window.

It was one of those magnificent summer evenings on which the whole of nature seems making holiday: the sky was studded with stars, which were reflected in the lake, and in their midst, like a more fiery star, the flame of the chafing-dish shone, burning at the stern of a little boat: the queen, by the gleam of the light it shed, perceived George Douglas and Little Douglas, who were fishing. However great her wish to profit by this fine evening to breathe the pure night air, the sight of this young man who had so grossly insulted her this very day made such a keen impression on her that she shut her window directly, and, retiring into her room, went to bed, and made her companion in captivity read several prayers aloud; then, not being able to sleep, so greatly was she agitated, she rose, and throwing on a mantle went again to the window the boat had disappeared.

Mary spent part of the night gazing into the immensity of the heavens, or into the depths of the lake; but in spite of the nature of the thoughts agitating her, she none the less found very great physical alleviation in contact with this pure air and in contemplation of this peaceful and silent night: thus she awoke next day calmer and more resigned. Unfortunately, the sight of Lady Lochleven, who presented herself at breakfast-time, to fulfil her duties as taster, brought back her irritability. Perhaps, however, things would have gone on smoothly if Lady Lochleven, instead of remaining standing by the sideboard, had withdrawn after having tasted the various dishes of the courses; but this insisting on remaining throughout the meal, which was at bottom a mark of respect, seemed to the queen unbearable tyranny.

"Darling," said she, speaking to Mary Seyton, "have you already forgotten that our good hostess complained yesterday of the fatigue she felt inn standing? Bring her, then, one of the two stools which compose our royal furniture, and take care that it is not the one with the leg broken". "If the furniture of Lochleven Castle is in such bad condition, madam," the old lady replied, "it is the fault of the kings of Scotland: the poor Douglases for nearly a century have had such a small part of their sovereigns' favour, that they have not been able to keep up the splendour of their ancestors to the level of that of private individuals, and because there was in Scotland a certain musician, as I am informed, who spent their income for a whole year in one month."

"Those who know how to take so well, my lady," the queen answered, "have no need of being given to: it seems to me the Douglases have lost nothing by waiting, and there is not a younger son of this noble family who might not aspire to the highest alliances; it is truly vexatious that our sister the queen of England has taken a vow of virginity; as is stated."

"Or rather," interrupted Lady Lochleven, "that the Queen of Scotland is not a widow by her third husband. But," continued the old lady, pretending to recollect herself, "I do not say that to reproach your grace. Catholics look upon marriage as a sacrament, and on this head receive it as often as they can."

"This, then," returned Mary, "is the difference between them and the Huguenots; for they, not having the same respect for it, think it is allowed them to dispense with it in certain circumstances."

At this terrible sarcasm Lady Lochleven took a step towards Mary Stuart, holding in her hand the knife which she had just been using to cut off a piece of meat brought her to taste; but the queen rose up with so great a calm and with such majesty, that either from involuntary respect or shame of her first impulse, she let fall the weapon she was holding, and not finding anything sufficiently strong in reply to express her feelings, she signed to the servants to follow her, and went out of the apartment with all the dignity that anger permitted her to summon to her aid.

Scarcely had Lady Lochleven left the room than the queen sat down again, joyful and triumphant at the victory she had just gained, and ate with a better appetite than she had yet done since she was a prisoner, while Mary Seyton deplored in a low tone and with all possible respect this fatal gift of repartee that Mary had received, and which, with her beauty, was one of the causes of all her misfortunes; but the queen did nothing but laugh at all her observations, saying she was curious to see the figure her good hostess would cut at dinnertime.

After breakfast, the queen went down into the garden: her satisfied pride had restored some of her cheerfulness, so much so that, seeing, while crossing the hall, a mandolin lying forgotten on a chair, she told Mary Seyton to take it, to see, she said, if she could recall her old talent. In reality the queen was one of the best musicians of the time, and played admirably, says Brantome, on the lute and viol d'amour, an instrument much resembling the mandolin.

Mary Seyton obeyed.

同类推荐
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广菩萨十地经

    佛说大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上飞步南斗太微玉经

    太上飞步南斗太微玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净度三昧经

    净度三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修真高手闯花都

    修真高手闯花都

    此戒名叫神戒,是天下第一宝物,他的神奇之处太多太强了,就连他曾经的主人都没有能完全挖掘。这枚神戒是天地间自然形成的,只是在后来的使用中逐渐磨练成了现在的戒指模样。经过千百年的流传,到我们鸥云这一代,终于到了一个集大成的者手中,神级戒指,完全开启它的能力。
  • 武灵天下

    武灵天下

    带着异世界的吞天武灵,废物少爷绝地逆袭,一跃成为震惊大陆的武学天才!强大的武技信手拈来,强横的敌人踩在脚下。神秘的家族,未知的领域,一切的精彩,尽在武灵天下!
  • 家有狐仙

    家有狐仙

    从天而降掉下个仙女把我砸死了……很好。啥?这所谓的仙女是狐狸变的?为了补偿我不仅将我复活,还和我时刻住在一起防我猝死?这是什么神展开?没办法,来看我那一段奇葩的快乐生活吧……
  • 唐律疏议

    唐律疏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国西部博物馆论坛文集(二)

    中国西部博物馆论坛文集(二)

    本书收录的论文涉及:博物馆建设与发展、博物馆管理与服务、博物馆陈列与展示、博物馆藏品鉴赏与研究、博物馆藏品征集与保护、文化遗产与保护等六个方面内容。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 弃妇有情天

    弃妇有情天

    清雅一出嫁就沦为了弃妇,弃妇就弃妇吧!反正清雅对这位未来的丈夫也不感冒,她不奢求一生一世一双人,只愿自己能安安静静的度完自己的这一世。可事情为何偏离她预想的轨道呢?貌似这位便宜夫君对她竟然……
  • 废材太逆天:妖孽王爷追妻记

    废材太逆天:妖孽王爷追妻记

    她,是来自21世纪的天才特工,3岁父母双亡,从此进去了暗无天日的杀手生活,一次任务的失败,让她穿越异世,成为了倾国倾城却没有天赋修炼的废材相府嫡女,受尽旁系,庶女的欺负,结果她的身份却令人瞩目。他,是腹黑无情的天才冰山王爷,外表俊美无双,天赋更是无人能及,受无数名流千金的暗恋,一人之下万人之上,原来这也只是一部分的他。一朝穿越,冰山王爷爱上了“废材”千金,其实他们早便有了无法言语的故事……与我而言,无论是涅槃重生的光彩,亦或是化茧成蝶的惊鸿,都不及她的美好,有她在,我便拥有了光。——欧阳夜华
  • 心底桃花眉间痕

    心底桃花眉间痕

    有些今天来不及真正的开始,就被写成了故事。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?