登陆注册
19615900000061

第61章 Chapter XXXVI(1)

"Well, Ready," said Mr. Seagrave, after breakfast, "which is to be our next job?"

"Why, sir, I think we had better all set to, to collect the branches and ends of the cocoa-nut trees cut down, and stack them for fuel.

Tommy and Juno have already made a good large pile, and I think, by to-night, we shall have made the stack, and so arranged it that the rain will not get into it much. After that, as the weather will not permit us to leave the house for any time, we will cut our salt-pan and make our fish-pond; they will take a week at least, and then we shall have little more to do near home. I think the strength of the rains is over already, and perhaps in a fortnight we may venture to walk through the wood, and examine what we have saved from the wreck."

"And we are to explore the island; are we not, Ready?" said William. "I long to do that."

"Yes, William, but that must be almost the last job; for we shall be away for two or three nights, perhaps, and we must look out for fine weather. We will, however, do that before we bring the stores round in the boat."

"But how are we to make the salt-pan, Ready? We must cut it out of the solid rock."

"Yes, William; but I have three or four of what they call cold chisels, and with one of them and a hammer, we shall get on faster than you think; for the coral rock, although hard at the surface, is soft a little below it."

The whole of that day was employed in piling up the cocoa-nut branches and wood. Ready made a square stack, like a haystack, with a gable top, over which he tied the long branches, so that the rain would pour off it.

"There," said Ready, as he came down the ladder, "that will be our provision for next year; we have quite enough left to go on with till the rainy season is over, and we shall have no difficulty in collecting it afterwards when the weather is dry."

Mr. Seagrave sighed and looked grave; Ready observed it, and said, "Mr. Seagrave, it is not that we may want it; but still we must prepare for the next rainy season, in case we do want it. That Captain Osborn, if he lives, will send to look for us, I have no doubt; nay, I believe that Mackintosh will do the same; but still you must not forget that they all may have perished, although we have been so mercifully preserved. We must put our trust in God, sir."

"We must, Ready; and if it is his will, we must not murmur. I have schooled myself as much as possible; but thoughts will come in spite of my endeavours to restrain them."

"Of course they will, sir; that's natural: however, sir, you must hope for the best; fretting is no good, and it is sinful."

"I feel it is, Ready; and when I see how patient, and even happy, my wife is under such privations, I am angry with myself."

"A woman, sir, bears adversity better than a man. A woman is all love, and if she has but her husband and children with her, and in good health, she will make herself happy almost anywhere: but men are different: they cannot bear being shut out of the world as you are now."

"It is our ambition which makes us unhappy, Ready," replied Mr. Seagrave; "but let us say no more about it: God must dispose of me as he thinks fit."

After supper, Ready, being requested by William, continued his narrative.

"I left off, if I recollect right, William, just as the Hottentot, with the cattle under his care, had frightened away the baboons who were tormenting us. Well, we came out of the cave and sat down under the rock, so that the Hottentot could not see us, and we had a sort of council of war. Romer was for going back and giving ourselves up again; for he said it was ridiculous to be wandering about without any arms to defend ourselves against wild beasts, and that we might fall in with something worse than the baboons very soon; and he was right. It would have been the wisest thing which we could have done; but Hastings said, that if we went back we should be laughed at, and the idea of being laughed at made us all agree that we would not. Bear this in mind, William, and never let the fear of ridicule induce you to do what is wrong; or if you have done wrong, prevent you from returning to what is your duty."

"Many thanks for your advice, Ready; I hope William will not forget it," said Mr. Seagrave.

"Well, sir, such was our reason for not giving up our mad scheme; and having so decided, the next point of consultation between us was, how we were to procure arms and ammunition, which we could not do without.

同类推荐
热门推荐
  • 胭脂红

    胭脂红

    当明艳不可方物的少女姬晓娅,邂逅玉树临风的高干子弟秦爽,便产生了爱的化学反应。无疑,青春的风吹漾了粉红的爱情之花,但流年暗换,在珠泪坠落的瞬间,是否觉得自己无怨无悔?一颗晶莹玲珑的少女心,一段曲折幽怨的青春恋,诉说两段九曲回肠的爱情……为什么要回到那么遥远的过去呢?那么遥远的青春,与你我又有何干?但我无疑又爱着那青春,爱着那些人。
  • 不孕不育中医治疗学

    不孕不育中医治疗学

    本书分为三篇16章。上篇简要介绍了中医治疗不孕不育经典理论著作的主要内容;中篇和下篇分别系统论述了不孕不育的中医发病机制、辨证分型及治疗方法,其中的方药大多是作者30余年从事不孕不育临床工作与研究的经验总结,立方遣药平允而无偏颇,疗效显著。现代研究进展部分介绍了国内许多著名中医学家治疗不孕不育的宝贵经验。本书的特点是突出中医整体观念,辨证论治,辨病与辨证相结合,是一部临床实用性很强的参考书,可供中医临床医师、中医院校师生及专业科研人员和不孕不育的患者阅读参考。
  • 现代人智慧全书:智慧应酬术

    现代人智慧全书:智慧应酬术

    应酬是人们生活中一个不可缺少的方面。人们之间友好的往来、互相帮助,丰富多彩和文明健康的应酬活动,是社会主义现代化生活方式的重要内容。人们在闲暇时间里,除学习工作、做家务外,还要互相应酬,要有自己的亲朋好友,要参加自己热爱的活动,还要和许多人发生各种各样的联系。
  • 重生吸血鬼日记

    重生吸血鬼日记

    重生再做一次吸血鬼?!噢买糕的……求别闹!怎么可能是这样的内容!!偶明明讲的是,一位奇葩的医科生,重生到了吸血鬼日记的世界后,所发生的故事啊……比如吉尔伯特家为何宝物频出?强大的巫师、狼人、血族、何不统治世界?同一时空中,古老的东方怎会如此孱弱?等等等等……让我们边学魔法,边把萌妹,轻轻松松探秘日记的世界!嗯……那个……萌妹暂时只有一个……以上
  • 都市之逆战

    都市之逆战

    我,林钺,一个孤儿。一个纯屌丝级人物。没有梦想,没有目标,活一天算一天。我的人生哲理就是没有目标更容易到达目的地,不过至今,我不知道目的地在哪。我么有值得纪念的童年,直到有一天,我的命运变了,变得有些怪异,特么的身边一下子蹦出来一群奇葩。这群奇葩有一个共同的名字,兄弟。我没有想过扬名立万,我也没有奢望过成为天下至强者,挥一挥衣袖覆盖半个天下。我只有一个目标,做自己的王,没有人可以决定我要做什么,我就是王,我说了算。
  • 守鼎1643

    守鼎1643

    太监了,不用看了,嗯,就是这样子的。哎没满20字很尴尬
  • 无限梦幻乐园

    无限梦幻乐园

    生与死,只是游戏的货币。活着,就代表死亡!
  • Leaves From Australian Forests

    Leaves From Australian Forests

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人生莫道不相逢

    人生莫道不相逢

    那一年,她遇见了他,便情起而一往情深;可是他有了另一个她,而她只能默默守护在他的身后。她坚持了很多年,才发现,原来一切是如此的不同……
  • 医妃有毒:冷王服不服

    医妃有毒:冷王服不服

    她是身份高贵的广陵郡主,却偏偏化身为乡下丫头,是逼不得已?还是养精蓄锐?本以为是个黄毛丫头,没想到却是个中高手!中毒?会解!下毒?小菜一碟!宫心计?那都是本郡主玩剩下的!当嚣张放肆的广陵郡主遇上阴晴不定的楚夏风王,试问,是她改变他?还是他收服她?“楚南枫,你在干什么!”某男一脸冷漠的把白虎从叶梓晴的身上拽了下去。“它太占地方了。”“.......”